- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди так не делают - Екатерина Сергеевна Бакулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кеннет раздраженно вздохнул, ноздри чуть дрогнули.
– Я не могу сейчас сказать вам, леди Каррингтон, личные цели преследовал лорд Харелт или поддерживал лорда Малькольма, но он совершенно точно желал свержения законного короля Эдварда. У меня так же есть сведения о том, что он может быть причастен, по крайней мере, к одному покушению на короля. Всем известно, что отношения у них были довольно напряженные.
Он всеми силами хочет прижать Хэла. Хочется верить, Хэл знает, что делать.
– Вряд ли я чем-то смогу помочь вам.
– Вы понимаете, насколько все серьезно, леди Каррингтон? Понимаете серьезность обвинений? – Кеннет даже привстал чуть-чуть, подался вперед. – Вспомните. Вы наверняка знаете, или хотя бы слышали что-то, что может помочь правосудию. Лорд Харелт говорил о том, что мог бы стать регентом при малолетнем принце Роберте, если королем Эдвардом что-то случится?
Говорил. Любые слова можно вывернуть наизнанку.
Я облизала губы. Спокойно…
– Я не слышала ничего такого. Мы разговаривали… – тут даже дурацкий смешок невольно вырвался, от нервов, не иначе. – Только о личном.
– О личном?
– Ну, знаете… – тут я сама шагнула чуть ближе. – О том, что неплохо бы наверстать упущенное за эти годы.
– Леди Каррингтон! – в глазах Кеннета что-то полыхнуло. – Если вы отказываетесь сотрудничать с нами, то, боюсь, это может иметь весьма плачевные последствия!
– Какие? – поинтересовалась я.
– Вам могут быть выдвинуты обвинения в пособничестве заговорщикам!
Вот оно как…
Только у Кеннета плохо выходит пугать. Неубедительно выходит. Он сам при этом слишком нервничает. Все может быть…
И хорошо, что Роуз сбежала. А Эмили, если что, я отправлю к бабушке…
– Лорд Кеннет, – сказала я, – его высочество принц Харелт просил напомнить, в таком случае, о письмах некого Торренса.
Рискованный ход. Но в яблочко. Кеннет разом побледнел у меня на глазах, лицо вытянулось.
– Что вы об этом знаете? – зашипел он, подскочил с места.
– Боюсь, ничего, – честно сказала я. Некоторые вещи лучше не знать. – Но Хэл уверен, что вы знаете.
Белое лицо Кеннета пошло пятнами.
На этом, я полагаю, мы и закончим.
* * *
– Леди Каррингтон!
Она ждала меня.
Во дворце, но у самых дверей.
Женщина. Молодая, хотя уже точно не девочка. Одетая строго, почти просто, но не бедно. По-деловому, без украшений. Красивая, но… Я даже не могла понять, что в ней не так. Она не вписывалась во все окружающее великолепие дворца…
– Добрый вечер, леди Каррингтон, могу я поговорить с вами? – она шагнула навстречу и улыбнулась, отрыто и смело, и еще более смело протянула руку, совсем по-мужски.
И что-то напрягло в этом.
– Добрый вечер, – я остановилась, но руку пока не стала подавать. Впрочем, женщину это ничуть не смутило. – Кто вы, миледи?
– Не леди, – она покачала головой, чуть улыбнулась, и в этой улыбке скользнула тень насмешки. – Мисс Мердок. Наверно, стоило решить это через кого-то другого, но сейчас больше никого нет. – Она сама считает это неуместно? Но ни капли сожаления или смущения. – Я хотела бы поговорить с вами об… одном юноше. Его зовут Джейкоб Маккален, вы, может быть, слышали?
Кто она? Алые губы, высокие скулы. Мердок? Я ведь слышала… Любовница Хэла.
Что происходит?
Юноша. Маккален. У меня, честно говоря, не сразу все сложилось в голове. Я ожидала другого. Я вообще не ожидала подобной встречи.
Рыжий лейтенант Роуз.
Что-то случилось? Что-то пошло не так? Сердце вдруг так закололо.
– Лейтенант Маккален? И моя дочь…
Что из всего, что я знаю, стоит говорить сейчас? Что она знает?
Почему вдруг она?
– Не беспокойтесь, миледи, – эта мисс Мердок улыбнулась снова, неожиданно искренне. – Все хорошо. Ничего особенного не случилось. Я просто хочу немного помочь им. Джейк мой кузен, я знаю его с пеленок и тоже сейчас переживаю за него. Они оба слишком молоды, горячи, сами напуганы своей смелостью… сбежать и сжечь все мосты… – она фыркнула без всякого одобрения. – Мне кажется, это глупо, – и пожала плечами. – Мне кажется, мосты не стоит жечь, они еще пригодятся. Хэл обещал не вмешиваться и дать им время. Но я ничего не обещала. Наверно, вы должны знать. У них свадьба послезавтра.
Ох…
А она улыбалась. Так, словно сообщала мне радостную весть.
Послезавтра. Свадьба. Как это может быть?
Мне нужно все это осознать и немного прийти в себя.
– Что вы хотите? – я пыталась понять. – Чтобы я помешала им?
– Нет, что вы! Я хочу, чтобы вы благословили их. Они оба очень переживают. Если бы вы, леди Каррингтон, смогли прийти завтра и поговорить… Это смогло бы снять камень с души и не омрачало бы счастливый день.
Благословить?
Мою дочь и этого… Джейка? Она считает, я должна быть рада этому? Кто он вообще? Кузен… я слышала, ее брат, Дункан Мердок – сюрвейер Адмиралтейства, кораблестроитель, человек уважаемый, но… Сам этот Джейк просто лейтенант. И все… Нет, я знала, но сейчас это слегка дико.
– Роуз очень похожа на вас, леди Каррингтон.
Да чтоб тебя…
Но если все это правда, то шанс увидеть Роуз я упускать не хочу.
Если только правда.
«Хэл обещал не вмешиваться». Она называет его «Хэл». Она точно знает о нем больше меня. Что их связывает на самом деле?
И в этом есть что-то очень неправильное.
– Зачем вы это делаете? – спросила я.
Она усмехнулась, на этот раз немного нервно.
– Так вышло, что я знаю эту историю с самого начала, с самого их знакомства. Это происходило на моих глазах… не сама встреча, конечно. Они встретились во дворце, на приеме в тот день. Джейк приезжал, чтобы передать Хэлу поручение и встретил вашу дочь. Он вернулся домой… словно не в себе. Влюбился, – она тихонько вздохнула. – Эти полгода ни о чем другом и не думал. И я переживаю за них.
Безумная любовь. С первой встречи? Я могу понять, пожалуй…
И все же «Хэл» – резало слух.
Хэл под стражей, мне так сказали. Не в тюрьме, в своих покоях, но к нему никого не пускают и его самого не выпускают никуда. На более серьезные действия Кеннет пока не решается. Или только пока?
Еще немного, и меня тоже могут обвинить в государственной измене.
– Вы хотите, чтобы я поехала к ним? Вы дадите мне адрес?
– Простите, я не могу сделать этого сейчас, леди Каррингтон. Если вы не против, я скажу Джейку, чтобы завтра после обеда заехал за вами. Он вас отвезет. Если только вы обещаете не устраивать своей

