- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикая Роза - Анна Альварес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он ведь обещал мне.
— Он легко обещает. Я твердо решила не принимать близко к сердцу его манеру поведения.
— Он неплохой мальчик.
— Неплохой. Только безответственный.
— Приезжай к нам, доченька, это твой дом.
— Спасибо, Паулетта. Мне тоже хочется повидаться.
В комнате у Рохелио играла тихая музыка, а сам он сидел в коляске рядом с шахматным столиком. Он часто играл сам с собой. Посещение сестер было для него полной неожиданностью: они сюда редко заглядывали. А уж обе сразу!..
Сестры огорошили РохеЛио сообщением о том, что Рикардо женится, и поинтересовались, знаком ли Рохелио с невестой брата. -Рохелио отрицательно мотнул головой. Видимо, новость взволновала его, потому что он так стремительно проехал мимо сестер на своей коляске, что им пришлось плюхнуться на диван. Сидя на диване, они продолжали недоверчиво смотреть на него.
— Вы что, не верите мне?
— Но раз он сказал об этом нам, он должен был сказать и тебе.
— Стало быть, мой брат-близнец больше склонен делиться сердечными делами с сестрами. Впрочем, мне нет до этого дела. Я хотел бы остаться один.
Рикардо осторожно припарковал машину между двух развалюх в Вилья-Руин.
Он вошел в тот момент, когда Роза, уныло подбрасывая и снова ловя на ладонь несколько фасолин, горько жаловалась попугаю на невнимание Рикардо, целых два дня уже не предпринимавшего никаких попыток увидеть ее, совершенно понапрасну мывшуюся и наряжавшуюся в платье Линды.
— Р-рикар-рдо! — завопил попугай, и не ошибся: Линарес как раз входил в дом.
Обрадованная Роза спросила, куда он пропал.
— Я вчера ждал, что ты придешь, — сказал он.
— Я хотела… Но решила не ссорить тебя с твоими сестрами.
Рикардо спросил, где Томаса, и сказал, что хотел бы поговорить с ней.
— Обо мне, что ли? — настороженно спросила Роза. Рикардо ласково взял ее за подбородок.
— Ты что, плакала?
— С чего ты взял?
— По глазам вижу.
— Да-а, ты так долго не приходил…
— До чего у тебя глаза красивые, Роза!.. Она доверчиво смотрела на него.
— Скажи мне, Роза, могла бы ты выйти замуж за такого человека, как я?
Роза расхохоталась.
— О чем речь? Конечно, вышла бы. Рикардо однако был серьезен.
— Почему? Потому что считаешь меня богатым? Улыбка Розы сделалась удивленной.
— Да что ты — чего придумал! Ну, нравишься ты мне, люблю я тебя, удавиться мне на этом месте… А тебе для чего это знать-то?
— Простое любопытство… Где же Томаса-то?..
Роза тоже стала проявлять беспокойство, но совсем другого рода.
— А можно я тебя спрошу?.. А ты бы женился на такой девчонке, как я?
— Думаю, да. Ты очень красива, Роза.
Рикардо сказал, что не может больше задерживаться, и вышел, обещав заехать позже. Роза же стала приставать к попугаю: как он считает — правда ли его тезка влюблен в нее или только шутит?
Дульсина размышляла над своим последним разговором с Рикардо. Его слова о скорой женитьбе не давали ей покоя. Она спросила у Леопольдины, где сейчас молодой сеньор, узнала, что он плавает в бассейне, и спустилась в сад.
Рикардо, вспенивая голубую воду, равномерно плыл кролем от стенки к стенке и, сильно отталкиваясь от белоснежного кафеля, уходил в обратном направлении. Дульсина звала его все громче, но он то ли делал вид, что не слышит, то ли не слышал в самом деле, так как голова его была погружена в воду. Наконец он заметил сестру и подплыл к борту бассейна.
— Я хочу поговорить с тобой.
Рикардо вылез из воды — загорелый, с хорошо тренированными мышцами — и пошел к шезлонгу.
— Ну, что еще ты хотела бы узнать? — Рикардо лег в шезлонг и закрыл глаза.
— Твоя женитьба — это всерьез?
— Абсолютно.
— Может, ты уже женат и скрываешь от нас?
— Нет.
— А как ее зовут?
— Мы же договорились о сюрпризе. Потерпи.
— Но она хотя бы из хорошей семьи? Рикардо секунду помолчал.
— Из очень хорошей.
— Я надеюсь на это. Ты привезешь ее сюда?
— А куда же?
— Ну мало ли… Если она богатая девушка…
— По-моему, тебе кажется, что она должна содержать меня. Ведь так? — Рикардо отпил глоток из стоящей на бортике бассейна бутылки кока-колы.
— Ничего подобного. Надо приготовить для нее комнату. Какую бы ты хотел?
— Полагаюсь на твой вкус.
— Она живет здесь, в Мехико?
— Ох и любопытная же ты девушка!
— Нам надо приготовиться, чтобы принять ее.
— Она совершенно нетребовательна. Дульсина внимательно посмотрела на Рикардо.
— Послушай-ка, ты что же, совсем не любишь ее?
— Почему ты так решила?
— Ты говоришь о ней безразличным тоном. Рикардо помолчал.
— Это ничего не означает.
— А почему ты никогда не говорил о ней раньше?
— Ну… я считал, что ты примешь это в штыки. Ты же сторонница Леонелы.
— Это так. Но раз твоя невеста из хорошей семьи, раз ты любишь ее, я умолкаю.
Рикардо, запрокинув голову, пил из бутылки.
— Но мы ведь познакомимся с ней до свадьбы, правда? Рикардо встал.
— Не думаю.
— Но… Рикардо!..
— Сюрприз должен быть сюрпризом! И он прямо с бортика нырнул в воду.
— Мне бы почаще приходить сюда — это отвлекает от грустных мыслей, Лорения.
— Я всегда вам это советовала. К тому же, если хозяйка уделяет внимание своему бизнесу, от этого только польза.
— Я полностью доверяю тебе, Лорения.
— Спасибо. Но все равно…
Зазвонил телефон, Лорения сняла трубку:
— Да, сеньор Роке, конечно… Это вас — Она протянула трубку Паулетте.
Муж посоветовал Паулетте отпустить шофера: он собирался сам заехать за ней, чтобы вместе поужинать.
— Хорошо, Роке, и мы поговорим о Пабло.
— Он все еще не дал о себе знать? — удивился Роке.
— Нет.
— Ты говорила с Нормой?
— Он уже два дня не звонил ей.
— Ох уж этот Пабло!.. — проворчал Роке, немало крови потративший в связи с шалопайскими выходками сына.
— Мне кажется, Роке, он взялся за старое, — грустно сказала Паулетта.
Томаса вынуждена была оправдываться перед Розой за свое позднее возвращение. Ей пришлось ждать, когда вернется клиентка, чтобы получить деньги за стирку.
— Вот оно как! А Рикардо тебя ждал, ждал.
— А я-то ему зачем? — удивилась Томаса.
— Хотел поговорить с тобой.
Томаса взяла с полки кувшин и сунула в него принесенные деньги.
— Да о чем ему со мной говорить, со старой?
— Может, обо мне? Томаса махнула на нее рукой.
— Пойду свечек прикуплю, — сказала она. Но Роза решительно загородила ей дорогу.
— Сама завтра схожу куплю. А уж ты посиди дома. Рикардо сказал, что, может, еще заедет…
До позднего вечера Томаса, сидя в кресле, вязала в ожидании обещанного визита. Все это время Роза металась по комнате, а попугай орал: «Рри-кар-рдо!» Роза наконец села и, вытянув ноги, стала критически их разглядывать.

