- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Отоньо». История одной акции ЦРУ - Олег Игнатьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Умберто Делгадо испытывал острую необходимость дать знать о себе миру. Во-первых, важно было разъяснить, что операция осуществлена не пиратами, а группой португальских и испанских патриотов, политических эмигрантов, и, во-вторых, объявить всем, что именно он, генерал Умберто Делгадо, является вдохновителем и руководителем этой операции.
Делгадо направляет телеграммы в британское и американское посольства в Рио, а копии рассылает представителям всех органов информации, включая иностранных корреспондентов, аккредитованных в Бразилии. Для генерала наступили дни, которых так долго, с таким вожделением он ждал: корреспонденты, фоторепортеры, телевизионные комментаторы буквально осаждали квартиру Делгадо, абсолютно неприспособленную и не рассчитанную на прием столь многочисленной журналистской братии.
29 января Умберто Делгадо снимает номер в отеле «Флорида», раздает интервью и позирует перед телекамерами. Через два дня он вылетает на северо-восток Бразилии в портовый город Ресифи, куда, по предварительным данным, держала курс «Санта-Мариа».
Но в те двое суток, когда генерал превратил, как он потом писал, «отель «Флориду» в свою штаб-квартиру», произошел эпизод, свидетельствующий о том, что Салазар и его команда не собирались сидеть сложа руки и пассивно созерцать развитие событий вокруг «Санта-Мариа».
* * *Сообщение о захвате португальского судна поступило Салазару 22 января в восемь часов утра. Он узнал о событии не от ПИДЕ, не из телеграмм дипломатических представителей Португалии в Бразилии или Венесуэле, а от своего друга Соареша да Фонсеки.
Фонсека, крупный делец, был, как вы знаете, президентом компании «Колониал ди навегасао». Этой компании и принадлежало судно «Санта-Мариа».
В десять часов утра 22 января в кабинет к Салазару вошел директор ПИДЕ Омеру Матуш.
— Что ж, директор, — с кислой улыбкой произнес премьер-министр. — Неужели вы думаете, у меня нет других забот, как выполнять ваши непосредственные обязанности? Пираты, возглавляемые этим бандитом Энрике Галвао, захватили лучшее португальское судно, убили моряков.
— Но ведь Галвао в Венесуэле!
— Галвао с группой бандитов захватил у берегов Венесуэлы «Санта-Мариа».
— Ваше превосходительство, у меня очень мало людей в Южной Америке. Но в Каракасе лучше, чем в других местах. Там активно с нами сотрудничает посол. Мы знаем о контактах Галвао с Делгадо, но около Делгадо нет наших надежных людей. Был один, но его раскрыли.
— Так пошлите кого-нибудь еще. Надо кончать. Пора кончать с этим генералом. Захват судна — очередная пощечина всем нам.
Вернувшись в управление, Омеру Матуш после недолгого раздумья вызвал своего заместителя.
— Нужно послать по крайней мере двух человек в Бразилию и одного или двух в Венесуэлу. Людей опытных, надежных и решительных.
— Чрезвычайное происшествие, сеньор директор?
— Глупейший случай. Энрике Галвао и еще не знаю сколько вместе с ним головорезов захватили «Санта-Мариа».
— Но это же махина. Что они с ней будут делать?
— Спросите об этом Энрике Галвао. Уверен, пиратство совершено в сговоре с Умберто Делгадо. Он слишком вольготно чувствует себя в Бразилии. Пошлите двух человек для помощи нашим агентам. Приказ самого Салазара.
— Понимаю.
— Вы еще не все понимаете. Его превосходительство премьер-министр произнес такую фразу: «Пора кончать с этим Делгадо». Вам ясно значение этих слов?
— Здесь и ребенку ясно.
— Необходимо тщательно подобрать кандидатуры.
— Одного человека я могу назвать вам сразу. Это Роша Касаку. Он сейчас не очень загружен, я думаю, справится. А вот что касается второго... Впрочем, есть подходящая кандидатура — инспектор Мелу. Да, да, Алвару Мелу. Насколько я припоминаю, у него в Бразилии есть какие-то родственники: не то брат, не то дядя.
— Не хватало еще привлечь всех тещ и своячениц. А впрочем, может, вы и правы. Будет на кого опереться, разобраться в незнакомом городе.
Соареш да Фонсека, конечно, знал, что после его звонка Салазару закрутится государственная машина, начнут принимать меры. Он тоже не сидел сложа руки и пригласил к себе Мануэла Салгаду и генерального секретаря «португальского легиона» Гоиша Моту.
Два высших руководителя «португальского легиона» подъехали на машине к небольшому двухэтажному дому старинной постройки, находившемуся на улице Калсада да Эштрела. Здесь жил президент компании «Колониал ди навегасао». Через несколько минут парочка уже сидела в уютном кабинете доктора Соареша да Фонсеки и раскрыв рты выслушивала подробности о захвате пиратами гордости туристического португальского флота судна «Санта-Мариа».
— Но при чем тут «португальский легион»? — воскликнул Гоиш Мота.
— Мне нужна группа решительных людей, — с расстановкой произнес Соареш да Фонсека. — Мы направим их в Бразилию, куда пираты наверняка отведут судно.
— И мы должны будем отбить его? — с тревогой спросил Жозе Салгаду.
— Нет, таких героических поступков мы не ждем даже от «легионеров». Ваши люди будут сопровождать «Санта-Мариа», когда бразильская полиция арестует пиратов.
— Я берусь сам возглавить эту группу, — тут же заявил Салгаду.
— Жозе Мануэл, это прекрасно! Если ты встанешь во главе ее, я спокоен.
Гоиш Мота хорошо знал о связях Соареша да Фонсеки и не сомневался, что если тот попросит создать группу, то тут же последует приказ Салазара такую группу организовать.
Гоиш Мота обещал представить список группы к концу дня с тем, чтобы директор навигационной компании мог сообщить их имена министру иностранных дел для выдачи им заграничных паспортов.
Здесь стоит привести некоторые данные из биографии генерального секретаря «португальского легиона».
На заре фашистской диктатуры Артур Гоиш Мота, сын армейского капитана, еще был зеленым юнцом. Многие из его школьных товарищей считали себя противниками фашистского режима, и Артур, не желая отставать от них, не только участвовал в студенческих сходках, но даже несколько раз ходил по ночам расклеивать антиправительственные листовки.
Артур Гоиш Мота очень скоро приходит к выводу, что его «революционное прошлое» может принести значительные выгоды. Он втирается в доверие к молодым офицерам, поддерживавшим контакты с группой военных, готовивших антиправительственное выступление. Оно имело шансы на успех, так как фашистские власти в ту пору еще не создали разветвленной сети осведомителей и, главное, многие в армии, особенно среди младшего и среднего офицерского состава, еще жили идеалами первой республики.
Гоиш Мота достает списки руководителей организуемого восстания и предлагает свои услуги салазаровской полиции: взамен он желает получить звание лейтенанта полиции, а также денежное вознаграждение, равное, в переводе на тогдашний курс эскудо, примерно 12,5 тысячи долларов. Руководство полиции дает согласие. Гоиш Мота предает товарищей, получает звание лейтенанта полиции и свои сребреники. Когда Салазар создает «португальский легион», Мота Гоиш вступает в него и скоро добирается до поста генерального секретаря.
Вечером Салгаду, отобрав с Гоишем Мота десять, по их мнению, вполне достойных кандидатов для поездки в Бразилию, повез список Соарешу да Фонсеку. Директор пароходной компании под большим секретом сообщил Салгаду о решении Салазара направить срочно в Бразилию двух оперативных работников ПИДЕ, которые должны, если представится возможность, ликвидировать Умберто Делгадо.
Жозе Салгаду, сразу же смекнув, какую ценность представляет подобная информация для лиц, интересующихся Умберто Делгадо, тут же связался с квартирой на улице Сао-Домингуш-а-Лапа. Салгаду имел право звонить Уильямсу Биелу только в случае экстренной необходимости, поэтому второй секретарь посольства США не стал расспрашивать Салгаду, что ему от него нужно, почему он беспокоит его в столь поздний час, а как ни в чем не бывало произнес: «Здравствуйте, мой дорогой друг, я уже час как жду вас. Приезжайте».
* * *Салгаду вошел в квартиру Биела с довольной миной на лице.
— Здравствуйте, Жозе Мануэл, у вас такое сияющее выражение, как будто вы выиграли в последний тираж по крайней мере миллион эскудо.
— К сожалению, мне не везет. Сейчас же у меня действительно хорошее настроение, так как, думаю, новость или даже две новости представляют для вас кое-какой интерес.
— Я сгораю от нетерпения, — с иронией произнес Биел, скептически хмыкнув.
— На этот раз действительно стоящие новости. Группа португальцев во главе с Энрике Галвао захватила наше пассажирское судно недалеко от Кюрасао, выполняя план, разработанный Галвао совместно с Умберто Делгадо.
— Да, такой новости я не слышал, но хотя Кюрасао и находится вне пределов территориальных вод страны, где мы с вами сейчас находимся, все связанное с Умберто Делгадо кое-какой интерес для меня представляет.

