- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уже подписал контракт? — спросил босс.
— Нет, сэр. Но обязательно это сделаю.
Повесив трубку, Остин начал рыться в бумагах, пока не обнаружил контракт «ЦВТ». В глаза ему бросился один странный параграф. Почему бы не попросить у Дарси разъяснений? В конце концов, он знал, где искать ее сегодня вечером.
Кастинг на «ЦВТ» был назначен на десять вечера. Остин приехал в девять. Во внутренний карман куртки он на всякий случай сунул два заточенных кола. Вместе с серебряным крестиком на шее этого хватит для самозащиты.
Перед входом в здание Остин остановился. Над головой горели неоновые буквы — ЦВТ. «Держись как ни в чем не бывало, — предупредил он себя. — О существовании вампиров ты не знаешь. Прикинься несведущим». Да, но все равно он чувствовал себя как ягненок, сунувшийся в логово льва.
Толкнув дверь, Остин вошел. Декор вестибюля, выполненный в черно-красных тонах, поражал драматизмом. На красных кожаных стульях сидели, развалившись, несколько человек. Увидев его, принюхались. Он направился к столу администратора. Девушка в черном платье с красным шарфом на шее идеально соответствовала интерьеру. Даже ее волосы были выкрашены в черный цвет с яркими красными прядями. Маникюрной пилочкой она подпиливала свои покрытые красным лаком ноготки.
— Добрый вечер.
Не поднимая головы, она указала на список на доске объявлений.
— Если вы пришли на кастинг, подпишите ваше имя, — начала она гнусавым голосом.
— Я собираюсь встретиться с Дарси Ньюхарт.
Она взглянула на него и принюхалась.
— Что вы здесь делаете?
— Повторяю, мне нужно увидеться с Дарси Ньюхарт. По деловому вопросу.
Он показал ей конверт из оберточной бумаги.
— Но вы… — Она захлопнула рот, очевидно, сообразив, что не должна показывать, что в отличие от него бессмертная. — Да, конечно. Ее кабинет дальше по коридору. Пятая дверь направо. Прямо перед студией звукозаписи.
— Благодарю.
Остин двинулся по коридору, чувствуя, как вампиры в вестибюле пялятся ему вслед. Постучал в дверь. Ответа не последовало.
— Мисс Ньюхарт?
Он приоткрыл дверь. Внутри никого не оказалось, хотя разложенные на столе бумаги указывали на недавнее присутствие хозяйки. Остин проскользнул внутрь и закрыл дверь. Кабинет был маленький. Без окон. Видавший виды письменный стол, старый компьютер. Два стула перед столом производили впечатление выброшенной мебели из старой гостиницы.
Его блуждающий взгляд наткнулся на большой картонный стакан на столе с непрозрачной пластиковой крышкой, в отверстие которой была вставлена трубочка. Остин взвесил его на руке. Стакан был почти пуст. И холоден как лед. Это показалось хорошим признаком. Кому из вампиров понравится пить холодную кровь? Он поднес стакан к носу и принюхался. Шоколад? И еще какой-то запах, но шоколад его перебивал. Остин улыбнулся. Она наверняка обычная смертная. Все же, чтобы не оставалось сомнений, он должен был попробовать содержимое ее стакана. Но только собрался снять крышку, как дверь открылась.
Дарси вошла в кабинет и резко остановилась. Рот у нее непроизвольно открылся. У него тоже. Ему даже нечего было сказать в свое оправдание. Он уже забыл, какое сильное воздействие она на него оказывала. Физическая реакция последовала незамедлительно: сердце учащенно забилось, к паху прилила кровь.
Распущенные волосы спускались ниже плеч. Одета Дарси была в слаксы цвета хаки и голубую майку, подчеркивавшую пышную грудь. Никаких кричащих надписей вроде «Горячая малышка» на майке не имелось, да это было бы в ее случае излишним.
— Добрый вечер.
Он сосредоточил взгляд на ее лице, чтобы не таращиться на великолепную фигуру.
— Здравствуйте. — Она медленно закрыла дверь. — Я несколько удивлена, мистер Картрайт.
Ее взгляд упал на стакан в его руках, и лицо заметно побледнело.
— Прошу прощения. — Он водрузил крышку на место и вернул стакан на стол. — Очень вкусно пахнет. Шоколадно-молочный коктейль?
— Не совсем, я… — Она бросилась к столу и, схватив стакан, швырнула в мусорную корзину. — Я не переношу молочные продукты. Не желаете чего-нибудь выпить, мистер Картрайт? — Дарси указала на дверь. — Я могла бы принести…
— Благодарю. Не нужно. — Он улыбнулся, желая, чтобы она расслабилась. — Поскольку нам предстоит вместе работать, почему бы вам не называть меня Адам?
— О’кей. — Она обогнула сначала его, затем стол. — Чем могу быть полезна… Адам?
— Я по поводу контракта.
Он открыл конверт и вынул бумаги.
— А ваш агент не может помочь?
— Откровенно говоря, госпожа Стейн тоже слегка озадачена.
По крайней мере была бы озадачена, решил Остин. Найдя страницу шесть, он указал на мелкий шрифт в самом низу.
— Вот. «„ЦВТ“ не несет ответственности за травмы, полученные в период работы, включая потерю крови, колотые раны и летальный исход».
Он взглянул на Дарси. Ее лицо покрыла смертельная бледность.
— Это выглядит как-то чересчур, вам не кажется?
Дрожащими пальцами она убрала волосы за ухо.
— Это стандартный текст контрактов «ЦВТ». Они предпочитают подстраховаться. Люди в наши дни порой судятся из-за самых незначительных вещей.
— Я бы не назвал колотые раны или летальный исход тривиальностью.
— Все может случиться. — Она взмахнула рукой. — Мы будем проводить съемку в огромном пентхаусе. Вы можете упасть в лестничный пролет или споткнуться о ковер и…
— Налететь на вилку?
— Прошу прошения?
— Мисс Ньюхарт, как, по-вашему, я могу получить колотую рану? Разве что с помощью парочки клыков.
У нее задергалось веко.
— Я согласна, терминология действительно несколько необычная, но суть, по-моему, ясна. «ЦВТ» не несет ответственности за травмы, которые могут быть получены во время шоу.
— Уж не собираетесь ли вы требовать от нас выполнения опасных трюков?
— Нет, конечно, что вы, мистер Картрайт. И я намерена сделать все, чтобы обеспечить вашу безопасность.
— Вас она так беспокоит?
— Конечно, я не могу видеть, когда страдают невинные смер… люди.
Она чуть не сказала «смертные», что было достаточно странно, поскольку сама тоже была смертной. Но так ли это? Черт побери. Этой загадке следовало положить конец.
— Вы добрый человек, мисс Ньюхарт.
Он взял ее ладонь. Пальцы у нее были холодные.
— Благодарю. — Взгляд Дарси упал на их соединенные руки. — Вам не нужно стараться произвести на меня впечатление. Исход конкурса будет решать жюри из пяти женщин-судей.
Он взял ее ладонь двумя руками.
— Меня не интересует ни ваши пять судей, ни ваш конкурс.

