- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сомнительная правда - Хуан Аларкон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Дон Хуан и дон Бельтран. Те же.
ТристанПозвольте,Да это он идет?
Дон ГарсияКак странно!
ТристанТак, значит, и меня надули?Секретаря раздумий тайных?
(В сторону.)Ей-богу, я ему поверил,А знаю ведь его повадку.Да, но кого не проведетТакой испытанный обманщик?
Дон ГарсияЕго, должно быть, исцелилиПосредством заговора.
ТристанРазве,Когда пробита голова,Так быстро заживляют рану?
Дон ГарсияЯ знаю заговор такой:При мне однажды в СаламанкеОтсекли руку одномуИ полплеча еще в придачу;Он их приладил, пошептал,И не прошло недели даже,Как он опять был цел и здравПо-прежнему.
ТристанОпять прорвало!
Дон ГарсияЯ говорю не понаслышке,Я сам свидетель.
ТристанПерестаньте!
Дон ГарсияЯ в жизнь мою не отступлюНи на волос от голой правды.
Тристан (в сторону)Как о себе мы ложно судим!
(Дону Гарсии.)Нельзя ли, чтобы вместо платыВы мне ваш заговор открыли?
Дон ГарсияОн из еврейских слов составлен,И ты, не зная языка,Его, как следует, не скажешь.
ТристанА вы-то знаете?
Дон ГарсияЕще бы!Пожалуй, лучше, чем испанский.Я знаю десять языков.
Тристан (в сторону)И всех, чтоб врать, тебе не хватит!
(Дону Гарсии.)Сеньор, я вижу — ваше телоНабито истинами. Жалко,Что нет им выхода оттуда.
(В сторону.)А ложь потоком вытекает.
Дон Бельтран (дону Хуану)Не может быть!
Дон ХуанМогу поклясться,Что никого из местной знатиС подобным именем, сеньор,Я не припомню в Саламанке.
Дон Бельтран (в сторону)Так значит, это — измышленьеГарсии, совершенно ясно.Мне надо скрыть, что я взволнован.
(Дону Хуану.)Я очень рад, что вас украсилКрест Калатравы, дон Хуан,Да и доход вам дал богатый.
Дон ХуанПрошу вас верить, что всегдаЯ быть готов всецело вашим;И вы, надеюсь, извините,Что, так как мне явиться надоБлагодарить сеньоров этих,Я дальше вас не провожаю.
(Уходит.)ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Дон Бельтран, дон Гарсия, Тристан.
Дон Бельтран (в сторону)Великий боже! НеужелиИ мне в пощаде отказалоЗлонравье этого юнца?Так он мне лгал, не побоявшисьМоих седин, в тот самый миг,Когда я речь держал о правде?И как я мог в столь важном делеЕму поверить тут же сразу,Когда мне только перед этимТвердили про его обманы?Но мог ли я предполагать,Что он мне лжет, раз в этом самомЯ и корил его тогда?Судья не станет же бояться,Что вор, которого он судит,Его же первого ограбит!
ТристанТак вы хотите подойти?
Дон ГарсияДа.
ТристанПусть же вас хранит создатель.
Дон ГарсияОтец…
Дон БельтранНе смей так звать меня,Врагом зови меня, несчастный!Тот, кто ни в чем со мной не сходен,Не может сыном мне считаться.Уйди, исчезни с глаз моих!Свидетель бог, что, если даже…
Тристан (тихо дону Гарсии)Морские волны — до небес.Вам лучше переждать ненастье.
Дон БельтранО небо! Где же справедливость?Зачем тому, кто любит правду,Как я, даруется наследник,Который всем душевным складомТак чужд ему? Зачем того,Кто честь свою оберегает,Как я, бесчестить должен сынТакого низменного нрава?А Габриель, мои сединыИ кровь даривший новой славой,Похищен в самом цвете лет!..Ведь если посмотреть не взглядомХристианина…
Дон Гарсия (в сторону)Что такое?
Тристан (дону Гарсии)Чего тут ждать? Ушли бы, право.
Дон БельтранТристан, ты нас оставь одних.Иль нет, не уходи, останься.Быть может, стыд перед тобой,Свидетелем его бесславья,Его взволнует с большей силой,Чем то могли седины старца.А если даже этот стыдЕго пороков не исправит,По крайней мере, их огласкаЕму послужит наказаньем.Скажи, беспутный, чем ты движим?Скажи, безумный, что за радостьТебе в твоей бесстыдной лжи?И если всем ты лжешь так нагло,То неужели хоть со мнойТы удержать себя не властен?С какою целью ты измыслилЖенитьбу эту в Саламанке,Когда выходит, что и яПрямую говорил неправду?С каким лицом теперь я встречуЛюдей, из уст моих узнавших,Что с доньей Санчой де ЭррераТы состоишь в законном браке?С каким лицом? Да ведь, услышав,Что выдумана донья Санча,Они меня же заклеймят,Как соучастника обмана!И как теперь мне смыть пятно,Упавшее на имя наше?Ведь, чтобы снять его с себя,Отец окажется обязанПереложить его на сына;А заявив, что в этом срамеВиновен ты, я буду самГлашатай твоего бесславья.Быть может, тайная любовьТебя понудила к обману?Но где же видел ты врага?Кто угрожал тебе кинжалом?Отец, не больше, чем отец!Да в этом слове столько ласки,Что разве нужно объяснять,Как нежно он к тебе пристрастен?Старик, который ведал юностьИ знает сам, каким пожаромВ груди у молодых людейГорит огонь любовной страсти!
Дон ГарсияО, если это вам известноИ вы бы этим оправдалиМеня тогда, то, может быть,Моя вина не так ужасна.Отец мой, я тогда считал,Что оскорблю седины ваши,Не исполняя вашей воли,И потому прибег к обману.Здесь не вина, не преступленье:Я был во тьме, я заблуждался.Да, я люблю, но вы — отец,Такой, как вы сказали сами.Вам причинен тяжелый вред,Его виновница прекрасна,И остается ей самойЕго последствия исправить.Отец, душой моей владеетЛукреция, дочь дон ХуанаДе Луна, знатная сеньора,Наследница его богатства.И, чтоб я мог быть осчастливленЕе рукой, одно лишь надоЧтоб вы на это согласились.И объявили громогласно,Что слух о том, что я женат,Был пущен мной, и это — басня.
Дон БельтранНет, нет, молчи! Ты снова хочешьПодстроить мне ловушку? Хватит!Скажи, что нам сияет солнце,И это я сочту обманом.
Дон ГарсияО нет, сеньор! То — не обман,Что можно подтвердить делами.Тристан, — вы верите ему,Свидетель моего страданья.Скажи, Тристан.
ТристанДа, мой сеньор.Он говорит святую правду.
Дон БельтранТебе не совестно? Скажи!Тебе не стыдно обращатьсяС подобной просьбою к слуге,Чтоб речь твою признали правдой?Что ж, так и быть, я с дон ХуаномПоговорю и буду счастлив,Когда он дочь тебе отдаст;Хоть мне и жаль ее, бедняжку.Но первым делом наведуПодробно справки в Саламанке;Боюсь, не новый ли обманТо, что тогда я был обманут.Хотя уже до нашей встречиЯ досконально знал всю правду,Но, побывав в твоих устах,Она сомнительною стала.
(Уходит.)Дон ГарсияВсе обошлось.
ТристанДа как еще!Уж не помог ли вам, случайно,Еврейский заговор, тот самый,Чтоб руки к телу прирастали?
Уходят.

