- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цена наслаждения - Кресли Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В досаде Грант поднял глаза на Йена, неистово качающегося в своем гамаке.
– А ну-ка, подойди сюда! – крикнул он. – Будешь помогать мне.
Йен неохотно поднялся и натянул штормовку.
– Мне нужно, чтобы ты придержал углы. Йен положил ладони по краям карты.
– Что ты собираешься делать?
– Хочу понять, где теперь искать Викторию.
Едва Йен отпустил руку и поскреб висок, как карта взлетела вверх. Прежде чем он снова вернул ее на место, Грант хмуро пояснил:
– Мы видим, что девушка навязывает нам свои маршруты: это означает, что она уводит нас от чего-то. На этой карте отмечены наши находки – бредень, гарпун и четкие отпечатки ее следов. Я тщательно взвесил каждый признак, чтобы вычислить ее возможное местонахождение.
Йен посмотрел на Гранта с таким выражением, будто тот говорил на чужом языке.
– Вот не знал, что ты силен в вероятностных вычислениях. Я думал, ты мастак только по части операций, в которых фигурируют денежные знаки. Ну и где же она?
Грант показал пальцем на возвышенность, обозначенную на пергаменте.
– Там, наверху. – Он взглянул на окутанную облаками горную вершину. – Никому бы в голову не пришло, что она взберется так высоко.
– Что ж, твоя идея не лишена смысла. К тому же это едва ли не единственное место, которое мы еще не посетили. Мы сможем управиться сегодня?
Грант повернулся к кораблю, затем посмотрел на пляж.
– Должны управиться. Видишь лодку? Йен кивнул.
– А еще я вижу, что с утра море опустилось примерно на десять футов.
Грант не мог скрыть своего удивления.
– Да-да, – самодовольно сказал Йен, – даже я замечаю некоторые вещи.
– А тебе случалось замечать, что в дальнейшем это предполагает высокий прилив?
Ухмылка исчезла с лица Йена.
– Значит, приближается шторм?
– И еще какой!
Йен тихонько постучал по карте костяшкой пальца.
– Тогда пошли, нечего медлить.
Часом позже по отпечаткам следов в месиве песка и земли они вышли на тропу, которая привела их к поляне, а затем и к пещере, находившейся в футе от вершины горы.
Пробравшись внутрь, Грант зажег в темноте свой фонарь и поднял его подобно щиту. Вместо запаха сырости и плесени, которого он ожидал, его нос учуял костер, а уже через несколько секунд он услышал потрескивание горящего дерева. Предвкушение триумфа пробежало по его спине подобно женскому ногтю, скользящему по коже. Еще один шаг до поворота...
За углом неподвижно, точно мертвое, лежало женское тело.
Глава 6
– Она жива? – прошептал Йен, когда они подошли ближе.
Грант кивнул.
– По-моему, еще дышит.
Лицо женщины было невероятно бледным, дыхание едва пробивалось из потрескавшихся губ. Одежда на ее хрупком теле болталась как мешок, зато волосы представляли собой буйную массу огненного цвета.
– Мисс Скотт? – произнес Грант, когда Йен наклонился и тихонько похлопал ее по плечу.
Женщина медленно приподнялась, как будто у нее совсем не осталось сил, потом протерла глаза и прищурилась. Она, казалось, не удивилась, увидев перед собой двух незнакомых мужчин, и даже провела по растрепанным рыжим волосам, кокетливо пытаясь придать им опрятный вид.
– Мисс Скотт, меня послал сюда лорд Белмонт, – стараясь не испугать ее, произнес Грант. – Он поручил мне разыскать семью мисс Дирборн.
– Из членов семьи здесь остался только один человек. А кто вы?
– Я капитан Грант Сазерленд, прибыл из Англии. Она наклонила голову набок и, внимательно посмотрев на него, сказала:
– А я Камилла Скотт... откуда-то из Океании, с некоторых пор.
Йен хмыкнул, но тут же прикрыл рот ладонью и прокашлялся, поскольку Грант устремил на него гневный взгляд.
– Мисс Скотт, это мой кузен, Йен Трейвик.
Камилла окинула Йена рассеянным взглядом и внезапно покраснела, а потом совсем по-девичьи, волнообразным движением пальцев помахала ему. И что такого было в этом Йене, отчего с ним заигрывали женщины? – Мисс Скотт, вы можете сказать нам, где сейчас Виктория?
– Даже не представляю, – ответила она, небрежно взмахивая рукой.
– Вас, кажется, не очень волнует ваше спасение...
Камилла пожала плечами.
– Мое волнение вряд ли усилилось бы даже в том случае, если бы на этот остров прибыла сама королева. – Она уставилась в землю, углубившись в какие-то воспоминания. – Однажды я ее видела во время процессии. Королева была в зеленом костюме для верховой езды и в шляпе с перьями. Могу дать на отсечение правую руку, что...
– Мисс Скотт, – прервал ее Грант.
– Да? – Она подняла глаза. – Скажите, в Англии по-прежнему есть королева?
Нетерпение вспыхнуло в нем с новой силой. Сначала нахальная девчонка задержала его здесь, помешав их безопасному плаванию, а теперь еще эта безмозглая нянька морочит ему голову своими глупостями.
– Мисс Скотт...
– Послушай, Грант, – прошептал Йен ему на ухо, – она почти десять лет жила вдали от людей. Ты уж будь, пожалуйста, поделикатнее.
Но Грант лишь раздраженно отмахнулся:
– Королева жива и здорова, а вот Виктория... Необходимо поскорее найти ее и убедить, что мы здесь для того, чтобы спасти вас обеих.
– Спасение – это то, во что мы меньше всего верили. Пиратство или какая-то военная операция – более вероятно. – Мисс Скотт бросила на Гранта лукавый взгляд и вдруг сказала твердо: – Прошла бездна времени, разве вам не ясно?
Грант почувствовал себя неловко, как будто он действительно запоздал по собственной вине.
– Я восемь месяцев бороздил океан, выполняя поручение графа Белмонта, деда Виктории. Никто, кроме меня, не отважился бы на такое плавание...
– Выходит, мы еще не окончательно умерли для мира. – Камилла слабо усмехнулась. – Просто удивительно. – Однако голос ее звучал отнюдь не удивленно. – Вы говорите, вас послал Белмонт, – продолжала она, прищурив глаза. – Тогда опишите его дом.
Грант покачал головой и нехотя начал:
– Старинный дом в поместье. Сложен из серого камня в форме восьмерки, составленной из квадратов, с двумя дворами внутри. Обширные угодья заполнены курганами семейного кладбища, парковыми зонами и пологими холмами, на которых пасутся овцы. – Он немного помолчал. – Вас устраивают эти факты?
– Даже не знаю – сама я там никогда не была, – с легкомысленным видом ответила мисс Скотт. – Я только хотела выяснить, что собой представляет то место, куда мне предстоит вернуться.
Грант чуть не заскрипел зубами с досады, а Йен, не выдержав, засмеялся.
Ветер снаружи усиливался.
– Мы отплываем сегодня, – резко отчеканил Грант, – так что говорите скорее, где мне найти Викторию.
– Я не смогла бы вам сказать, даже если бы захотела: представляете, она за день может обежать весь остров! Мне известно только, что она высматривает одного красивого капитана, – вот все, что я могу добавить.

