- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция Апокалипсис - Вилье Де
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И как это вам удастся?
- Смотрите, сеньор SAS. Мы не дикари. Здесь нет ни ванны, ни электрошока. Разберемся по-человечески. Кстати, это только прелюдия.
Фелипе подошел ближе к задержанному, привязанному к столбу.
- Ты надумал говорить, вонючий шакал? - с деланным весельем спросил он.
Боланос пожал плечами и ответил непристойностями.
- Да хранит тебя Пресвятая Дева, - с чувством подвел итог Фелипе и с размаху ударил его.
- Он богохульствовал, - объяснил он Малко. - Это человек без совести и чести.
Он сделал знак pistoleros, которые сидели на ящике. Они резво поднялись и вытащили свою никелированную артиллерию.
- Займите свое место, - любезно сказал Фелипе, указывая на ящик.
Они снова уселись на доски, как на скамьи амфитеатра. "Быка" звали Хосе Боланос, и он совершенно не хотел умирать. Его привязали к столбу под прямыми лучами солнца. По его лицу начал струиться пот, но он оставался неподвижен.
Огороженный деревянным частоколом пустырь представлял собой маленький изолированный мирок.
Один из pistoleros подошел к задержанному и сунул ему в зубы длинную темного цвета сигарету. Она наполовину была уже выкурена.
Боланос с жадностью затянулся.
Другой pistolero повернулся с проворством змеи и даже Малко не заметил, как он вытащил свой пистолет.
Половина сигареты исчезла.
Второй pistolero в точности повторил его быстрый жест, и окурок был выбит из губ Боланоса.
Оба разразились хохотом и принялись хлопать себя по ляжкам, засунув пистолеты обратно за пояс.
Боланос был бледен, как смерть. У Малко заложило уши от выстрелов.
Фелипе одобрительно покачал головой.
- Они очень проворные.
Во всяком случае, наверняка никто не мог пожаловаться дважды на их неловкость.
Между зубов Боланосу сунули вторую сигарету. Он ее выплюнул. Первый pistolero, явный недоброжелатель, поднял ее и поместил в правое ухо Боланоса. Затем отступил назад, смеясь во все горло.
- Не двигайся, hombre [человек, мужчина; принятое в испаноязычных странах обращение (исп.)], или ты станешь глухим, как полная бочка.
Боланос изрыгнул целую череду ругательств, но не пошевелился. Второй pistolero подбросил свой пистолет, поймал его и выстрелил.
Сигарета исчезла из уха.
Затем настала очередь второго уха, затем обоих вместе. На этот раз оба pistoleros выстрелили одновременно. Ошеломленный Малко впервые присутствовал на таком странном аттракционе. Боланос держался, но стал совсем серого цвета. Громадные пули 45-го калибра, слегка задевавшие его, способны были на таком расстоянии разнести его голову на куски.
Пока оба pistoleros перезаряжали свои пушки, Фелипе подошел к Боланосу и вежливо спросил, кто его нанял.
У задержанного еще достало сил выпустить тираду проклятий, которая сильно шокировала Фелипе.
- Продолжайте, - приказал он своим помощникам.
- У вас никогда не было несчастных случаев? - спросил Малко.
- Редко, сеньор SAS, крайне редко. Мы теряем к себе уважение, когда слегка портим людей. Но заключенные об этом не знают. Они думают, что это очень опасно. Во всяком случае это неприятно для нервов. После этого ночью плохо спится.
Или слишком хорошо и долго.
Cнова началась канонада. Сигареты уже надоели, и с рубашки Хосе Боланоса одна за другой попадали пуговицы.
Затем последовал вариант Гийома Телля с плодом авокадо, едва державшемся на голове задержанного. Продырявленный, как шумовка, плод закончил свое существование в углу пустыря. Боланос начал слегка реагировать. Теперь у него можно было различить конвульсивное подрагивание левой руки. Когда самый шаловливый pistolero повернулся к нему спиной и примерился выбить у него окурок, в самом деле очень короткий, целясь в маленькое зеркальце, Боланос издал слабый протестующий возглас.
К нему подскочил Фелипе.
- Ты хочешь говорить?
Боланос уже взял себя в руки, Фелипе дал знак продолжать.
- Похоже, дело двигается, сеньор SAS.
Pistolero с горячностью снова открыл частый огонь. Можно подумать, шло сражение при Аламо. Вокруг Боланоса свистели пули, словно смертоносные осы.
Малко заметил, что на палисаднике повисло с десяток подростков, издававших радостные возгласы.
Внезапно один из pistoleros вытащил из своего кармана красный платок и со зловещим видом сунул его в карман Боланоса, как раз напротив сердца.
- Аdios, сеньор, - мрачно сказал он.
- Все, даже самое лучшее имеет конец, - добавил второй.
- Мы имеем право только на один выстрел, - снова заговорил первый. Стреляю через плечо с двадцати шагов. Если я промахиваюсь, ваша жизнь спасена.
Другими словами столько же шансов, сколько на то, чтобы вычерпать Тихий океан чайной ложечкой...
Первый pistolero медленным шагом удалился. Второй остался рядом с Боланосом. Для "удара милосердия".
Малко считал шаги: 15, 16, 17... Настоящая коррида, дорогое для каждого мексиканца зрелище.
18, 19...
- Нет! - завопил Боланос в тот момент, когда pistolero cобирался повернуться. - Я буду говорить.
- Пусть ему найдут и принесут попить, - приказал Фелипе. - И мне принесите пива тоже.
Разочарованные мальчишки освистали Боланоса. Один из pistoleros двумя выстрелами в воздух заставил их умолкнуть. Отупев от солнца и зноя, Малко проглотил бы целую бочку водки с тоником, неизвестным в этой стране напитком.
Опустив голову на грудь, Боланос словно потерял сознание. По его лицу стекали длинные струйки пота, смешанные с красноватой пылью. Его рубашка с отстрелянными пуговицами жалко свисала с боков.
Первый pistolero вернулся, следуя за гарсоном из кафе с подносом, заставленным стаканами. За побежденного! Боланосу поднесли первому. От сильного шлепка pistolero он пришел в себя и проглотил пиво одним глотком. Фелипе сделал то же самое и расплатился с гарсоном. Тот без малейших комментариев удалился, не желая рисковать. К чему, когда в этой стране пистолеты продаются в аптеках!..
- Поехали назад в офис, - сказал Фелипе. - Сеньор Боланос будет говорить. Необходимо записать его показания. Пойдемте, сеньор SAS.
На обратном пути запах был еще хуже. Оба pistoleros оживленно обсуждали технические моменты, и Боланос потерял сознание.
После зноя пустыря офис Фелипе показался Малко восхитительно свежим. Боланос, все еще связанный, примостился на стуле. Фелипе заложил лист бумаги в машинку и сказал Малко:
- Думаю, будет лучше, если я допрошу его сам, сеньор SAS. Вы можете передохнуть в соседней комнате. Там есть кресло. А через полчаса возвращайтесь.
Малко не заставил повторять себе дважды. Его костюм пропитался пылью настолько, что малейшее движение вздымало целое облачко. Он попытался носовым платком почиститься и протереть свои очки. Затем заботливо сложил свою рубашку и вытянулся в кресле. Из соседней комнаты не доносилось никакого шума.
Из-за жары Малко быстро заснул. Когда он проснулся, прошел целый час. Он надел свою рубашку и постучал в дверь офиса Фелипе.
Ответа не последовало.
Он вошел.
Фелипе спал, уткнувшись лицом в стол. Стул, на котором сидел Боланос, был пуст. Заинтригованный Малко обошел стол вокруг. Лист в машинке был все так же чист.
Малко затряс Фелипе. Мексиканец заворчал, но не шевельнулся. Малко потребовалось приподнять его голову за волосы и изо всех сил потрясти, чтобы полицейский открыл глаза. Он встал и, слегка заплетаясь, сделал по комнате несколько шагов.
"Да он мертвецки пьян", - изумился Малко. Однако от Фелипе не пахло спиртным.
Он снова сел за свой стол. Его глаза были широко раскрыты, но он, казалось, не видел собеседника.
- Фелипе! - прокричал Малко. - Что случилось?.. Где Боланос?
Полицейский непонимающе посмотрел на него.
- Это сволочь, - пробормотал он, - такая сволочь.
Малко подпрыгнул.
- Что он вам сделал?
Фелипе ударил кулаком по столу.
- Моя жена! Он хочет мою жену. Я убью его, если он будет увиваться за ней!
- Но кто хочет вашу жену? - спросил Малко. - Он больше ничего не понимал.
Полицейский вдруг оживился. Он опять стукнул кулаком по столу. Его глаза были широко раскрыты, но взгляд был какой-то неподвижный, странный. Он пригрозил Малко пальцем:
- Hombre, я ничего не говорю, но замечаю все! Три раза за шесть месяцев я уезжал в Такско, где мне нечего было делать. Я знаю, что он хочет меня удалить, чтобы спокойно с ней видеться. У него есть деньги, прекрасный автомобиль. Он думает, что все женщины могут принадлежать ему, как эти... как проститутки!.. Но только не моя, сеньор! Только не моя!
Он на мгновение умолк.
- Знаете, что я сделал в прошлый раз?.. Перед тем, как уехать на задание... Если бы он знал, он бы выгнал меня с работы.
Он доверительно склонился к Малко:
- Я высыпал ливр сахара в его бензобак. Кажется, он топал ногами целый час. Подумать только!.. Могущественный капитан Герреро из Policia Especiale, жертва проделки какого-то наглеца! Я смеялся всю дорогу. Механику понадобилось целых два дня, чтобы прочистить все трубы.
