- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Люди из Претории - Хилари Нгвено
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А, речь идет о тех двоих, что гнались за нами в белой "кортине", сказала она, поворачиваясь к стенду с контрольными отпечатками. - Это они?
- Они самые, - подтвердил Проныра, - если, конечно, Якуб целился вчера в ту сторону!
- Я целился куда следует, - ответил индиец. - Может, теперь расскажете, что к чему?
- Мы же говорим, контрабанда маиса, - повторил Проныра.
- Контрабанда маиса, - эхом отозвалась Лора.
- А ну-ка взглянем на пробы, - сказал Проныра, раскладывая отпечатки на столе. - Та-ак... Увеличь этот, этот и еще этот... Ничего себе нащелкал за несколько секунд!
- Заказывай все подряд, не скромничай, - проворчал Якуб. - Только с бухгалтером в конце месяца сам объясняться будешь!
- Отпечатай то, что просят, Якуб. И оставь свои остроты при себе.
- Не кипятись. Захочешь - я тебе их сделаю в натуральную величину.
- Не могу я целый день дожидаться твоих шедевров, - сказал Проныра, возвращая контрольные отпечатки фотографу. - Да и Хамиси это не понравится.
- Ему еще больше не понравится, что ты до сих пор копаешься с этими сомнительными делами.
- С какими это "сомнительными делами"? - спросил Проныра. - Мы работаем над контрабандой маиса. Так и доложи Хамиси, слово в слово!
- Четко и ясно. А как мне объяснить ее роль в этом деле? - Якуб показал на Лору.
- Я помогаю Проныре, - ответила Лора.
- Да, друг мой, она - моя помощница.
Отпечатки вышли как нельзя лучше. Можно было рассмотреть даже поры на коже лица у того и другого мужчины.
- Никогда их не встречал. - сказал Проныра Лоре.
- Выглядят, как простые... таксисты или официанты. Ты знаешь, что я имею в виду.
- Да, выглядят простовато, но внешность обманчива. Каким-то образом они связаны с этим дельцем.
- Что теперь предпримем? - спросила Лора. - Как ты считаешь, твой друг в Особом управлении не мог бы их опознать?
- Отвезти снимки в управление? Да ты в своем уме? Они нас засадят, если узнают, что мы до сих пор занимаемся этой историей! Нет, управление отпадает. Но у меня есть идея: попрошу Килонзо выяснить, кто владелец "кортины". А дальше будем действовать сами.
- Гм... идея недурна, - похвалила Лора.
- У меня есть получше, - сказал Проныра. - Отвези фото в Вестлендскую клинику. Может быть, сестра опознает кого-нибудь из этих парней. Чует мое сердце - один из них мог быть за рулем той "скорой", что вчера увезла Шэйна. Поезжай в клинику, а я - к Килонзо. Встретимся через час.
- Идет.
Инспектор Тимоти Килонзо подозрительно оглядел Проныру.
- Слышал, ты здорово напортачил на днях, - произнес он, когда Проныра сел. - Проныра Нельсон Наэта! Все пыжишься!
- Не сыпал бы соль на раны.
- Ладно уж! Каким ветром занесло тебя сюда на этот раз? Не иначе, ищешь труп настоящего ученого? - спросил Килонзо.
- Нет.
- Нет? Тогда, может, кого из родственников шлепнули или что другое?
- Опять не то. Вчера из одной клиники похитили моего друга. Его вроде должна была охранять полиция. Но я и не с этим пришел, инспектор. - Проныра отлично видел, как подействовали его слова на Килонзо. - Конечно, я как репортер дал маху насчет личности убитого европейца, но вы, сдается, делаете и не такие ляпы с охраной людей, которые вам поручены.
- Могу ли поинтересоваться, о ком ты, собственно, говоришь?
- О Шэйне, или, точнее, о южноафриканском певце по имени Лабан Кхакхетла. Я видел его последний раз на каталке в коридоре одиннадцатого этажа отеля "Хилтон", и ты там был, если память не изменяет. Ясно я выражаюсь?
- Проныра, тебя предупреждали: об этом писать нельзя. Ни строчки, ни слова!
- Вы нашли его?
- Я не вправе отвечать тебе.
- Значит, все еще не нашли?
- Думай что хочешь, Проныра. Но в печать - ни слова!
- Расслабься, друг, - улыбнулся Проныра. - Мой редактор запретил мне касаться этой истории. Боюсь, публика так и не узнает, какие ротозеи блюдут ее покой.
- Если ты пришел не за этим, то чему же я обязан твоим визитом?
- Мне необходима небольшая помощь с другой историей.
- О чем идет речь?
- О контрабанде маиса.
- К отделу расследований убийств она не имеет никакого отношения, отрезал инспектор. - А разве ты с ней до сих пор не покончил?
- Я уже все давно раскопал, но зануда редактор требует новой проверки.
- Чем может мой отдел тебе помочь?
- Я пытаюсь разыскать хозяина одной машины, - сказал Проныра. - Мне шепнули, что на ней недавно перевозили контрабанду. Был бы благодарен за любую информацию о ее владельце.
- Не мог сам узнать в транспортно-регистрационном управлении?
- Времени в обрез. Хамиси требует результатов, а я должен еще множество узелков развязать. Ты можешь в два счета навести справки. Сэкономил бы мне время. Тебе разок звякнуть - и все дела.
Инспектор поднял трубку стоявшего перед ним аппарата:
- А что я с этого буду иметь?
Проныра улыбнулся инспектору:
- Договоримся так - я буду передавать тебе все, что случайно узнаю насчет ученого из Южной Африки или насчет Шэйна.
- Проныра, - насупился Килонзо, - приказываю тебе не соваться в эту историю.
- Да ведь я сказал: "случайно узнаю", - пожал плечами Проныра. Конечно, если тебе не интересно...
Килонзо набрал одну цифру на диске.
- Соедините меня с начальником транспортно-регистрационного управления, - сказал он и положил трубку. - Что еще тебе?
- А что, у меня такой вид, будто мне что-то нужно?
- Хочешь уверить меня, что приплелся ради одного вшивого звонка, который мог сделать любой из моих подчиненных?
- Ну раз уж ты сам завел разговор, то признаюсь: хотел попросить тебя еще об одном одолжении, - сказал Проныра, вынимая из нагрудного кармана фотографии и передавая их Килонзо.
- Первый раз вижу. - Инспектор отрицательно покачал головой.
- Не мог бы ты пустить своих ребят по их следу и сообщить мне все, что удастся разузнать?
- С какой стати?
- Чтобы помочь другу, - сказал Проныра. - Чтобы покончить с преступным вывозом продовольствия из нашей республики. Эти двое - заядлые контрабандисты. У меня есть сведения, что они были замешаны в недавней контрабанде маиса. Там видели машину, о которой я говорил. Они могут вывести на главарей.
- Проныра, кончай играть в полицейских и воров. Хочешь отнять у нас кусок хлеба?
- Я всего-навсего репортер и пытаюсь рассказать читателям о том, что творится вокруг них, - пояснил Проныра. - Я охочусь за новостями, а вовсе не играю в полицейских и воров.
Зазвонил телефон. Килонзо поднял трубку:
- Килонзо слушает. Да... да. - Секретарша соединила его с начальником транспортно-регистрационного управления, и он изложил просьбу. - Да... срочно... - Он повесил трубку.
- Говорю тебе, - пояснил Проныра, - ни в каких полицейских и воров я не играю. Занимаюсь репортерским промыслом, не больше.
Он знал, что в профессии репортера есть что-то от игры в полицейских и воров. У него и у инспектора Килонзо одна задача - выяснить истинные обстоятельства преступления, найти преступников. Однако Килонзо больше интересуют глобальные проблемы поддержания законности и порядка. Проныра же стремится лишь к тому, чтобы утолить страсть публики к новостям. Килонзо не может довольствоваться полуправдой и предположительными заключениями. Проныра же оперирует исключительно полуправдами и предположениями. К этому его принуждают обстоятельства. Жесткие сроки подачи материалов не позволяют действовать по-иному. Да и публика не желает ничего другого.
Глядя через стол на полицейского офицера, Проныра пытался решить, чья работа более увлекательна - его или Килонзо. Килонзо, разумеется, стоит ближе к суровой правде преступлений. Это ему приходится руководить расследованиями, увязывать заключения патологоанатомов с далекими от точности показаниями потрясенных, подозрительных или напуганных свидетелей. Иногда - Проныра содрогнулся при мысли, что это бывает не так уж редко, инспектор выколачивает признания из обвиняемых. Противозаконное, но эффективное средство. Кроме того, инспектор снабжает обвинителей достаточным количеством боеприпасов, чтобы отбить отчаянные атаки судебных защитников. Килонзо пребывает в самом центре событий, а Проныра лишь посторонний наблюдатель, и, бывает, он все отдал бы, чтобы поменяться с Килонзо местами: оказаться действительно в центре событий.
Вот, например, знаменитая история с убийством целой исмаилитской семьи Мералли. Муж - молодой бизнесмен, - жена и две их малолетние дочери были зверски убиты: зарублены пангами* в собственном доме. Убийцы не оставили никаких улик. Проныра трудился над этой историей несколько недель, расспрашивая родственников. Он вытянул из отца убитого мельчайшие подробности их отношений с покойным сыном, их планы построить огромный промышленный комплекс в Момбасе. Он перебрал все возможные варианты, но в конце концов остался с пустыми руками. Полиция тоже ничего не добилась, по крайней мере никто не был арестован. И по сей день это дело значится среди неразгаданных тайн. В анналах кенийской уголовной хроники.

