- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рубиновая жидкость в бокале ловила солнечные лучи, преломляя их и бросая отсветы на стены. Опустившись в обитое бархатом кресло, и изящно закинув ногу на ногу, мужчина пригубил содержимое бокала. Глотая, зажмурился от удовольствия — вишнёвый компот он обожал с детства. А вот вино последнее время пить опасался, впрочем, как и другие напитки дурманящие рассудок. Взгляд внимательных зелёных глаз был прикован к шкатулке из красного дерева. Он наблюдал за ней уже битый час, даже отказавшись спуститься к обеду. Однако его терпение было вознаграждено. Внезапно шкатулка задрожала и рывками двинулась к краю стола, а затем плюхнулась в объятия пушистого дорогого ковра. Юноша подавился компотом и ловко забрался на кресло с ногами — прямо как девица, узревшая перед собой мышь. Крышка шкатулки откинулась, и оттуда вырвалось что‑то маленькое и блестящее. Недолго думая, это что‑то развило хорошую скорость и юркнуло в сторону окна. Раздался звук бьющегося стекла. Тут же откуда‑то из соседней комнаты раздался визгливый женский голос, легко проникший сквозь стену:
— Что ты опять натворил?! Надеюсь это не мой любимый набор хрустальных бокалов?!
Проигнорировав обвиняющий вопль, мужчина спрыгнул на пол и подбежал к окну — оно не рассыпалось полностью — посередине зияла круглая дыра неправильной формы от которой разбегалась паутина трещин. Парень задумчиво хмыкнул.
— Становится всё интереснее.
* * *Эля медленно брела по улицам, распугивая прохожих своим печальным видом. Она отчаянно не хотела, чтобы Рина переезжала и от этого чувствовала себя законченной эгоисткой.
"Ну, в конце концов, не на век расстаёмся — я обещала навестить её летом, да и в городе она периодически будет появляться — некоторые вещи можно купить только здесь… Эх, как давно я не была за городом."
В её памяти всплыло огромное вересковое поле, по которому гуляли тени облаков. Веточки, украшенные множеством крошечных лиловых цветков, склоняются по воле ветра, и всё поле оживает, наполненное шорохом и движением. Сестра Элиной матери — мисс Холан любила повторять, что не смотря на свою простоту и невзрачность, цветы вереска намного полезнее огромных садовых роз. Она и привела племянницу на то поле — помочь собрать сырьё для лекарств. Тётушка в то время работала в аптеке и прекрасно знала, из чего лучше готовить лекарство от простуды."
Миссис Бергер протирала пыль на каминной полке, когда Эля попыталась незаметно прошмыгнуть к лестнице.
— Милочка, ты похожа на привидение. — Заметила домовладелица, поворачиваясь в её сторону.
— Да, и вам добрый вечер миссис Бергер. — Вежливо кивнув, девушка всё‑таки поднялась к себе в мансарду.
Захлопнув дверь, она устало привалилась к ней спиной. И чуть не умерла от остановки сердца. На кресле всё в той же позе — нога за ногу — восседал зеленоглазый оборотень. — Нам нужно поговорить. — Сообщил он, презрительно морщась.
Глава шестая — прояснение
— Ну что вам нужно?! — Пролепетала Эля, жалобно хлопая глазами. — Ведь уже говорила, что я не воровка! — Внезапно её осенило. — А — а-а. Вы за теми двумя монетами?! Сейчас, погодите.
Парень недоумённо приподнял бровь, наблюдая за тем, как девушка роется в карманах и явно пытался припомнить, о каких таких деньгах она говорит. Тут учительница заметила в руке незваного гостя проклятую брошку. От возмущения она даже забыла о страхе.
— Зачем опять её принесли! Теперь вы точно не сможете обвинить меня в том, что украла брошь — я лично вам в руки её отдала и сразу ушла.
Мужчина снова поморщился, как будто у него болели зубы.
— Помолчи, плебейка! Я тебя пока не обвиняю, а лишь хочу кое‑что понять.
— Что понять? — Насторожилась Эля, на всякий случай отступая к двери — психическое состояние оборотня было всё ещё под большим сомнением.
— Понять, что же ты такого сделала с моей вещью. И, кстати, когда я пришёл в эту каморку, брошь уже лежала на столе.
— Не крала я её, — застонала девушка, — хотя сама уже начинаю в этом сомневаться.
Мужчина властно поднял ладонь, призывая её к молчанию.
— Во время нашей первой встречи я был уверен, что ты воровка. Во время нашей второй встречи я подумал, что ты очень ловкая и наглая воровка и лишь не мог понять, как ты умудрилась вытащить украшение так, что я этого не заметил. Потом я предположил, что у тебя не всё в порядке с головой, раз ты с таким маниакальным упорством продолжала брать мою собственность. Но… Но после того, как на моих глазах брошь выскочила из шкатулки и разбила окно… я уже и не знаю, что думать.
— Что?.. — Учительница растерянно уставилась на оборотня.
— Я говорю, что моя брошь почему‑то всё время возвращается к тебе. Я предполагал, что она может быть артефактом, но уж очень непонятно он себя ведёт. Отсюда и вопрос — что же ты сделала?
— Я? А что я могла с ним сделать? — Искренне изумилась Эля. — Я артефактов никогда даже в руках не держала.
— Хочешь сказать, что украшение преследует тебя просто так — от нечего делать? — Оборотень презрительно приподнял бровь и стал нетерпеливо барабанить пальцами по подлокотнику.
Учительница, вытянувшаяся в струнку перед незнакомым нахалом, и, едва не забывавшая дышать, ощутила себя маленькой девочкой, у которой суровый школьный директор выведывал, у кого же она списала контрольную.
— Я, правда, не знаю, почему так происходит — вам виднее.
Эта фраза почему‑то подействовала на парня волшебным образом. Его подбородок вздёрнулся вверх, а взгляд стал чуть более снисходительным.
— Действительно. О чём я думаю? Откуда какой‑то плебейке знать о тонкостях устройства артефактов.
Эля немного расслабилась и заставила себя натянуто улыбнуться.
— Вот именно — я ничегошеньки в этом не понимаю. И ничем не могу вам помочь.
Снисходительность смыло с лица мужчины, как надписи на песке набежавшей волной.
— Но мне нужна моя брошь. Может всё это прекратится, если я оторву тебе голову?
Некоторое время полюбовавшись на распростёртое на полу тело, мужчина досадливо поджал губы и добавил:
— Но это в самом крайнем случае. А вообще я не настолько кровожаден… И что же мне делать с этой обморочной овцой?
Девушка не шевелилась и оттенком кожи напоминала мертвеца.
— И долго она намерена валяться? — Буркнул юноша, нехотя поднимаясь с кресла. — Знать бы, что ещё в таких случаях нужно делать. Ну, с аристократками всё понятно — у них на такой случай где‑то в платье припрятан флакон с нюхательными солями — и, зачастую, в таких местах, что после обнаружения оного, приходиться жениться. Но у этой мыши вряд ли есть что‑то подобное. Хотя… Она же в аптеке работает — может на полках что найду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
