- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Доверься мне - Кэролайн Макспарен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай посмотрим, как пойдут дела, а уж потом поговорим о деньгах.
Он придержал для нее входную дверь.
— Привет, Рэнди, Хелена, — крикнула Фрэнсин через все большое торговое помещение. — Я подумываю, не купить ли мне новую игрушку.
Они прошли к застекленному прилавку.
— Хочешь поохотиться на носорога? — поинтересовался Рэнди, поскольку Фрэнсин держала огромный 45-миллиметровый автоматический «сиг-сойер».
— Просто захотелось взглянуть на него. От этого любой бандюга в штаны наложит со страху.
— И получит дырку в брюхе, а за ней еще четыре такие же, и еще можно разнести ближайшую кирпичную стенку. Даже тебе это ни к чему.
— Ты совсем не умеешь развлекаться, Рэнди Рэйлзбек.
Она вернула оружие продавцу, который при взгляде на выражение лица Фрэнсин разом перестал улыбаться.
— Спасибо, дружок. — Она указала на небольшой автомат. — Этот для вас достаточно маленький, мистер Инструктор?
— Крошечный, прямо как ты сама.
Она фыркнула.
— Я не была крошечной с шестимесячного возраста. — Она обернулась к продавцу: — Я зайду, как мы отстреляемся. Пошли, все уже собрались в тире. — Она подняла бровь, взглянув на Хелену: — На этот раз ты опоздала на пять минут.
Хозяин тира раздал защитные очки и наушники другим ученикам и развел их по огневым позициям. Хелена и Фрэнсин тоже получили свои приспособления и разошлись по точкам. После того как им дали окончательные инструкции, началась пальба.
Рэнди не вмешивался, доверив все хозяину.
— Мы отблагодарим за все услуги. Я Рэнди Рэйлзбек.
— Я — Харли Битлер.
Они обменялись рукопожатиями.
— В вашей группе есть новички?
— У нескольких побольше опыта — по сравнению с остальными, но с огнестрельным оружием знакомы все. — О том, что у всех имеется большое желание пустить оружие в ход, Рэнди промолчал. — Был бы благодарен за помощь. Я за всеми семью точно не угляжу.
— Конечно, рад помочь. Извините за каламбур, но какова ваша цель? — Битлер сдвинул защитные очки и наушники с ушными затычками — в противоречие собственным инструкциям. — Не могу заниматься в этих подушках.
Битлер протянул Рэнди комплект пластиковых затычек.
— Думаю, они все сейчас работают рассыпными выстрелами по силуэтным мишеням. Нам надо натренировать их на стрельбу очередями.
— А, понятно — полицейская манера. Я, пожалуй, начну с той маленькой пожилой дамы на дальнем конце, и мы встретимся в центре.
— Похоже на план настоящей операции. Только советую — не называйте ее пожилой дамой.
Битлер не был похож на типичного полицейского или военного в отставке, чего можно было ожидать от тренера по стрельбе. Скорее напоминал школьного учителя истории. Был невысок и заметно округлился в средней части тела. Имел привычку носить защитные очки поверх очков без оправы и начал лысеть.
Рэнди понаблюдал, как он занимается с Сарой Бет, и решил, что тот вполне понимает в своем деле и ничего важного не пропустит. Рэнди полагал, что Сара Бет и Хелена — самые сноровистые в группе, и не ошибся.
Лорен закрывала глаза и вздрагивала при каждом выстреле, отчего большинство пуль уходило мимо мишени. Рэнди провел рядом с ней много времени, и к концу стрельбы она влепила в мишень приличную очередь, хотя больше трех выстрелов за раз у нее не выходило.
Фрэнсин стреляла упорно. Не слишком точно — большинство ее выстрелов ушло ниже мишени.
Аманда была прирожденным стрелком или имела большую практику, она легко посылала меткие одиночные выстрелы в «яблочко». Ее просто надо было научить стрелять очередями, хотя бы по три выстрела. Она была невозмутима, не вздрагивала, не закрывала глаза и не слишком часто мазала. Наверное, так же она вела свою адвокатскую практику.
Рэнди внимательно поглядел на Прядку. Он не думал, что она выкинет что-нибудь опасное или нелепое, но мог представить ее слишком поспешную и не особенно точную пальбу. Он подошел, чтобы показать, что на крючок надо скорее жать, нежели тянуть, рассказал, что не надо дергаться и закрывать глаза, посоветовал, как расслабляться. Едва ли он добился успеха. Ей было трудно следовать его наставлениям. Так же как повторять за ним на занятиях.
Под конец сеанса дела пошли лучше, но до совершенства было еще далеко.
— О’кей, леди, на сегодня все, — сказал Рэнди через час. — Иначе у вас будут болеть руки и плечи.
— А чем мы занимаемся во вторник вечером? — спросила Фрэнсин.
— Скучными упражнениями. Развитием мышечной памяти. Если вы будете думать о том, что вы делаете, вы не сможете вовремя среагировать.
Они сдали защитные очки и наушники, покидали стреляные обоймы в ведро, поблагодарили Харли и вышли из тира, как всегда усталые, но довольные.
Рэнди нашел своих учениц в фойе надевающими пальто и натягивающими перчатки.
— Мы хотим выпить кофе тут, по соседству, — сказала Фрэнсин. — Ты с нами?
Все? Значит, и Прядка тоже? Она не собиралась уходить, значит, заключил Рэнди, решила присоединиться к остальным. Это удивило и обрадовало его. Он накинул свою куртку и пошел за всеми.
Рэнди сел на торце стола между Амандой и Прядкой. Когда официантка взяла у них заказы на кофе или горячий шоколад, он услыхал, как Фрэнсин обратилась со своего конца стола:
— Прядка, ты как?
— Не так, чтобы очень, — отозвалась та на прозвище. — Мне надо побольше практиковаться. Аманда, я наблюдала за тобой. Ты настоящий мастер.
— А я гораздо больше привыкла к ружьям и дробовикам, чем к пистолетам, — призналась Эллен. — В юности я ходила на оленью охоту, но никакая оленина не стоит того, чтобы сначала промерзнуть до костей, а потом еще убить какого-нибудь Бэмби. Я даже не хочу думать, как оленина попадает ко мне на кухню.
— Если бы людоедство не было противозаконно и совершенно омерзительно, я бы отправила в котел некоторых людишек, и это было бы только на пользу человечеству в целом, — вступила Лорен.
Рэнди никогда не сомневался, что некоторые женщины значительно кровожаднее мужчин.
— Сколько из вас попадались на собственный рыболовный крючок?
Рэнди удивился тому, что все, кроме Прядки, подняли руки. Когда все устремили на нее взгляды, она сказала:
— Я никогда не ходила на рыбалку.
Эллен похлопала ее по руке.
— Приезжай ко мне. У нас в пруду обитает лещ — огромный, как акула.
— Ага, — фыркнула Фрэнсин, — скажи только куда, мы все приедем и поймаем твоего леща.
— Заметано. Устроим пикник. — Эллен робко взглянула на Рэнди. — Я для того и держу Тома, моего мужа, чтобы он уничтожал ос и чистил пруд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
