- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как соблазнить герцога - Кэтрин Кэски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ты ведь сказала, что незнакома с Андервудами.
– Да, незнакома, поэтому нас не было в числе приглашенных. Но я очень хотела, чтобы Анна и Элизабет увидели человека, которым я увлеклась, миледи. И он ведь должен был быть совсем рядом. Так близко. Я знала, что не могу упустить эту возможность, поэтому мы напудрились и пробрались в сад позади дома…
– Боже! – Леди Аппертон достала кружевной носовой платочек из рукава платья. – Так вас было трое?
– Пожалуйста, не волнуйтесь. Никто не видел моих сестер. И никто не видел меня… за исключением герцога. Но было темно, и я вся была покрыта пудрой…
– Бог мой, а Лотариан знает об этом?
– Знает о чем? – Лорд Лотариан и его друзья Гэллэнтайн и Лиливайт внезапно тесным кольцом окружили их.
Леди Аппертон встрепенулась.
– У нас нет ни минуты, чтобы обсудить это сейчас, но ты, однако, должен знать, что наша Мэри увлеклась виконтом Везерли, а я держу пари, что и он очень заинтересовался ею.
Лотариан почесал подбородок.
– Везерли. Откуда я знаю это имя?
Лиливайт поднял палец вверх:
– Возможно, по той причине, что Веллингтон упоминал парня в каждой депеше из Тулузы. Принц-регент недавно наградил его титулом виконта в знак признания его храбрости и героизма. Ну, Везерли командовал шестым дивизионом в той героической атаке против Тулузы, понимаете ли. Серьезное сражение. Он настоящий герой.
– Его отец – покойный герцог Блэкстоун, – добавил Гэллэнтайн. – А старший брат сейчас унаследовал его титул. Вы, безусловно, слышали о нем. Его прозвище – Черный Герцог.
– А, да, Черный Герцог. Конечно, слышал, – ухмыльнулся Лотариан, и двое других джентльменов присоединились к нему, словно эти трое только что рассказали какой-то лишь им известный анекдот. – Итак, он – тот человек, о котором мы должны подумать, мисс Ройл.
– Блэкстоун? – Мэри уставилась на лорда Лотариана, не веря своим ушам. – Как вы можете предлагать такое. Ведь он… ужасен.
– Нет-нет. У тебя сложилось превратное впечатление. – Лотариан помахал рукой, словно отгоняя прочь ее возражения. – Блэкстоун – горячий молодой человек. Признаюсь, что он напоминает меня в дни моей молодости.
– О, ты льстишь себе, Лотариан. – Леди Аппертон буравила взглядом возвышающегося над ней лорда. – Но ты совсем некстати предложил его кандидатуру. Черный Герцог затаил злобу на нашу Мэри.
– Я дала ему пощечину, – сухо заметила Мэри. – Довольно сильную.
Леди Аппертон съежилась.
– Боюсь спрашивать, но должна. Это случилось в саду у Андервудов?
– Да. Но клянусь вам, он заслужил ее. Он собирался… коснуться меня, – Мэри наклонилась к леди Аппертон и прошептала ей на ухо, – самым неподобающим образом.
– Бог мой! – Леди Аппертон вытерла лоб носовым платком, сняв им большое количество пудры. – Лотариан, лорд Везерли – выбор мисс Ройл, а не его старший брат. Виконт происходит из старинного рода и заслужил честь и славу… несмотря на его мать. Вы согласны?
– Его мать? – Мэри по очереди обвела взглядом всех четверых, но, похоже, никто из них не услышал ее вопроса.
– Везерли вполне достойный джентльмен. Я поручу своему человеку разузнать о нем побольше. – Лотариан улыбнулся Мэри. – Мисс Ройл, через неделю я жду от вас ответа.
– Боюсь, у нас нет времени, – затараторила пожилая леди. – Думаю, что Блэкстоун не поддержит ее кандидатуру. Даже сегодня вечером он прилагал большие усилия, чтобы опозорить нашу Мэри. Боюсь, он непоправимо навредит ей, если только мы не вынудим его замолчать.
– Безусловно, сегодня вечером я смогу отвлечь герцога. Завтра утром мы снова встретимся и обсудим стратегический план, как соединить наших двух влюбленных голубков. – Лотариан поднес к глазам искрящийся бокал и стал смотреть сквозь него.
– Что вы собираетесь сделать? – У Мэри застучало в висках.
Она и так уже испортила отношения с герцогом. Старые Повесы лишь ухудшат их, Мэри была уверена в этом.
– Итак, кто же у нас на примете? – Лотариан, который в этой великолепной гостиной был на голову выше всех присутствующих, неожиданно превратился в заговорщика. – Тот высокий джентльмен с плечами как у борца. Я прав?
Лиливайт тоже поднял бокал и стал смотреть сквозь него на толпу.
– Ты правильно все понял, Лотариан.
– Ну, тогда, – Лотариан с озорным огоньком в глазах оглядел гостиную, – оставьте Блэкстоуна мне. Леди Аппертон, вам поручается задача – воссоединить виконта и мисс Ройл сегодня вечером.
Леди Аппертон кивнула, и ее двойной подбородок затрясся.
Лотариан поднес бокал к глазам.
– Хм-м-м… Лучше поторопиться, дорогая. Увидимся. – Он кивнул, указывая подбородком на группу людей, стоящую посередине гостиной. – Кажется, герцог знакомит своего брата с очаровательной леди Тидвелл.
– Боже! – Леди Аппертон приподнялась на цыпочки, чтобы рассмотреть молодую женщину, которая улыбалась лорду Везерли.
Однако герцога рядом с ними уже не было. С бокалом вина для почтенной леди он направлялся прямо к их компании.
Леди Аппертон раскрыла веер перед лицом, удерживая Мэри около себя.
– Леди Тидвелл только что сняла траур. О, Мэри, ее общение с твоим молодым человеком – плохой поворот событий, очень плохой – мы должны немедленно исправить эту ситуацию!
– Не беспокойтесь так, миледи, – урезонил лорд Лотариан. – Мисс Ройл целомудренна, и у нее превосходное воспитание. Вот ее рекомендации. Лорд Везерли сделает правильный выбор. Итак, с вашего позволения, леди, я приступлю к решению своей задачи. – С озорной ухмылкой Старый Повеса направился навстречу Черному Герцогу.
Роган еще раз бросил взгляд на брата, прежде чем отнести бокал вина леди Аппертон.
Все шло хорошо. Квин явно был заинтересован леди Тидвелл, и у Рогана стало легче на душе.
Он не смог бы перенести, если бы его брат завязал отношения с мисс Ройл. Кажется, красотка получает большое удовольствие оттого, что выводит его из себя при каждом удобном случае.
В жизни он не встречал особы, которая так раздражала бы его.
Хотя что еще он мог от нее ожидать? Все, что теперь герцог узнал о ней, еще больше укрепило его во мнении, что девица эта была обыкновенной охотницей за состоянием. Все же эта леди очень опасна: красива и знает, как использовать свои чары.
Это самый отвратительный тип женщин. Она из тех, кто завлекает ничего не подозревающего мужчину в свои сети, играя на его чувствах, ведет к алтарю с одной лишь целью – заполучить деньги. Мисс Ройл – охотница за чужим состоянием. Что еще хуже, она твердо вознамерилась заполучить Квина. Хотя ненадолго. Когда он сказал Порции, леди Тидвелл, что Квин намерен завести семью до окончания года, она была очень заинтригована.

