- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гостья из другого мира - Натали Палей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур закашлялся, скрывая смех.
— Как тебе сказать? Разве ты некрасивый? — лорд снова стал давиться от смеха.
Макс от души залепил другу подзатыльник, а потом началась небольшая потасовка, закончившаяся ничьей.
— Это точно была леди Кэтрин Мэнсор? — чуть позже вновь поинтересовался Макс. — Если бы я встретил эту девушку не здесь, никогда бы не признал в ней прежнюю Кэтрин. Она всегда была робкой и молчаливой, громко не разговаривала. Я даже не подозревал о её чувствах!
— Ключевое слово «была», — с серьёзным лицом ответил Артур. — Ни я, ни отец не подозревали, что Кэтрин с детства влюблена в тебя. Леди Элинор знала, Николас тоже, но до того случая нам ничего не рассказывали. Поэтому, когда Кэтрин с письмом от тебя ушла в свою комнату, никто не подумал… Вернее, миледи должна была подумать, но она не очень любит это тяжелое и неприятное занятие, — Артур невесело усмехнулся. — Мы были поражены тем, что случилось, и подавлены. Ник рыдал от горя. Мачеху, думал, удар хватит. Отца вызвал император. А потом Ник тайно провёл ритуал возврата к жизни, и Кэти ожила, пришла в себя. И стала меняться. Видимо, что-то переосмыслила для себя. Теперь радуется жизни и учит этому других. — Артур решил, что чем меньше будет посвящённых в то, что Кэтрин Мэнсор — девушка из другого мира, тем лучше.
— Чему учит? — не понял Макс.
— Жизни радоваться. — Наследник герцога Червинга широко улыбнулся.
Макс со скепсисом во взгляде разглядывал улыбающегося друга.
— Знаешь, что Кэтрин и Ник делают сейчас? — вдруг с улыбкой поинтересовался Артур.
Макс вопросительно уставился на него, поняв, что ему, действительно, интересно.
— Веселятся! Носятся по замку, переворачивая его верх дном. И так каждый день с тех пор, как Кэтрин пришла в себя после того события.
Артур скрыл от друга, что Кэтрин временно наказана за покраску волос и сейчас её выпустили из комнаты только на время из-за Макса, который, похоже, даже не заметил изменений, произошедших с невестой, на которую он раньше мало обращал внимания.
Молодые люди подошли к двери кабинета, которую Артур широко раскрыл, и увидели, как Кэтрин, Ник и ещё несколько детей недалеко от них играют в салочки.
— Дети герцога играют с детьми прислуги? — изумлению Макса не было предела.
— Играют, — тяжело вздохнул Червинг.
— И миледи Элинор позволяет?!
— После того, как Кэтрин чуть не умерла и очень напугала её, она сейчас всё ей позволяет. Надеюсь, что временно. А отец делает вид, что половины не замечает. Он тоже, на удивление, стал мягок к Кэтрин.
Лорд Максимилиан Дарвиг задумчиво рассматривал девушку, которая весело смеялась и бегала по широкому коридору замка вместе с другими детьми. И у молодого человека не укладывалось в голове то, что он видел.
Неужели это та самая Кэтрин Мэнсор, которую он знал уже шестнадцать лет? Хотя… разве он когда-нибудь знал Кэтрин? Что она любит, что ей нравится, а что её пугает или отталкивает? Разве он знал, что она умеет так заразительно смеяться и так остро шутить? Да, Артур сказал, что его невеста изменилась, но не настолько же кардинально. Просто он раньше совсем не обращал на неё внимание, иногда даже забывая о её существовании.
«Что за странные мысли, Макс?» — сам себе сказал лорд Дарвиг и закрыл дверь, отрезая себя от невесты, с которой решил расторгнуть помолвку после очередной ссоры отца с матерью. Максимилиан Дарвиг решил, что никогда не женится на женщине, если она будет ему безразлична.
* * *
Господин Бэлимор строго обвёл взглядом присутствующих, среди которых были члены семьи герцога Червинга, кроме младшего лорда Николаса, и лорд Максимилиан Дарвиг.
Все собрались в небольшой каменной тёмной комнате герцогского замка, на подземном этаже.
Факелы были зажжены через один, а алтарь из чёрного камня с серебристыми прожилками вызывал у землянки жуткие ассоциации.
Катя настороженно наблюдала за всеми присутствующими.
Она знала, что здесь собрались для того, чтобы расторгнуть заключённую много лет назад помолвку, но какая её ждёт процедура, она не представляла.
«Жертвенный алтарь, — хмуро подумала девушка и зябко поёжилась. — Поскорее бы всё закончилось».
— Лорд Дарвиг, леди Мэнсор, подойдите к алтарю и встаньте на колени, — будничным тоном произнёс тёмный маг.
Молодые люди сделали то, о чём их попросили. Причём Максимилиан сначала галантно помог Кэтрин опуститься на колени, а потом встал сам.
— Поскольку много лет назад ваши родители помолвку между вами скрепили кровной клятвой, теперь её можно расторгнуть только применив вашу кровь — кровь ваших родов. А кровь нужна именно ваша, так как вы уже совершеннолетние представители своих семейств.
Катя покосились на Макса. Молодой человек уловил её движение и бросил взгляд искоса. Их взгляды встретились, и девушка ободряюще подмигнула жениху
— Жуть, да? — прошептала она. — Позор можно смыть только кровью! — замогильным голосом пробормотала она, хмыкнула и покачала головой.
Во взгляде Макса снова появилось то странное выражение, которое было при первой встрече.
Шок.
«Шок — это по-нашему», — мысленно рассмеялась Катя, почувствовав, как напряжение немного отпустило её.
— Леди Кэтрин! — строго произнёс господин Бэлимор, еле сдерживая улыбку. — Вы не должны разговаривать! — Молодая девушка уже давно его очаровала своей непосредственностью и весёлым нравом, как и всех в огромном замке Червингов. Тёмный маг даже задумывался, а что, если других леди отправлять за Грань, а потом возвращать обратно? Станут ли и они такими же жизнерадостными и очаровательными?
За спиной Кати послышался сдавленный смешок. Похоже, что принадлежал он Артуру.
Жених, который вот-вот станет бывшим, всё ещё с таким удивлением смотрел на неё, что Катя не выдержала:
— На мне узоров нет, Макс. Хватит пялиться. Что, ты впервые видишь меня, что ли? Или решил насмотреться напоследок?
— Узоров-то нет, только, когда ты разговариваешь, у меня создаётся ощущение, что статуя вдруг заговорила, — проворчал лорд, недовольно сверкая глазами.
Глаза девушки опасно сверкнули.
— Ты вообще с ней хоть иногда разговаривал? — гневно прошептала она.
— С кем — с ней? — с недоумением спросил жених.
— С невестой своей! — проворчала Катя. — С той, которая статуя!
— Ты стала абсолютно неадекватной, — холодно проговорил лорд Дарвиг, смерив девушку презрительным взглядом и снова устремил его перед собой.
— Необходимо соблюдать молчание, лорд Дарвиг, леди Мэнсор, — осадил болтунов господин Бэлимор. — Начинаем ритуал!
«Неадекватная?! — Катя почувствовала, как теперь уже настоящий гнев охватывает её. — Довел девушку до самоубийства, а я, значит, неадекватная?! Негодяй!»
Так, что у неё есть, чтобы отомстить прямо здесь и сейчас этому тормозу?!
Катя осторожно осмотрелась.