- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция Апокалипсис - Вилье Де
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольный Фелипе замолчал. Его взгляд был все таким же странным. Он был под воздействием наркотиков. Но кто это сделал и как?.. Сообщники Боланоса должны были в таком случае иметь здесь своих людей, чтобы осмелиться дать наркотик полицейскому в его же офисе и увести задержанного.
Фелипе продолжал говорить сам с собой. Он подозвал Малко и показал ему на угол комнаты.
- Посмотрите, сеньор, как она хороша!
В указанном направлении не было ничего, кроме старой афиши на грязной стене.
Фелипе в экстазе бормотал:
- Лицо девственницы, но тело, сеньор, какое тело!.. Господь никогда не создавал ничего лучшего. Посмотрите на эту походку... Эту осанку! Это не женщина, это богиня! А длинные черные волосы!..
Малко начинал серьезно беспокоиться. Боланос исчез, а Фелипе сошел с ума. Хорошенький денек! Малко решил провести один эксперимент. Он немало читал о мексиканских наркотиках.
- Идемте, - повелительно сказал он Фелипе.
Мексиканец послушно поднялся и пошел следом. Коридоры Securidad были пусты. Был час сиесты. До самого выхода им никто не попался навстречу.
Напротив было метро.
- Переходим улицу, - сказал Малко.
- Да, сеньор, - послушно согласился Фелипе.
Если бы не Малко, несчастного задавили бы машины. Он повиновался, как автомат.
В кафетерии их ожидал приятный сюрприз: там оба pistoleros пожирали tamales с зеленым соусом. Завидев Малко и Фелипе, они подпрыгнули и сняли шляпы. Фелипе смотрел на них, не узнавая. Малко объяснил:
- Он одурманен наркотиками. Помогите мне привести его в себя.
Он говорил по-испански. Pistoleros переглянулись. Первый из них выдал целую тираду испанских и индейских ругательств. Второй умчался со скоростью пушечного ядра на улицу. Он отправился искать Боланоса.
Хороший рефлекс, не запоздавший.
Первый pistolero вытащил из кармана маленький пузырек, наполненный белым порошком. Он бросил в стакан с водой целую щепоть и заставил Фелипе выпить.
Результат не заставил себя долго ждать. Фелипе побелел, как смерть, затем позеленел, затем покраснел. Он облокотился на стойку, выплюнул сгусток желчи, затем снова позеленел, выпустил слюну и, издав нечто неразборчивое, рухнул на землю и забился в судорогах.
Pistolero сочувственно покачал головой и сказал Малко:
- Это очень сильное лекарство. Когда перепьешь - хорошо помогает. Он протянул пузырек Малко. - Если хотите...
- Спасибо, - сказал Малко. - Я вообще не пью...
Фелипе являл собой душераздирающее зрелище. Можно подумать, что у него был приступ эпилепсии. Растерянный хозяин кафетерия молча наблюдал все сцену, но не вмешивался. Pistoleros пользовались хорошей репутацией в этих краях.
Второй pistolero вернулся еще более мрачный, чем обычно. Он явно не нашел Боланоса.
Наконец Фелипе успокоился. Ему помогли встать на ноги. Затем удалили трех или четырех постоянных посетителей, установили стойку на место, с материнской нежностью подтерли Фелипе слюну и заставили его выпить чашечку дымящегося горячего кофе.
Он икнул и сказал:
- Сучий сын. Где эта собака? Я убью его.
"Так и есть, все начинается сначала!" - подумал Малко. Но на этот раз полицейский уже вернулся к действительности. Он схватил первого pistolero за желтый галстук и принялся его трясти, изрыгая ужасные проклятия на индейском диалекте. Тот не вымолвил ни слова, но его усы опустились от стыда.
- Ты обманщик! - вопил Фелипе. - Ты меня предал. Я тебя отправлю обратно в деревню, откуда ты никогда в жизни не выберешься. Я тебя четвертую... Ты - собака!
- Si, Hobre, - сказал pistolero.
- Убирайтесь оба! - заорал Фелипе. - Разыщите его. Я не желаю вас видеть, пока вы его не найдете. До тех пор пор я не заплачу вам ни копейки.
Они не заставили повторять себе дважды и исчезли, как кометы. Под ногами Хосе Боланоса должна была гореть земля. Малко начал понимать в чем дело, еще не имея в том полной уверенности.
- Что случилось? - спросил он.
Полицейский стиснул кулаки.
- Эти идиоты все испортили. Допрос в участке был только первой частью, чтобы оглушить его. Я ему приготовил стакан пива с наркотиками, которые мы часто используем. Это мецкаль. От него начинаются галлюцинации, а самое главное, он подавляет волю. Боланос бы ответил на все мои вопросы.
- И что же?
- Они перепутали стаканы! И пиво с добавкой досталось мне... Как только Боланос увидел, что я уснул, он сбежал. Кроме того, я сказал этим двум дебилам стоять под моей дверью... Они же, собаки, отправились сюда побиться об заклад насчет петушиных боев! Меня обнаружили вы?.. Я спал?..
- Да, да, - подтвердил Малко. - Вы спали.
Бесполезно было ему рассказывать, что он в курсе всех перипетий его интимной жизни. Мексиканцы так чувствительны!
- Боланос уже далеко, я обесчещен, - сделал вывод Фелипе. - У меня так болит голова, что я сомневаюсь, держится ли она еще у меня на голове.
Он снова выпил кофе. В то же время дверь распахнулась и появились двое pistoleros в крайней стадии веселья.
- Вы нашли его? - рявкнул Фелипе. - Святая Богоматерь, или мне пойти поставить за вас свечку?
- Да, капитан, - хором сказали они. - В автомобиле.
- Приведите.
Они, все еще продолжая веселиться, помотали головами и более молодой из них приставил палец к горлу жестом, из-за которого хозяин кафетерия разбил три чашки.
- Это невозможно, капитан.
Малко и Фелипе рванулись на улицу. Дряхлый автомобиль pistoleros стоял перед бистро. На заднем сиденье свернулся клубком Боланос с перерезанным от уха до уха горлом.
8
По выходу из самолета складывалось такое впечатление, что попадаешь в вязкий клей. Температура достигла 50 градусов. Ни одного дуновения ветерка, и даже море было окутано легкой дымкой испарений.
Малко был весь взмылен. Из кокетства он вырядился в рубашку и галстук, тогда как Фелипе Чано довольствовался штанами из холстины и сорочкой с короткими рукавами. Полицейский поместил все свои вещи в старый вещмешок военного покроя из материала цвета хаки. Туда же он сунул свой длинный посеребренный пистолет и три коробки патронов.
После неудавшегося допроса Хосе Боланоса они решили отправиться в Акапулько.
Малко заставило на это решиться то обстоятельство, что Кристина тем же утром тоже отправилась в Акапулько. Слишком много стало совпадений.
Чамало исчез в том же направлении. Теперь Малко знал, что благодаря мадам Ленц он сунул голову в пасть тигра.
Спускаясь по трапу, он почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. Ему не пришлось долго теряться в догадках. В двух метрах от него, устремив взгляд в никуда, двигался один из братьев Майо. Еще одно совпадение!
Фелипе сошел вниз первым. Аэропорт находился в 26 километрах от города, поэтому пришлось нанять машину. Отказавшись от джипа с верхом из парусины розового цвета, который слишком бросался в глаза, Малко остановил свой выбор на не очень дряхлом шевроле с откидным верхом. Фелипе тщательно произвел осмотр автомобиля. После покушения с кураре следовало быть более осторожными.
Им понадобилось почти полчаса, чтобы добраться до "Хилтона", где Малко заказал два номера. Был разгар сезона, но после секретного разговора с американским посольством им предоставили номер на одиннадцатом этаже.
Фелипе Чано широко раскрыл от восторга глаза. Надо сказать, что "Хилтон" выглядел достаточно неординарно. Гигантский блок из бетона располагался прямо на пляже. Окна всех номеров выходили на море. Терраса, как и номер, была настолько просторной, что там можно было жить. Внизу, в саду, струилась рукотворная река, чтобы прибывшие из Майами американцы смогли избежать контакта с неочищенной водой бухты Акапулько. Некоторые из них ухитрялись пробыть там с месяц, ни разу не замочив и кончик ноги в водах Тихого океана.
Фелипе Чано осторожно постучал в дверь Малко.
- У меня здесь есть кое-какие осведомители, - сказал мексиканец. Нам следует прогуляться по городу.
Малко переоделся, и они вместе отправились в город. Накануне Малко отправил в Вашингтон телеграмму, чтобы дать знать, где он находится. Перед отъездом курьер из посольства передал ему в собственные руки запечатанный пакет. Малко пришлось два раза перечитать его содержимое, чтобы убедиться, что это не сон. То, что предоставлял ему в полное распоряжение генерал Хиггинс, чтобы уничтожить угрозу, нависшую над США, было просто фантастическим.
Первым делом нужно напасть на след Чамало. А через него на всех остальных.
По бульвару вдоль берега моря они добрались до города. Удушающий зной все еще не спадал. Лавчонки ломились от шляп и безделушек. Узкие улочки сливались в одну большую с неумолчным гамом улицу, неизвестную туристам, где Фелипе легко находил дорогу. Фелипе припарковал автомобиль рядом с кучкой обалдевших от любопытства подростков. В конторе с наполовину спущенными жалюзи голые по пояс мужчины суетились вокруг печатных машин и за столами в окружении восхищенных молодых людей. Это была редакция и типография ежедневной местной газеты "El Tropical".
