- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди туманов - Дебора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время еще терпит, подумал мужчина. Но если от Мориса не будет никакого толку, придется пустить в ход другую тактику. Ибо тем или иным способом, но он намерен был завладеть сосудом.
— Мне, пожалуй, пора возвращаться, — сказал Морис. — Уже темнеет. А вы не разрешили брать с собой фонарь. На этой тропинке недолго ноги переломать.
— Послушай, Морис, — остановил его мужчина. — С этого дня ты должен писать мне о том, что происходит между тобой и Кэтрин, гораздо чаще. Оставляй записки здесь.
Морис тяжело вздохнул:
— К чему все эти странные ухищрения? Почему бы мне просто не прийти к вам в поместье и…
— Нет! — взорвался мужчина. — Никто не должен знать о том, что мы связаны друг с другом. Я тебе все объяснил в день твоего приезда в город. Я не желаю потерять все, чего достиг, если выплывет твое темное прошлое и обнаружится, что я тебя покрывал.
Полуобернувшись, Морис бросил на мужчину многозначительный взгляд.
— Думаю, вы этого очень опасаетесь, не так ли, Твердокаменный?
Мужчина прищурился:
— И не смей говорить со мной таким угрожающим тоном, Морис. Моя роль в твоих делах может открыться только одним способом: если тебя самого выведут на чистую воду. И ты тогда потеряешь и хорошее местечко, и шанс отхватить в жены Кэтрин Прайс. Так что держи наши встречи в тайне и делай, как мы договорились. Не думаю, что твой отец переживет еще одну твою оплошность.
Морис переменился в лице. На мгновение черты его исказила ярость. Но потом— он овладел собой и вновь принял свой обычный самоуверенный вид.
— Как скажете, сэр.
«Вот так-то лучше, мой мальчик, — подумал про себя мужчина, глядя вслед уходящему Морису. — И не надейся обвести меня вокруг пальца. Тебе не одолеть меня. Как и никому другому.
6.
Когда ударили в колокола, возвещая конец свадебной церемонии, и раскрасневшиеся новобрачные двинулись по проходу, — воспоминания вновь нахлынули на Кэтрин. Пять лет назад она тоже, улыбаясь, выходила из церкви рука об руку со своим мужем, и колокола звонили так же радостно. Могла ли она предполагать тогда, что этот звон предвещает не счастливое будущее, а трагическую смерть ее мужа?
И хотя горе утихло, превратившись с течением лет в смутную боль, сегодня она вновь всколыхнулась в душе Кэтрин. Сэр Хью Прайс — отец ее покойного мужа, тоже находился здесь. Он, как всегда, делал вид, будто не замечает ее. Но Кэтрин было не по себе от его давящего молчаливого осуждения.
С самого начала сэр Прайс винил именно ее в смерти Вилли. Он был против их брака, поскольку надеялся найти единственному сыну более подходящую пару. И после смерти Вилли радость ушла из жизни сэра Хью. Он обратил свой гнев и печаль на единственного человека, которому мог поставить это в вину. На Кэтрин.
В какой-то степени она понимала, почему свекор возненавидел ее. Особенно после того, как прочла о заклятье. Но, несмотря на понимание, выносить тяжесть его ненависти было очень трудно, особенно в такой день.
«Не обращай внимания, — твердила она себе, вставая со своего места. Тебе не удастся переменить его. Как и вернуть Вилли к жизни. Наступило время, когда можно закрыть дверь в прошлое. И начать все сначала».
Эван, который сидел рядом с нею во время церемонии, поднялся и, взяв под руку, повел к выходу. Они шли позади всех — поскольку все торопились поспеть за женихом и невестой, Кэтрин благодарно улыбнулась Эвану, но, повернувшись, заметила Дейвида, сидевшего на своем обычном месте в самом заднем ряду церкви. Тот мрачно смотрел на ее спутника. Вскинув голову, Кэтрин прошла мимо, не взглянув на Дейвида, хотя он встал и продолжал сверлить ее глазами все время, пока они с Эваном шли по проходу.
«Закрой дверь в прошлое. И начни все сначала», —напомнила она себе.
Она не станет думать ни о неизбежной встрече с Дей-видом, позже, за свадебным столом, ни о гнетущей неприязни свекра. Как бы эти двое ни пытались ей воспрепятствовать, сегодня она намерена насладиться торжеством. Она забудет о прошлом. Будет пить, есть и танцевать — с Эваном.
Румянец вспыхнул у нее на щеках при одной только мысли об этом статном валлийце. Во время свадьбы он интересовался каждой деталью обряда, с которой до сих пор не был знаком во всех подробностях. И было нечто удивительно интимное в том, как Эван, склонившись к самому ее уху, задавал очередной вопрос.
Ей, конечно, не следовало думать о кем таким образом. Эван приехал сюда по своим делам, в чем он признался вчера. Но Кэтрин не удавалось подавить в себе влечение к этому человеку. Даже вчерашняя безобразная сцена с Дейвидом не могла омрачить ее приподнятого настроения. Тем более что Эван явно столь же сильно отличался от Дейвида, как англичанин от валлийца. И Эван, конечно, никогда не посмел бы так грубо обращаться с нею.
Видимо, Эван почувствовал ее взгляд на себе, потому что сразу же повернул голову и улыбнулся:
— Вам понравилась свадьба? У вас временами был не слишком веселый вид.
Когда они вышли из церкви, ей удалось выдавить из себя улыбку:
— Очень красивая свадьба. Надеюсь, вы сами не очень скучали?
— Нет, конечно. Бог знает, сколько лет прошло с тех пор, как я последний раз видел валлийскую свадьбу. И успел позабыть, какие они колоритные. Английские свадьбы намного чопорнее.
Английские свадьбы? Ведь она до сих пор даже не удосужилась узнать, женат ли он. Но как задать вопрос, чтобы это не насторожило его? Задумавшись на секунду, Кэтрин проговорила:
— Вам часто случалось бывать на свадьбах? Отпустив ее руку, Эван посмотрел, куда направляется большинство людей: они держали путь к гостинице «Красный дракон», где родители Тесс уже накрыли столы к пиршеству.
— Нет, не так уж часто. Большинство моих друзей — холостяки. Университетским преподавателям не полагается жениться.
Значит, он не женат. И не может жениться.
— Никогда? — спросила она, пытаясь говорить как можно более спокойно.
— Никогда, — совершенно беспечно ответил Эван. — Если человек задумал жениться, ему придется уйти из университета и заняться другим делом. И, как вы понимаете, время от времени кто-то из моих коллег выбирает женитьбу и покидает университет.
Он проговорил это таким тоном, что не оставалось сомнений: сам Эван жениться не собирается. Кэтрин хотела было уточнить, правильно ли его поняла, как вдруг заметила, что он пристально смотрит на Дейвида, снова оказавшегося неподалеку от них.
— Скажите мне, — спросил Эван, кивая Дейвиду, который никак не отозвался на это проявление дружелюбия. — Кто этот человек, который так сердито сверлит меня глазами?
Вздохнув, Кэтрин ответила:
— Это Дейвид Морис, — и увлекла его вслед за теми, кто шел к «Красному дракону».
Эван внимательно взглянул на нее и поудобнее устроил ее руку на сгибе своего локтя.
— Так это тот самый человек, встречи с которым вы хотели избежать вчера? Миссис Ливелин говорила, что он тоже интересуется стариной и даже способен, пожалуй, помочь мне в моих изысканиях. Собиралась представить нас друг другу, когда он появится. Но он почему-то припозднился. А мне хотелось побродить по городку, так что я не стал его ждать. Он и в самом деле такой знаток, каким его представила миссис Ливелин?
— Да, он довольно много знает, — упавшим голосом отозвалась Кэтрин, — но он больше осведомлен в валлийской поэзии и истории, чем в местных поверьях.
Эван продолжал испытующе смотреть на нее:
— Что все равно не объясняет причины, по которой он уже целый час мечет в меня громы и молнии, словно я — исчадие ада.
Кэтрин снова вздохнула, не в силах поднять на него глаза:
— Причина его недовольства не в вас, а во мне.
— Давайте все же разберемся в этом поточнее. Он действительно следит за вами, но явно без злости. И только при взгляде на меня мрачнеет как туча.
Оказывается, Эван Ньюком очень наблюдателен, отметила Кэтрин про себя. И не успокаивается, пока не получит ответы на все свои вопросы.
— Если уж вы так настаиваете… Думаю, Дейвиду не нравится, что я нахожусь рядом с другим мужчиной — независимо от того, сколь безобидными обстоятельствами это вызвано.
— Я так понял, что он ваш поклонник.
— Да. Но я не хочу выходить за него замуж. К сожалению, он никак не может смириться с отказом. Вот почему я избегаю его.
Эван снова бросил на нее пытливый взгляд, но Кэтрин, как и прежде, отвела глаза в сторону. Чтоб ему пусто было, этому Дейвиду. И отчего он пялится на Кэтрин так, словно она его собственность и не имеет права даже словом перемолвиться с другим мужчиной?!
— А почему вы не хотите выходить замуж за мистера Мориса? — полюбопытствовал Эван. — Он весьма красивый малый, а если при этом еще настолько образован, как уверяла миссис Ливелин, вы бы составили прекрасную пару.
Кэтрин мучительно размышляла, как объяснить непростую ситуацию, в которой она оказалась. Ей не хотелось настраивать Эвана против Дейвида, поскольку тот и в самом деле мог посодействовать Эвану в сборе материалов. И она сказала только то, что сочла нужным:

