Защитник - Дэвид Моррелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Туда, где вы будете в безопасности.
3
Вертолет пролетел двести миль на север вдоль Гудзона, мимо нескольких городов, некоторые из них были затянуты облаками смога. Миновав Кингстон, он свернул на запад и полетел над пологими горами Кэтскилл, покрытыми густыми лесами, среди которых виднелись живописные долины.
— Смотрите, — сказал Кавано, показывая на поднимающуюся от скального хребта на севере струйку дыма.
— Вижу, — ответил Дункан. — Там был высохший ручей.
— Я продолжаю слушать радиопереговоры, — доложил Роберто, не отрываясь от управления вертолетом. — Дождь сюда не дошел, а вот гроза была. От удара молнии возник пожар, не слишком большой. Его уже взяли под контроль.
Дункан кивнул, а затем посмотрел на небо позади вертолета.
— За нами никто не летит?
Вертолет был дополнительно оборудован самой различной аппаратурой, в том числе сложной системой радаров, позволявшей следить за летательными аппаратами как спереди, так и сзади него.
Роберто нажал несколько клавиш и стал смотреть на экран радара «Нада».
— Давай, — сказал Дункан.
Роберто повел вертолет прямо над невысокой горой, а затем начал спуск в небольшую долину, густо заросшую хвойными деревьями.
— Посмотрите вниз, мистер Прескотт, — сказал Чэд. — Вы увидите нечто любопытное.
Вертолет продолжал спускаться.
— А на что смотреть? — спросил Прескотт. — Я не вижу ничего, кроме ельника.
— Именно это вы и должны видеть, — сказала Трэйси.
— Я так и не... — начал было Прескотт и уставился в окно.
— А теперь? — спросил Роберто, продолжая вести вертолет и нажав на какую-то кнопку.
— Нет, я... Осторожно, еще немного, и мы врежемся в деревья. Боже праведный.
Кавано сидел не на том месте, чтобы видеть то, что увидел Прескотт, но он прекрасно знал, что должно произойти. То, что выглядело как часть леса, размером примерно в тридцать квадратных метров, начало сдвигаться в сторону. Под ним неожиданно обнажился бетон.
— Что за...
— Одна из лучших камуфляжных сетей, которые можно приобрести, — сказал Дункан. — Даже с такой небольшой высоты, на которой мы находимся, трудно отличить подделку.
Вертолет приземлился на бетонную посадочную площадку. Роберто заглушил мотор, и члены команды отстегнули ремни, открыли двери и вышли наружу.
— Осторожнее, — предупредил Кавано, немного пригнув Прескотта к земле. Их обдувал ветер от лопастей несущего винта, еще не остановивших свое вращение.
Они свернули влево и подошли к замаскированному среди деревьев пульту управления. Дункан открыл прикрывавшую пульт крышку.
— Надо подождать еще немного, пока винт окончательно остановится, иначе он затянет маскировочную сеть потоком воздуха, и она на него намотается.
Затем он нажал на кнопку, и раздалось жужжание мотора.
Прескотт как зачарованный смотрел на камуфляжную сеть, которая начала двигаться в обратную сторону. Она была закреплена на массивных столбах, двигавшихся по уложенным на земле рельсам. Очень быстро сеть закрыла собой небо, скрыв вертолет и прибывших на нем людей от посторонних взглядов.
— Когда зимой идет снег, — объяснил Дункан, — специальный датчик автоматически убирает сеть, чтобы она не прорвалась под весом выпавшего снега. Включаются нагревательные элементы, встроенные в бетонную площадку, и снег тает. По окончании снегопада сеть возвращается на место. Снег на деревьях также быстро тает, и очень скоро различие во внешнем виде между деревьями и сетью исчезает.
— Согласно полетному плану, который я заполнял в Титерборо, пунктом назначения является некое частное владение в этой местности, — добавил Роберто. — Эта долина мало чем отличается от других, а описание пункта назначения в полетном плане не настолько подробное, чтобы дать возможность кому-либо найти нас, исходя из него. Даже те, кто уже побывал здесь, подобно вам, не смогли бы найти это место, пожелай они попасть сюда самостоятельно.
— Если верить радару, за нами не было погони, — сказала Трэйси.
— Сейчас вертолет нельзя обнаружить с воздуха, — добавил Чэд. — Так что можете расслабиться. Здесь вы в максимальной безопасности.
— А как насчет теплового излучения?
Члены группы в изумлении посмотрели друг на друга, услышав такой вопрос от Прескотта.
— Вы знаете о таких вещах, как тепловой след? — спросил Кавано.
— А вы ждали от ученого чего-то другого? Любой объект излучает тепло. Летательный аппарат, оборудованный достаточно совершенными инфракрасными датчиками, способен обнаружить такой объект, определить его местоположение и очертания, под камуфляжной сетью или просто в темное время суток.
— Такое оборудование имеется только у военных и органов правопорядка, — сказал Чэд. — Тот, кто способен поставить его на свой вертолет, может оборудовать его еще много чем весьма интересным.
— К примеру, пулеметами и ракетами, — пояснила Трэйси.
Прескотт нахмурился.
— Это должно меня успокоить?
— Они просто хотели сказать, что беспокоиться на этот счет — все равно что ожидать наличия у противника пушек и напалма, — ответил Кавано.
— Основным правилом охранной деятельности является то, что мы должны сравнивать между собой возможности противника в плане атаки на клиента и нашу способность защищаться, — вступил в разговор Дункан. — Безусловно, Эскобар обладает большими возможностями и денежными средствами, но план данной операции не является настолько сложным и развернутым, чтобы за то короткое время, в течение которого его люди нас преследуют, оборудовать летательный аппарат подобным оборудованием. Конечно, абсолютно безопасных мест не бывает. Даже командный пункт армии США в Шайенских горах можно уничтожить, если кто-нибудь ухитрится пронести туда портативный ядерный заряд, помещающийся в обычный чемоданчик. Но в данных обстоятельствах, учитывая описываемый вами уровень угрозы, Чэд прав целиком и полностью, — сказал он, похлопав Прескотта по плечу. — Здесь вы действительно в безопасности, настолько, насколько это возможно.
Прескотт обеспокоенно огляделся.
— А где мы будем жить?
— Вон там, — ответила Трэйси.
— Где? Я не вижу ничего, кроме деревьев.
— Посмотрите внимательнее.
— Вон тот холм? За ним домик или что-то подобное?
— Нечто вроде, — сказал Кавано и повел Прескотта между деревьев.
— Присоединюсь к вам чуть позже, — проронил Роберто. — Надо дозаправить вертолет.
Он пошел в сторону насоса, стоявшего на краю посадочной площадки рядом с другим оборудованием, выкрашенным в камуфляжные цвета.
— Вы хотите сказать, что храните здесь топливо? — изумленно спросил Прескотт.
— Подземный бак. Раз в полгода мы присылаем сюда машину, чтобы дозаправить его.
Солнце клонилось к закату, тени стали длиннее. Дул мягкий прохладный ветерок, неся с собой запах еловой хвои. Ее мягкий ковер заглушал шаги.
Они подошли к поросшему кустарником холму, метров десяти в высоту. Сквозь почву проглядывали валуны. Подведя Прескотта к одному из них, Кавано показал на уходящий вниз коридор:
— Вот и домик. Что-то вроде того.
Дункан вошел в коридор и подошел к металлической двери, рядом с которой виднелась панель с кнопками. Датчик движения включил слабое освещение. Закрыв панель собой от взгляда Прескотта, Дункан набрал код.
Раздался мощный щелчок электронного замка. Когда Дункан открыл дверь, запищала сигнализация.
— Если не выключить сигнализацию в течение пятнадцати секунд, нежеланный гость получит порцию усыпляющего газа, — объяснил Кавано.
Дункан подошел к внутренней панели управления и набрал еще одну кодовую комбинацию, снова загораживая пульт собой.
Писк сигнализации прекратился. Датчики движения включили внутреннее освещение.
— Добро пожаловать в безопасное место вашего пребывания.
4
Прескотт медленно вошел внутрь. Во взгляде его читалось удивление даже большее, чем в тот момент, когда он увидел убирающуюся камуфляжную сеть и посадочную площадку под ней.
Коридор привел их в большое жилое помещение, расположенное справа от него. Пол был покрыт полированным дубовым паркетом, мебель обита кожей. Вдоль матовых белых стен стояли книжные полки и большой камин. На стенах висели картины в стиле импрессионизма.
— Дом представляет собой купол из упрочненного бетона, прикрытый сверху слоем грунта, — объяснил Дункан. — Для удобства мы сделали внутренние стены прямыми. Теплоизоляция настолько сильная, что внутри стабильно сохраняется температура в семьдесят два градуса по Фаренгейту, или шестнадцать по Цельсию. При помощи каминов, установленных в каждой комнате, легко довести ее до комфортной.
— Электропитание обеспечивают солнечные батареи и аккумуляторы. При необходимости включается вспомогательный генератор, — добавил Чэд.