- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колумбийская связь - Джерри Эхерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэнк прыгнул в воду, схватил ее за одежду, приподнял, чтобы та не захлебнулась, и выхватил у нее из-за пояса пистолет.
— Хороший удар! — услышал он голос Миранды. — Каратэ?
— По-моему, таэквандо, — усмехнулся он. Он вытащил находящуюся без сознания женщину на берёг, опустил ее и поднял винтовку.
— Ты все-таки пришел, — проговорила девушка, выходя из воды.
— Не подходи. Оставайся там и вымойся как следует.
— Я хочу одеться!
— Вспомни про одежду еще раз, и я порежу ее на мелкие кусочки! Сначала поговорим. Посмотрим, сможешь ли ты убедить меня еще в чем-нибудь…
— А что с Хуанитой?
— С этой? — показал Фрост на лежащую без чувств охранницу, вытащил из кармана носовой платок и запихал ей в рот. — Ничего страшного, челюсть поболит немного, может, выпадет пара зубов. Нехорошо, конечно, так вести себя при первой встрече с дамой, но что поделаешь… Короче, не беспокойся, она выживет.
— Но ведь она…
— Нет, — перебил он ее, — об этом я уже подумал.
— Ну и когда же ты бросишь дурить и разрешишь мне выйти из воды?
— После того, как ты мне расскажешь, что за чертовщина здесь происходит. Так что начинай.
Капитан уселся на камень, чувствуя идиотизм ситуации: он беседует с намыливающейся голой бабой и держит ее под прицелом. Рассказать кому — не поверят. Но он упрямо решил продолжать делать и одно, и другое — и беседовать, и держать под прицелом.
Миранда повторила ему то, что рассказывала предыдущей ночью, продолжая утверждать, что она — офицер полиции. Хэнк в ответ на это расхохотался, настолько она в голом виде не походила на полицейского. Девушка продолжала настаивать на этом и сообщила ему, что она внедрилась в М—19 восемнадцать месяцев назад под видом любовницы Эмилио и собрала всю информацию, необходимую для ликвидации этой террористической группировки и ареста ее главаря. Сначала она решила, что неожиданное вмешательство Фроста в ее планы только испортит их, но позже передумала, когда увидела, как профессионально он расправился с бандитами Фрэнки, когда те хотели их прикончить. Она разработала совершенно другую операцию, и для ее успешного осуществления ей позарез был нужен капитан. Живой, а не мертвый.
— Вот поэтому-то я тебе и помогала.
— Ничего себе помогала! — скептически хмыкнул Хэнк. — Ты вспомни, как меня сначала привязали в чем мать родила к спине мула, затем Барранча чуть меня не убил, а потом я висел в клетке и чуть не лишился рук!
— Да, это было рискованно. Но я думала, что ты до конца мужественно играл свою роль, когда нас выследили. Я даже не подозревала, что тебе взбредет в голову, будто я предала тебя.
— Да, мне вот так просто это взяло и взбрело в голову. Глупый я, глупый…
— Но…
— Ты зачем ударила меня ногой по голове после того, как меня, едва живого, избил Эмилио?
— Если бы я не отключила тебя, Барранча еще тогда отправил бы тебя на тот свет. Это тоже был рассчитанный риск.
— Что же ты моим мнением не интересовалась, когда рассчитывала этот самый риск? — вспылил Фрост. — А какого черта тебе захотелось раздеть меня?
— Я подумала, что чем беззащитнее ты будешь выглядеть, когда мы прибудем в лагерь, тем больше вероятность, что тебя не пристрелят сразу. Все это делалось ради тебя самого, чтобы ты смог выполнить свое задание.
— И какое же у меня задание, позволь спросить? Убить Барранчу?
— А разве нет?
Капитан пожал плечами.
— В общем, да… Откуда ты знаешь?
— Да разве ты притащился бы сюда из-за чего-нибудь другого? Причина тому может быть только одна. И я помогу тебе справиться с этим заданием.
— Как?
— Сначала я хочу выйти из воды. Хватит, вымылась — дальше некуда..
— Ладно, вылезай.
Хэнк встал и отступил несколько шагов назад. Миранда вышла на берег, красивая, обнаженная, влажная и дрожащая… Она вытерлась полотенцем и потянулась к блузке.
— Я еще не разрешал тебе одеваться! — остановил ее Фрост.
— Понимаю… Ты хочешь унизить меня, потому что я унизила тебя. Бить будешь?
— А что, если буду?
— Ну что ж, у тебя есть для этого все основания… Капитан понимал, что та явно пытается его разжалобить, но ничего не мог с собой поделать. Он опустил винтовку и проговорил:
— Миранда, ты очень привлекательная, по крайней мере, снаружи…
И она тут же оказалась у него в объятиях, жарко шепча:
— Я даже согласна, чтобы ты ударил меня. Только позже и чтобы это выглядело убедительным, как прошлой ночью. У меня до сих пор за ухом шишка, вот посмотри…
Она нагнула голову, и он поцеловал ее в точеное ушко. Девушка засмеялась и повернула к нему сияющее лицо.
— Наверное, я люблю тебя, Хэнк.
Фрост продолжал целовать ее, думая о том, какую совершает глупость, но не останавливался…
Они нашли укромное место рядом с озером, такое, чтобы их не увидела охранница, если та вдруг придет в себя раньше, чем они на то рассчитывали. Миранда постелила на землю юбку, легла на нее, а сверху опустился Хэнк, лаская ее тело, лицо, глаза…
Что заставило его потерять голову — то ли ее красота, то ли явная перспектива никогда не выбраться из Анд живым, то ли возбуждающая опасность любви женщины, которой он не верил, — капитан не знал. Его поразил этот парадокс: ведь любовь и вера не существуют друг без друга в отношениях между мужчиной и женщиной, но, несмотря на то, что он не верил Миранде, та ему очень нравилась. Он не понимал ее мыслей, но понимал ее тело, его желания, его требования.
Девушка отвечала на его поцелуи полными влажными губами, как будто втягивая его в себя.
— Миранда, Миранда… — шептал Хэнк в каком-то гипнотическом оцепенении.
Глава восемнадцатая
— Миранда…
Фрост очнулся и осмотрелся по сторонам: он остался один. Капитан встряхнул головой, отгоняя от себя остатки наваждения, улыбнулся и закурил. Рядом лежал клочок бумаги, на котором она нарисовала то, о чем он попросил после того, как они насладились друг другом.
Хэнк понимал, что совсем потерял голову, когда позволил такому обманчивому существу увлечь себя, но ничего не мог с этим поделать. Неужели она действительно притворялась во всем: в каждом вздохе, в каждом стоне, в каждом порыве страсти? Неужели все это только имело целью обмануть его?
Фрост глубоко затянулся, думая о том, что, возможно, он ее больше никогда не увидит.
— Миранда… — снова прошептал он…
Капитан пробирался к высокогорному плато, которое, как объяснила ему Миранда, служило посадочной площадкой для самолетов, зафрахтованных М—19. Сегодня вечером они должны были прилететь сюда, чтобы забрать груз, приготовленный для них террористами.
Хэнк и Миранда подождали, пока придет в себя охранница, которую связали лишь для видимости, и затем начали ссориться. Фрост обзывал девушку самыми грязными ругательствами, которые только знал. Потом, в соответствии с их сценарием, он ударил ее, а она в ответ схватилась за пистолет. Капитан уполз в горы, словно раненый зверь, и спрятался там, наблюдая за происходящим и пытаясь определить, поверила ли их игре свидетельница или нет. Миранда истерически рыдала, а охранница освободилась от пут и от кляпа и бросилась к ней. Она успокоила ее, затем схватила винтовку и заметалась среди камней в поисках ненавистного американца.
Убедившись в тщетности своих попыток, Хуанита снова стала утешать Миранду, а затем повела ее в сторону лагеря.
Хэнк шел по горной тропе и думал о том, что он так и не понял до конца Миранду Кебальос. Когда они отдыхали от любовных утех, она успела рассказать ему о многом. О том, что ее отец был офицером полиции, настоящим офицером, который поступил на эту нелегкую службу не из-за денег, а по велению сердца. Их семья была достаточно зажиточной. Миранда получила образование в университете в Соединенных Штатах, где изучала юриспруденцию, затем возвратилась в Колумбию. Спустя шесть месяцев после убийства отца она поступила на службу в полицию и с тех пор так и работала в ней, добившись офицерского звания за успехи в борьбе с терроризмом и наркомафией. Она не выходила замуж, так как считала, что это помешает успешному выполнению служебных функций.
Такой взгляд на женитьбу Фрост полностью разделял, потому что именно в этом состояла и его проблема с Бесс. Они любили друг друга, но было ли возможно соединить его любовь к Бесс с выполнением нелегкой работы наемника? Он далеко не был уверен в этом.
Миранда рассказала ему о своем плане. Сегодня ожидалось прибытие самолета, который должен был забрать у террористов взрывчатку и доставить ее в Майами для прокоммунистических террористов. Кроме этого, в самолет должны были загрузить наркотики — кокаин и марихуану. При погрузке будут присутствовать и она сама, и Барранча, вот тогда-то его и можно будет убрать.
Миранда спросила Фроста, умеет ли он управлять самолетом. Тот ответил, что может, но только в одном направлении — камнем вниз. Это значительно затрудняло побег капитана, так как, если он ликвидирует Эмилио и задержится с побегом, то ей самой придется убить Хэнка. Она ведь считается не только любовницей Барранчи, но и его заместителем. Когда того ликвидируют, она автоматически станет руководителем М—19 и будет вынуждена отдать приказ своим головорезам на уничтожение Фроста.

