- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазны Джулии - Пьеро Кьяра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сканкалепре уже не знал, как и поступить, но на всякий случай он объявил Фолетти, что тот арестован, и проводил его в тюрьму. Затем он позвонил по телефону судебному следователю, который поспешил в город М.., и там зафиксировал в протоколе длинное дознание садовника.
В последующие дни он представил результаты этого дознания адвокату Эзенгрини, который внимательно и спокойно выслушал их со своим неизменным одобрительным видом. Когда же следователь спросил его, что он имеет возразить, он ответил:
- Ничего, это совсем неплохой трактат. Не считая того, что он мог бы быть изложен и более совершенным способом. Фолетти признал за собой домогательство благосклонности моей жены: вот вам и мотив убийства. Охваченный извращенной страстью, он пишет угрожающее письмо Барзанти, поставив на нем мою подпись, скопированную с другого документа, находившегося в кабинете. Ему легко сегодня утверждать, что я сам сфабриковал это письмо, чтобы представить против него улику. Для этого по меньшей мере нужно было бы мне быть в курсе его страсти к моей жене. Но ничто не доказывает, что я знал об этом, даже если он и утверждает обратное.
Драгоценности же проделали следующий путь: дымоход камина, затем, при приближении осени, из боязни, как бы огонь в камине не сжег шкатулку, он закопал их в оранжерее. Видя, как я их упорно ищу в парке, он решил водрузить их на кедр, куда - в чем он был абсолютно уверен - я никогда не взберусь.
- Но тогда, - спросил его следователь, - вы, стало быть, признаете, что ваша жена была убита в вашем доме, что она была погребена в цистерне и что видимость побега была лишь следствием акта симуляции?
- Я уверен в этом. И не вижу, кто, кроме Деметрио Фолетти, мог бы быть обвинен в подобных действиях.
Представив эти опровержения Фолетти и приняв от него те же упрямые и тщательно подобранные заявления по встречному обвинению в отношении адвоката, следователь решил прибегнуть к очной ставке.
Эта очная ставка состоялась в тюрьме города Т..., куда были доставлены оба заключенных, и была менее драматичной, чем предполагалось. Когда садовника привели в комнату, где уже находились адвокат, следователь и секретарь, он вежливо поздоровался со следователем, затем с адвокатом, сказав: "Добрый день, метр Эзенгрини", на что адвокат ответил:
- Привет, Деметрио.
Официальным тоном были зачитаны показания Эзенгрини, затем его спросили, подтверждает ли он их, на что он и ответил:
- От первого до последнего слова.
- Итак, - заключил следователь, - вы заявляете, что убийцей вашей жены является Фолетти Деметрио, здесь присутствующий.
- Фолетти является убийцей моей жены, - подтвердил адвокат.
Затем были зачитаны показания Фолетти, также утверждающего их соответствие истине, и когда его спросили, кого он считает убийцей, он ответил, указывая на адвоката:
- Это метр Эзенгрини.
Секретарь запротоколировал, что, не считая этих взаимных обвинений, оба подозреваемых не обменялись ни единой фразой, кроме небольшой дискуссии по поводу письма, адресованного Барзанти.
- Сколько раз, - обратился адвокат к Фолетти, - ты с моего разрешения имитировал мою подпись на заявлениях, судебных повестках и даже на ведомостях о гонорарах? Я имею в виду использование одной и той же системы декалькирования напротив оконного стекла.
- Несчетное количество раз, метр Эзенгрини. Но только не на том письме, адресованном Барзанти, которое я также и не писал.
- Так, значит, это я сам подделал свою собственную подпись?
- Конечно, метр Эзенгрини, кто же еще? Вы единственный были заинтересованы сфабриковать документ, который мог бы послужить для моего обвинения.
- Браво! Но тогда объясни мне, пожалуйста, как именно, если это действительно я отправил письмо Барзанти, мне удалось вновь заполучить его и хранить у себя как вещественную улику против тебя? Ты знаешь или, может быть, не знаешь, что это самое письмо возвратилось ко мне по чистой случайности? Что оно было найдено в Милане, спустя годы, среди мебели, продаваемой с аукциона?
- Возможно. Но ведь равным образом могло бы случиться и так, что вы полагались бы на то, что Барзанти проявит больше заботы о своей корреспонденции, чем он это сделал. И поэтому рано или поздно, но след Барзанти был бы найден, и тогда вы потребовали бы от него письмо, заявив, что оно не ваше, и утверждая, что это я написал его и подделал подпись, используя систему декалькирования. Что в действительности проделали вы сами, воспользовавшись первым попавшимся документом, который в тот самый день оказался под рукой. И вы сыграли со мной эту штуку, не имея даже никакой нужды в этом случайном обнаружении письма.
- Превосходно! - возразил адвокат. - Кажется, к этому ничего не добавишь. Кроме того, что все эти вещи могли произойти так, как это утверждаю я.
Видя, что эта очная ставка больше ничего не даст, следователь положил ей конец и отправил заключенных по своим камерам.
Перед ним теперь предстала очень трудная проблема: которого из них двоих передать суду присяжных? Обоих вместе? Не было никакого сомнения в том, что один из них невиновен, и, с другой стороны, он был уверен, что другой преступник. При тщательной проверке всех фактов представилось, что оба они имеют равный вес на чаше весов правосудия. В конце концов он смирился с этим и решил обоих передать судебной комиссии с обвинением в соучастии в убийстве и попытке убийства, прекрасно сознавая, что как тот, так и другой может быть оправдан за отсутствием состава преступления.
Глава 10
Процесс был не очень зрелищным. Оба подсудимых невозмутимо изложили, пункт за пунктом, свои заявления. Как тот, так и другой удовлетворились официальным назначением защиты, которая уже в конце слушаний ограничилась пятиминутной защитной речью с каждой стороны. Даже сам общественный обвинитель потребовал признания отсутствия состава преступления для обоих ввиду недостаточности улик, поскольку не представлялось возможным согласовать между собой их показания или доказать их совместное участие в совершении преступлений, определенных главным пунктом обвинения.
В тот день, когда проходил процесс, судебный следователь, который проводил это расследование, и комиссар Сканкалепре были в городе и посетили тюрьму. Они вошли в судебно-полицейское отделение в тот самый момент, когда адвокат Эзенгрини и Деметрио были доставлены в бюро регистрации, чтобы смогли забрать ценные вещи, которые они, вероятно, оставили там на хранение, и чтобы выполнить некоторые административные формальности по освобождению.
- Они покидают тюрьму, - проговорил следователь, притронувшись к руке Сканкалепре. - Отпущены по домам.
В это время они действительно увидели их приближающимися к выходу в сопровождении охранника.
Следователь и Сканкалепре пошли вслед за ними, замедляя шаг, чтобы не догнать их.
Выйдя из ворот, адвокат и Деметрио повернули влево и пошли вдоль тюремной стены по направлению к центру города. Они медленно шли по тротуару, почти касаясь друг Друга плечами. Было ясно видно, что они вели оживленный разговор и ни один из них при этом не взглянул на другого, а слова их терялись в шуме уличного движения.
- Отдал бы десяток лет жизни, - воскликнул Сканкалепре, - лишь бы послушать, что они говорят друг другу.
Подойдя к тому месту, где оканчивалась тюремная стена, Эзенгрини и Деметрио на мгновение остановились, затем, словно два заправских дуэлянта, повернувшись спиной к спине, прежде чем разойтись на обусловленное расстояние, все той же походкой направились один направо, а другой - налево.
- Господин следователь, - сказал Сканкалепре, - не думаете ли вы, что они еще встретятся, чтобы потолковать о своем преступлении?
- Я думаю, - ответил следователь, - что они уже достаточно наговорились об этом в течение трех лет, однако безрезультатно. Суд их фактически оправдал за недостатком улик. Но здесь ясно просматривается совместное преступление, дорогой мой Сканкалепре. Я это понял, когда адвокат заявил, что Деметрио был в курсе связи его жены с Барзанти и воспользовался своим открытием, чтобы ее шантажировать, а он предоставил ему свободу действий. Деметрио кончил тем, что влюбился в женщину. Адвокат же догадался об этом, но не сказал ничего. Затем у синьоры Джулии возник замысел побега; и Деметрио, читавший письма Барзанти, был единственным, кто это знал. Для адвоката побег представлялся вполне приемлемым и даже объяснимым, исходя из ситуации, однако для Деметрио он означал конец надежд. Но, что еще более важно, в течение всего этого времени синьора Джулия ясно видела игру Деметрио. Именно таковым было состояние дел, когда в тот пресловутый четверг Деметрио вдруг понял, что Джулия решилась на побег. Он вошел к ней в комнату около полудня, когда адвокат находился еще в суде. И, возможно, женщина ему призналась, что всерьез решилась на это, и Деметрио тогда окончательно потерял голову.

