- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карта любви - Эмма Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ужасно, – искренне удивился он. Если бы она встретилась с ним только что, то подумала бы, что он зануда и педант, не признающий физиологической стороны любви. – Первое слово куда как романтичнее, с ним живется легче.
– Не для меня. – Когда-то любовь сделала ее жизнь невыносимой. Теперь Келли была тверда как кремень. – И что бы с нами ни случилось, помните: мы работаем вместе. Думаю, соглашение должно быть честным с обеих сторон.
– Честным? – Он задумался. – Как в романах. Вы в этом уверены?
– Полностью. – Она гордо подняла голову. – Так как насчет Тани?
– Она все еще влюблена в своего мужа.
– Вероники?
– Ничего не было.
– Кого-нибудь другого?
– Больше никого нет.
– Тогда отлично. – Келли на мгновение задумалась.
Она сможет это сделать, сказала она себе твердо. Конечно, сможет. Она больше не маленькая наивная девочка, которая влюбляется в кого попало, она взрослая, умудренная опытом женщина. Женщина, которая уже была замужем, развелась и которая определенно не ищет крепких уз. Итак, все должно быть легко и забавно, весело и сексуально. Так, как было вчера.
– Так почему бы нам не начать наши отношения с прогулки по городу сегодня вечером? – спросила она так легкомысленно, как только могла. Совещание, назначенное на сегодня, собиралось один раз в три месяца, оно имело целью переподготовку молодых специалистов и представляло собой длинную лекцию по нужной теме. – Мы можем поехать на твоей машине. Знаешь, мне всю эту неделю ужасно хотелось узнать одну вещь, – таинственным шепотом сказала Келли, сама удивившись тому, как спокойно звучит ее голос. – Мне было очень интересно, на самом ли деле в «порше» можно заниматься любовью.
Глава 5
Джеку не в первый раз предлагали любовные отношения. Такое бывало в его жизни и прежде. Однако никогда в такой форме: так нагло, открыто, прямо и откровенно и в то же время с таким искренним волнением, исходившим прямо из души. Эту двойственность Келли Уэстон никак не мог для себя объяснить. На вид она была такой сексуально привлекательной и в то же время словно бы не осознавала своей силы.
Женщина прилагала огромные усилия, чтобы скрыть свое волнение. Она смеялась и шутила, наполняя окружающую атмосферу своей жизнерадостностью, что ей хорошо удавалось. Однако Джека не так-то просто было обмануть. Несмотря на уверенность, которой она вся светилась, волнение все же угадывалось в ней. Оно было в самой глубине ее души, именно о нем говорили глубокие тени под глазами, которые он замечал, когда она смотрела на него. Волнение, исходящее от нее, Джек почувствовал еще в самом начале, когда они только встретились в больнице. Чувствовал его и теперь, когда она осматривала ребенка в палате больных. Он специально зашел к ней прямо с совещания, чтобы напомнить о том, что скоро они должны вместе ехать в город.
Она весело болтала с ним всю дорогу от больницы до места стоянки его машины, однако напряжение не покидало ее. Им проникнуты были все ее слова и действия, каждый взгляд и каждый взрыв смеха. Подойдя к машине, Келли холодно и вызывающе взглянула на него. Он удивился ее настроению.
– Никогда не понимала, почему некоторые так любят машины, – провозгласила она, пожалуй, слишком громко. – Если исключить удобства скорости передвижения, которые машина предлагает, что еще может привлечь к ней? Не понимаю, почему некоторые мужчины сходят с ума по этим телегам? – Она легонько побарабанила пальцем по металлическому капоту. – Конечно, на нее приятно смотреть. Но насколько я могу судить, единственная разница между этой маркой и моей развалюхой в том, что я не должна волноваться насчет тысяч долларов для оплаты горючего. Кроме того, я не буду сильно разочарована, если попаду в аварию.
Напоминание об аварии затронуло потайные струнки души Джека. Он нахмурился.
– Если вы не видите разницы, то вам непременно надо хоть разок самой сесть за руль. – Джек открыл дверцу и мягко повернул ключ зажигания внутри салона. День был теплый, светило солнце, и, что необычно для Веллингтона, дул слабый свежий ветерок. Самая подходящая погода для скоростной езды на машине.
Джек специально открыл дверцу и пригласил внутрь Келли.
– Боюсь, что я не справлюсь с управлением.
– Здесь механическая коробка передач. Шесть скоростей вместо пяти.
– В моей машине всего четыре, – пробормотала она. – Она очень старенькая. Я никогда не водила машину с пятью скоростями, не говоря уже о более новых моделях. Джек, я не очень уверена...
– Боишься?
– Вовсе нет. – Келли смешно вздернула подбородок, но тут же опустила глаза. – Впрочем, может быть. Чуть-чуть, – признала она. – Мы только напрасно потеряем время. Я не фанатка скорости.
Тем не менее она смело села на водительское место, осмотрелась, и ее лицо просияло от удовольствия.
– О здесь восхитительно удобно. Мне нравятся сиденья из кожи. Запах очень гармонирует с твоим одеколоном. Так на какой скорости она может летать?
– Скорость весьма ограниченна. – Джек отрегулировал сиденье под фигуру женщины. – Сто километров в час, если вы едете по городу до скоростной трассы.
Главная дорога из «Кэрори» состояла из одной полосы туда и одной – обратно, она постоянно была загружена транспортом, а погода всегда стояла ветреной, поэтому набирать скорость выше не полагалось.
– Если сделать все правильно, то мы доберемся до места назначения через десять минут. Пристегни ремень.
– Сто километров в час – и мы на месте через десять минут? – пробормотала Келли смущенно. – Мне бы понадобилось для этого как минимум десять дней на моей машине.
Джек милостиво улыбнулся:
– То ли еще будет!
– А как же мои волосы? – Келли пристегнула ремень безопасности и потом дотронулась до волос, завязанных в хвостик. Она стала забирать длинные волосы под ворот свитера. – Если они будут развеваться по ветру, я не выдержу.
– Никакого ветра не будет. – Вентилятор машины, как объяснил Джек, и боковые окна держали турбулентность в порядке, так же как и шум езды, и при поднятой крыше, и при закрытой одинаков. Джек обошел машину и сел в кресло рядом с Келли. Вольным движением он выдернул ее волосы из-под свитера, снял заколку и рассыпал шелковистые волны по спине и по плечам. Пряди полностью закрыли ей грудь.
– Твои волосы слишком роскошны, чтобы прятать их в хвостик. Тебе надо всегда ходить с распущенными волосами. Сначала прямо, затем свернуть налево, – объяснил он предстоящий путь Келли, которая во все глаза смотрела на него, ее синие глаза светились восторгом. – Тогда мы попадем как раз на дорогу, по которой и проедем прямо в город.

