- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выпускной маньяк (СИ) - Семенков Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что значит нелепо!? — старик приподнялся в кресле. — О такой куртке мечтал каждый юноша. Ради неё я продал оставленную в наследство машину отца.
— И где она сейчас?
— Висит в моём шкафу.
— Надо будет найти и примерить её на тебя.
71
— Ладно. — Маркус нагнулся к столику. — Что у нас сегодня на ужин?
— Рыбный суп и вода с лимоном.
— Я бы сейчас не отказался от вишнёвого пирога. — он посмотрел на дочь грустными глазами
— Тебе не удастся меня разжалобить. Врачи запретили тебе употреблять сладкое.
— Больно много они понимают. Им бы только больше денег вытянуть из стариков.
— Приятного аппетита. — Элизабет протянула отцу ложку
Мистер Эллиот набрал густой суп в ложку и с отвращением засунул в рот. Он не был большим фанатом рыбы. Раньше ходил на рыбалку только ради удовольствия. Мог просидеть с удочкой несколько часов, поймать пару рыбёшек, а перед уходом отпустить их обратно.
— Какая гадость.
— Спасибо, я старалась. — Элизабет наиграно улыбнулась
— Нужно нанять кухарку.
— Зачем?
— Мастера в кулинарии даже из самого плохого сделают вкусное блюдо. Не то, что ты.
— Ах вот ты как?
— Разве я говорю, что то плохое?
— Конечно, нет! Подумаешь, я целый день ухаживаю за тобой, готовлю еду, слушаю твои глупые замечания, а потом выясняется, что ты хочешь мне на замену нанять кухарку!
— Может, научишься у неё чему то новому.
Девушка не выдержала и вышла из гостиной. Отец продолжал бубнить, сидя в кресле, но она не смогла разобрать его речь. Старик снова включил телевизор и, хлюпая супом начал переключать каналы.
Через десять минут во входную дверь раздался продолжительный стук. Элизабет вышла из кухни и встретила незваных гостей.
— Добрый день, шериф. — сказала она
— Ваш отец дома?
— Где же ему ещё быть. Целыми днями сидит перед телевизором.
72
— Нам нужно задать пару вопросов.
— Ваш друг? — Элизабет посмотрела на Миллза
— К счастью нет. Знакомьтесь это Джонатан Миллз — частный детектив из Нью-Йорка
— Элизабет Эллиот. — они пожали друг другу руки. — Приятно познакомиться
Девушка проверяла гостей в гостиную. В этот момент Маркус ворчал по поводу неточной погоды от гидрометцентра. По прогнозу должна быть солнечная погода, а в итоге пошёл проливной дождь.
— Пап, к тебе пришли.
— Если это врачи, то скажи им, пусть проваливают. Я в больницу не поеду!
— Это не из больницы.
Старик поставил пустую тарелку на столик и медленно развернулся в кресле. На его лице появилась лёгкая местами беззубая улыбка при виде знакомого лица. Он попытался встать, но был ещё слаб.
— Алекс… Глазам своим не верю. Сколько же мы не виделись?
— Десять лет. — последовало крепкое мужское рукопожатие. — Последний раз мы виделись на дне рождении фермера Уилкинса.
— Я забыл об этом человеке, как о страшном сне. Представляешь, продал мне три мешка гнилого картофеля по два доллара за килограмм.
— Не обращайте внимание на его рассказы. — прошептала Джонатану рядом стоящая Элизабет. — Это у него из-за возраста.
— Понимаю. — пробормотал детектив
— Мне очень жаль твою дочь, Алекс. Джейн представлялась мне хорошей девушкой, хоть я и видел её пару раз.
— Кейт… Её звали Кейт. — поправил шериф
— А я как сказал? — отец посмотрел на дочь. — Принеси гостям чего-нибудь выпить.
Девушка удалилась на кухню. Джонатан принёс из коридора два скрипучих стула, и они сели рядом с мистером Эллиотом.
— Просто так зашли или по делу?
— По делу.
73
— Ну что ж… Я в полном вашем распоряжении.
— Расскажите поподробнее о первом убийстве Выпускного маньяка? — приступил к расспросам Шелби
Старик отпил из стакана и немного поморщил нос от лимонного сока.
— Это было первое и последнее убийство в моей практике. Ещё ни разу в Элмсфорде до шестидесятого года не было убийств. Все преступления ограничивались драками и мелкими грабежами. Когда нашли тело…
— Мия Линч. — напомнил шериф
— Мы не знали, что нам с этим делать. Никто из нас не имел представления, как ловить хитроумного убийцу, хоть все события разворачивались в маленьком городке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему не попросили помощи из Нью-Йорка? — вмешался Миллз
— Тогдашний мэр не хотел портить статус Элмсфорда. К нам обычно переезжали пожилые люди, но такая огласка могла плохо на это повлиять.
— Кто был мэром в то время?
— Джеффри Уэйн.
— Отец Николаса Уэйна. — добавил Шелби
— Он ещё жив?
— Умер зимой шестьдесят четвёртого от туберкулёза.
— Почти сразу же сын занял его место.
— Вы кого-нибудь подозревали? — продолжил детектив
В комнату вошла Элизабет с белым подносом, на котором стояли две чайные кружки, тарелочка лимона и зелёная миска сахара.
— Проследите, что бы отец не съел сахар. — попросила девушка и скрытно улыбнулась
— Не говори, как будто я ребёнок. — ответил Маркус
Она вышла из гостиной, прикрыв за собой дверь.
— Мы проверяли всех недавно освобождённых из тюрем. Таких было три или четыре, но у всех нашлось железное алиби.
— А психбольницы?
— Псих мог совершить столько убийств? — удивился мистер Шелби
74
— Такие серии как раз в их духе. — Миллз добавил в чай лимон и сахар. — Почему он убивает именно выпускниц? Чем они ему помешали?
— Молодой человек прав. — согласился мистер Эллиот. — Когда то его до глубины души обидела выпускница и из-за этого он начал кровавую бойню, убивая невинных девушек.
— Чудно… Каждый год какая-нибудь девушка бросает парня на выпускном балу.
— Расскажите, что было через год? — продолжил детектив
— Этого я сказать не могу. Через три месяца после первого убийства моя жена тяжело заболела. Мне пришлось уволиться с работы и посвятить себя уходу за ней. Моё место занял молодой офицер, но ему было не до поисков убийцы. Просиживал штаны и заигрывал с официантками в «Кофейни у Луидже». Через пару лет его место занял Алекс, но даже у него не получилось найти виновного.
— Кажется его звали Льюис Флеминг. — неуверенно сказал шериф
— Лично я называл его совой. Иногда казалось, что его глаза вот-вот выпадут из орбит.
С кухни раздался звук разбитой посуды. Оба гостя сидевшие к двери повернули головы, но сразу же с другой стороны раздался недовольный голос старика, сопровождающий ударом по подлокотнику кресла.
— Надеюсь это не моя любимая кружка!?
Никакого ответа не последовало. У Миллза больше не было никаких вопросов к мистеру Эллиоту, поэтому он решил отправиться на кухню и посмотреть, что там случилось.
Элизабет сидела за столом, держа в руках веник и красный совок. Рядом с левой ногой стояло мусорное ведро с осколками синей кружки на дне. На румяном лице выражалась грусть и усталость. Увидев зашедшего детектива, она вскочила со стула, задев ведро.
— Ваш отец интересуется, какую кружку вы разбили?
— Передайте ему, что его любимая чашка в целости и сохранности.
Девушка убрала все хозяйственные принадлежности за угол печки и вернулась обратно на стул. Гость никуда не ушёл, он пристальным взглядом наблюдал за быстрыми движениями хозяйки.
— Как давно вы отдыхали? — вопрос очень удивил Элизабет
— Почему вам это интересно?
— Не хочу возвращаться обратно в гостиную. Когда я уходил, они начали обсуждать, какие грибы растут в местных лесах.
75
— Наконец-то папа нашёл человека с общими интересами. — она широко улыбнулась
— Молодая девушка целыми днями сидит дома, присматривая за больным отцом. — Миллз сел на ближайший стул. — Наверно всё безумно наскучило?
— Наскучило, но не настолько сильно. Больше всего раздражают вечные споры. Я целый день кручусь по дому, а по итогу не получаю даже обычных слов благодарности. Вы не подумайте, я люблю своего отца и не осуждаю его. Он никогда не мог усидеть на месте, а после химиотерапии вынужден сидеть дома. Телевизор единственная возможность мысленно выйти за пределы жилья.

