- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гіпотеза кохання - Хейзелвуд Елі
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Він відвів погляд і закотив очі, але по тому, як вигнулись його щоки, вона зрозуміла, що він розважився. Швидше за все, проти його волі.
— Ти така всезнайка.
— Можливо, але це не я бурчала у відповідь на запитання, як пройшов тиждень.
— Я не бурчав. І ти замовила мені ромашковий чай.
Вона посміхнулась.
— Завжди будь ласка.
Кілька хвилин вони мовчали, поки Олів пережувала перший шматочок своєї датської булочки. Проковтнувши, вона сказала:
— Мені шкода за твої кошти.
Він похитав головою.
— Вибач за настрій.
Ого.
— Нічого страшного. Ти відомий цим.
— Я?
— Так. Це свого роду твоя фішка.
— Невже?
— Ммм.
Його рот сіпнувся.
— Можливо, я хотів пощадити тебе.
Олів усміхнулася, бо насправді це було приємно почути. І він не був хорошою людиною, але був дуже добрим до неї більшу частину часу — якщо не завжди. Він майже посміхався у відповідь, дивлячись на неї так, що вона не могла зрозуміти цього погляду, але через нього в її голову приходили дивні думки, поки бариста не поставив їхні напої на прилавок. Він раптом набув такого вигляду, наче от-от виблює.
— Адам? Ти в порядку?
Він витріщився на її чашку і відступив на крок.
— Запах цієї штуки.
Олів глибоко вдихнула. Рай.
— Ти ненавидиш гарбузовий лате зі спеціями?
Він зморщив ніс, відійшовши ще далі.
— Гидота.
— Як ти можеш його ненавидіти? Це ж найкраще, що створила ваша країна за минуле століття.
— Будь ласка, відійди. Воно смердить.
— Агов. Якщо мені доведеться обирати між тобою та гарбузовим латте зі спеціями, можливо, нам варто переглянути нашу домовленість.
Він подивився на її чашку так, наче в ній були радіоактивні відходи.
— І справді варто.
Коли вони виходили з кав’ярні, він відчинив для неї двері, намагаючись не підійти занадто близько до її напою. Надворі почало моросити. Студенти поспішно збирали свої ноутбуки та зошити зі столів у патіо, щоб піти до класу чи перейти до бібліотеки. Олів була закохана в дощ, скільки себе пам’ятала. Вона глибоко вдихнула і наповнила легені петрихором, зупинившись з Адамом під навісом. Він зробив ковток ромашкового чаю, і це змусило її посміхнутися.
— Агов, — сказала вона, — у мене є ідея. Ти йдеш на осінній біонауковий пікнік?
Він кивнув.
— Мушу. Я входжу в комітет із соціальних та мережевих питань факультету біології.
Вона голосно розсміялася.
— Ти жартуєш.
— Ага.
— Ти справді підписався на це?
— Така робота. Я був змушений погодитись.
— Ах. Звучить. . весело, — вона співчутливо поморщилася, майже знову засміявшись з його нажаханого виразу обличчя. — Ну, я теж піду. Професорка Аслан змушує нас усіх йти, каже, що це сприяє зближенню між лаборантами. Ти своїх студентів теж змушуєш?
— Ні. У мене є інші, більш продуктивні способи зробити їх нещасними.
Вона хихикнула. Він був смішний у свій дивний, темний спосіб.
— Б’юся об заклад, що так. Ну, ось моя ідея: ми повинні потусуватись, поки будемо там. Перед головою кафедри — бо він «стежить». Я тобі віями поблимаю; він побачить, що ми буквально за крок від шлюбу. Потім швидко подзвонить куди треба, під’їде вантажівка й вивантажить твої кошти на дослідження готівкою прямо перед…
— Агов, друже!
До Адама підійшов білявий чоловік. Олів замовкла, коли Адам повернувся, щоб посміхнутися до нього, і обмінявся рукостисканням — близьким дружнім потиском. Вона кліпнула, думаючи, чи їй не привиділось, і ковтнула лате.
— Я думав, ти спатимеш, — сказав Адам.
— Різниця в часі пошила мене в дурні. Я подумав, що міг би прийти до кампусу і взятися за роботу. Також щось поїсти. У тебе немає їжі, друже.
— На кухні є яблука.
— Я ж кажу. Немає.
Олів відступила, готова вибачитися, коли білявий чоловік звернув на неї увагу. Він виглядав моторошно знайомим, хоча вона була впевнена, що ніколи раніше його не зустрічала.
— А це хто? — з цікавістю запитав він. Його очі були пронизливо блакитного кольору.
— Це Олів, — сказав Адам. Після її імені був момент, коли він, мабуть, повинен був вказати, ким вона була. Він цього не зробив, і Олів справді не могла звинувачувати його в тому, що він не хотів розповідати про їхні фальшиві стосунки комусь, хто був для нього явно хорошим другом. Вона просто продовжувала посміхатись й дозволила Адаму продовжити.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Олів, це мій партнер….
— Чувак, — чоловік вдав, що сердиться, представ мене як свого друга.
Адам закотив очі, явно розважаючись.
— Олів, це мій друг і партнер. Доктор Том Бентон.
Розділ 5
ГІПОТЕЗА: Чим більше мені потрібно, щоб мій мозок був на вершині під час цієї гри, тим більша ймовірність, що він заморозиться.
— Зачекай, — доктор Бентон схилив голову. Його усмішка все ще була на місці, але його погляд став трохи гострішим, сфокусованість на Олів менш поверхневою. — Ти часом не…
Олів завмерла.
Її розум не був спокійним чи впорядкованим — більше нагадував спотворений безлад думок. І все ж, поки вона стояла перед Томом Бентоном, всередині її голови нехарактерно затихло, і кілька міркувань акуратно склалися на свої місця.
Найперше те, що їй комічно не щастить. Шанс, що людина, від якої залежить завершення її любого дослідження виявиться знайомим — ні, другом людини, від якої залежить, чи вона забезпечить свою любу Ан щастям кохання були мізерно малими. І все ж. Знову ж таки, особлива удача Олів не була новиною, тому вона перейшла до наступного міркування.
Їй потрібно було зізнатися Тому Бентону, хто вона така. Вони мали зустрітися о 15:00, і вдавати, що вона не впізнає його зараз, означало б поцілунок смерті для її планів проникнути в його лабораторію. Зрештою, вчені мали величезне его.
Останнє міркування: якби вона сформулювала усе правильно, вона, ймовірно, могла б уникнути, щоб доктор Бентон почув про весь безлад з фальшивими стосунками. Адам не згадував про це, що, ймовірно, означало, що він і не планував. Олів просто потрібно було слідувати його прикладу.
Так. Відмінний план. Олів просто потрібно було слідувати його прикладу.
Олів усміхнулася, схилившись над своїм гарбузовим латте і відповіла:
— Так, я Олів Сміт, я…
— Його дівчина, про яку я стільки чув?
Чорт. Чорт, чорт, чорт. Вона ковтнула.
— Ем-м, взагалі я…
— Чув від кого? — спитав Адам, нахмурившись.
Доктор Бентон знизав плечима:
— Від всіх.
— Всіх, — повторив Адам. Він зараз хмурився. — В Бостоні?
— Ага.
— Чому люди в Гарварді обговорюють мою дівчину?
— Тому що ти це ти.
— Тому що я це я? — Адам виглядав спантеличеним.
— Були і сльози. І трохи вирваного волосся. Декілька розбитих сердець. Не переживай, вони оговтаються.
Адам закотив очі, і доктор Бентон звернув увагу на Олів. Він посміхнувся їй, подаючи руку:
— Дуже приємно познайомитися з тобою. Я списав усе про дівчину як чутки, але я радий, що ти. . існуєш. Вибачте, я не запам’ятав твого імені — у мене жахлива пам’ять на імена.
— Я — Олів, — вона потисла його руку. Він мав гарну хватку, не дуже сильну й не надто м’яку.
— На якій кафедрі ви викладаєте, Олів?
О, дідько:
— Взагалі-то я не викладаю.
— Ой, перепрошую. Я не хотів робити припущення, — він усміхнувся, вибачливо і сором’язливо. У ньому був легкий шарм. Він був молодий, як на професора, але не таким молодим, як Адам. І він був високий, хоч і не таким, як Адам. І він був красивий, хоча… так. Не такий красивий, як Адам.
— То що ти тоді робиш? Ти науковий співробітник?
— Гм, я насправді…
— Вона студентка, — сказав Адам.
Очі доктора Бентона розширилися.
— Аспірантка, — уточнив Адам. У його тоні був натяк на застереження, ніби він справді хотів, щоб доктор Бентон кинув цю тему.
Звичайно, доктор Бентон не зробив цього.
— Твоя аспірантка?

