- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лейтенант Рэймидж - Дадли Поуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, эти мысли не имеют отношения к делу — они лишь отзвук, эхо суждений его матери, которые она часто, и в довольно резкой форме высказывала. Он не брался судить, справедливы они или нет, однако его мать и леди Роддем, ее подруга, славились своими смелыми передовыми взглядами, за что их недруги приклеили им ярлык «республиканок».
К черту передовые взгляды, скомандовал себе Рэймидж, как далеко мы сейчас от Башни? И вдруг совсем рядом, бледно мерцая в свете луны, перед ним обрисовался мощный квадрат солидной каменной кладки, наполовину скрытый за песчаными дюнами. Как же он не замечал его раньше? Рэймидж понял, что искал что-то темное, скрытое в тени, не принимая в расчет, какой эффект может дать свет луны. Проклятье! Если на вершине башни у французов находится хотя бы полусонный часовой и пара орудий…
Он повернул румпель, взяв курс на юг, параллельно берегу. Сейчас они были крайне уязвимы, даже для пистолетного выстрела, так что лейтенант спешил разыскать устье реки, чтобы без промедления укрыться в нем. И вдруг Рэймидж увидел короткую широкую полосу, пересекавшую пляж. Она напоминала серебристый ковер, расстеленный на песке — это была река в отражении лунного света. Не теряя ни секунды, он направил шлюпку к ней.
— Джексон, глубина? — воскликнул он, умеряя голос.
— Сажень, сэр… пять футов, четыре… четыре…
Проклятье, мелеет слишком быстро…
— Продолжайте промеры!
— Четыре фута… четыре… три…
Черт, они вот-вот коснутся дна, а до берега еще добрых тридцать ярдов — далеко, чтобы тащить шлюпку. Рэймидж видел, что Джексон орудует лотом, как мальчишка, ловящий рыбу с мола — забрасывать его не было ни места, ни времени.
— Четыре фута… четыре…пять…четыре… пять… сажень, сэр.
Рэймидж вздохнул с облегчением — им удалось перевалить через песчаную отмель, идущую вдоль пляжа. Еще ярдов двадцать, и они войдут в устье реки, которое, казалось, становилось уже по мере приближения к нему. Учитывая песчаный характер берега, вход в реку наверняка перегорожен банкой.
— Четыре фута, сэр… Три фута…
Вот и устье.
— Три фута… три фута, сэр.
Оставшиеся несколько ярдов шлюпку можно провести на руках. Он почти уже отдал морякам приказ спрыгнуть за борта гички, когда вспомнил об опасных riccio — колючих морских ежах, похожих на темно-коричневую скорлупу каштанового ореха, иглы которых, вонзившись в кожу, образовывают нарывы, если их немедленно не удалить. На песке они встречаются редко, но здесь полно камней, которые могут быть буквально облеплены этими созданиями.
— Отставить лот, Джексон, — негромко скомандовал Рэймидж. — Сушите весла, ребята. У кого из вас есть обувь?
Откликнулись четыре или пять человек, которым он отдал приказ:
— Прыгайте за борт и толкайте шлюпку. Поосторожнее на камнях, ребята. Остальные — на корму.
Перенос веса на корму заставит нос немного приподняться, позволив толкающим подальше выволочь гичку на берег, до того как киль увязнет в песке.
— Поднять руль, — бросил он Джексону, спрыгивая за борт.
Предоставив морякам толкать шлюпку, он прошлепал по воде последние несколько ярдов и вышел на пляж на левом берегу реки. Когда Рэймидж вступил на твердый песок на самой кромке берега, под ногами продолжала хлюпать вода, но в трех-четырех шагах, вне пределов досягаемости волн, песок стал таким рыхлым, что нога уходила в него почти по колено. Пляж резко поднимался вверх, так что, посмотрев налево, лейтенант отметил, что Башня скрыта за дюнами, следовательно, шлюпка оказалась надежно укрыта от любопытных глаз.
С трудом преодолев расстояние шагов в тридцать, Рэймидж оказался на высоте пяти-шести футов над уровнем моря, но круглые вершины дюн по-прежнему возвышались над ним футов на двадцать. Подъем сделался еще круче. Под ногами у него сползали вниз клубки покрытых шипами синеголовников. На полпути к вершине он попал в заросли можжевельника, высотой по пояс, и горных роз. Приходилось быть осторожным, чтобы не порвать одежду о шипы.
Достигнув вершины дюны, Рэймидж убедился, что она лишь часть первой гряды дюн, гряды эти, напоминая по виду волны, простирались вглубь материка ярдов на пятьдесят, пока не обрывались, образуя один из берегов реки, извивающейся за ними.
Ага, показалась верхушка Башни: ее каменные стены блестели в свете луны, резкоочерченные темные пятна обозначали амбразуры. Очертания Башни так явно выделялись на фоне темно-синего неба, что Рэймидж был уверен, что заметил бы часового, если бы таковой имелся. Но все было тихо, и пушечных стволов, глядящих через бойницы, тоже не наблюдалось.
Ну хорошо, теперь надо выяснить, где проходит русло реки. Между грядой, на которой стоял Рэймидж, и следующим рядом дюн простиралась глубокая впадина, похожая на ложбину между двумя гигантскими волнами. Он начал спускаться по склону, но через несколько шагов ноги его увязли в песке, и, увлекаемый инерцией, лейтенант упал. Неподходящее место для кавалерии, подумал он про себя, отряхиваясь и выплевывая попавший в рот песок.
Когда Рэймидж поднялся на ноги, ему вдруг показалось, что он оглох: дюны заглушали шум волн, и впервые за много месяцев ни один звук, связанный с морем, не долетал до его слуха. С таким же успехом можно было оказаться в сотне миль от побережья. С вершины следующей дюны ему открылся уже лучший вид на Башню, и, спустившись по склону, Рэймидж стал взбираться на третью, последнюю гряду.
Если стоять, повернувшись спиной к морю, то внизу справа текла река, русло которой уходило ярдов на пятьдесят вглубь материка, а затем поворачивало влево. Берега потока покрывали густые заросли камыша. Так, параллельно морю, река текла на протяжении примерно двухсот ярдов, и прежде чем снова резко повернуть перпендикулярно берегу, проходила в нескольких футах с запада от Башни, а затем почти омывала ее северный фас.
Рэймидж отметил, что Башня расположена очень выгодно: учитывая, что река прикрывает ее северный и западный фасы, а озеро защищает с запада, атакующие смогут приблизиться к ней, только идя вдоль пляжа. Кроме того, она представляла собой весьма внушительное сооружение, напоминая внешним видом шахматную ладью-туру, только квадратную, а не круглую в плане. От земли вплоть до уровня бойниц стены поднимались с некоторым уклоном внутрь, а затем на протяжении несколько последних футов начинали выступать наружу. В целом создавалось впечатление сходства с фигурой затянутой в корсаж дамы.
На данный момент увиденного было достаточно. Какова глубина реки? Он спустился по крутому берегу к зарослям камыша. Сам факт, что они росли здесь, свидетельствовал о том, что вода в худшем случае лишь слегка солоноватая и течет из пресноводного озера к морю. Почувствовав, как что-то зашевелилось прямо у него под ногами, Рэймидж на мгновение замер в ужасе, на затем понял, что это взлетевшая куропатка или лысуха. Птица летела так низко, что касалась крыльями воды. Лейтенант с осторожностью пробирался сквозь заросли по воде, заливавшей ему башмаки. Он повернул направо, следуя течению реки, в расчете добраться до гички и матросов.

