- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер 'Пушистик' - Саша Урбан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Превращение в … волка?
— Ну, да. Они бывают произвольными, но в полнолуние контролировать это сложнее. А оно у нас через полторы недели. У нас еще есть время, чтобы подготовить тебя. Все будет хорошо. Ты меня слышишь?
Лана не ответила, только закивала. Она перевела взгляд на Хантера Хаунда. Тот стоял в паре шагов от них и внимательно наблюдал за девушкой. Поймав ее взгляд, мужчина поджал губы и с трудом проговорил.
— Мне жаль, что это случилось с тобой, Лана. Но, к сожалению, нам этого не изменить. Все, что я могу — это найти и наказать тех, кто сделал это с тобой.
Еще один кивок.
На несколько секунд повисла тяжелая тягучая тишина. А затем зажужжал телефон Ланы. На экране высветилось фото Кэт. Девушка только потянулась, чтобы ответить, но Бланка ее опередила и спрятала телефон за спину.
— Ей нельзя возвращаться. Она может быть опасна для человека или, еще хуже, может выдать нас. Как мы уже знаем, мисс Фокс любит выносить сор из избы.
— Какая же ты тварь, — почти с уважением произнес Джуно.
— К сожалению, она права, — кивнул Грэм, поворачиваясь к Хантеру. — Надо поселить мисс Фокс куда-нибудь. На первое время.
Хантер кивнул.
— Сперва в отель. Потом поможем подыскать квартиру, — он перевел взгляд на Лану. — Надеюсь, ты не против. Это для твоего же блага. Так тебе будет проще… адаптироваться. И ты сможешь принять произошедшее. Возьми телефон и напиши подруге, что ты должна срочно уехать на конференцию. Про Джуно скажи, что он принимает участие в тестировании собачьего отеля. Справишься?
— Я могу написать за нее, — фыркнула Бланка, но одного взгляда Хантера было достаточно, чтобы она подчинилась и отдала Лане телефон. Только прибавила. — Давай, без выкрутасов.
Лана кивнула и дрожащими пальцами принялась набирать сообщение. Казалось, сейчас она отправит его, и все закончится, как странный сон. Ребята скажут, что это розыгрыш. Но сообщение отправилось, а ничего не изменилось. Хантер только приказал Бланке забронировать номер, а Лане — собрать технику и силы, чтобы через полчаса отправиться в свое временное пристанище.
«Мне жаль тебя, Лана. Правда», — сказал Джуно, когда все разбежались выполнять приказания босса. И в этот неподходящий момент в памяти Ланы пронеслось: «А как же интервью? Оно должно быть завтра!»
Глава 7
Лана всячески гнала от себя мысли о похищении, хотя ее нынешние перемещения больше всего напоминали именно его. Она соврала подруге, выключила телефон, а теперь ее везли куда-то за город. Из вещей только рюкзак с ноутбуком, за рулем Грэм, и никаких тем для разговора, как будто беседы резко оказались под запретом. Не то, чтобы у девушки не было вопросов. Даже наоборот, они оплетали ее мозг и набились в рот, но Лана не могла заставить себя произнести ни слова.
Куда они едут? Да какая, собственно, разница? Лана чувствовала, что от нее теперь ничего не зависит.
По дороге она успела задремать, и проснулась только когда машина остановилась. Девушка выглянула в окно и, к собственному удивлению, увидела торговый центр.
— Зачем мы…?
— Тебе же нужно во что-то переодеваться, — улыбнулся Грэм. — К тому же, я слышал, что шоппинг расслабляет.
— Мне еще зарплату не выплатили.
— Об этом не волнуйся, — он достал из кармана черную карточку и многообещающе помахал ею. — Хантер сказал купить все, что будет тебе необходимо.
— Какая щедрость.
— Он такой, своих не бросает.
— Я не «своя».
— Ты на его территории, под его защитой. Считай, уже наполовину своя. А как обернешься, глядишь, и в стаю примут. Пойдем.
Он выскочил из машины и галантно открыл перед девушкой дверь. Протянул руку, помогая выбраться. Затем посадил Джуно на поводок и передал рулетку Лане.
— А это обязательно? — недовольно проворчал пес.
— Мы должны делать вид, что мы обычные люди, — мотнул головой Грэм и повел их в торговый центр.
Когда стеклянные двери перед ними распахнулись, на Лану обрушился шквал звуков и запахов. Музыка, голоса, шепот, разговоры. Девушка поморщилась, пытаясь устоять на ногах. Все чувства будто обострились. Она не сразу заметила, что Грэм придерживает ее за плечи.
— Сконцентрируйся на чем-то одном, — посоветовал он. — Например, на моем голосе.
— Я стараюсь.
— У тебя получится, — кивнул он. — Смотри, твоя поездка продлится пару дней. Считай, до конца выходных.
— Это четыре дня, — раздраженно поправила Лана.
— Отлично. Что тебе нужно на четыре дня?
— Зубная щетка, расческа, паста, дезодорант…
— Трусы не забудь, — добавил Джуно. Лана покраснела. Но, надо признать, давящий шум голосов отступил.
— Отлично, — кивнул Грэм. — Тогда сперва пройдем через супермаркет, а потом за шмотками. Вечерние платья не пригодятся, но раз Хантер угощает…
— Только необходимое, — возразила Лана. Грэм спорить не стал.
Вопреки ожиданиям Ланы, Грэм держался… естественно. Не вытягивал из нее слова, не пытался шутить, просто ходил следом и прикладывал карточку возле кассы. Лана старалась покончить с шоппингом как можно быстрее, выбраться из-под пристальных взглядов продавцов, оказаться где-то в спокойном и защищенном месте.
— Тебе нужно чаще баловать себя, — сказал Грэм, оглядывая небольшую стопку футболок и топов, которую девушка положила на кассе, стыдливо засунув между футболками трусы. — Уверена, что это все?
— Мы, вроде, не на посольский прием собираемся, — фыркнула Лана.
— Мне важно, чтоб тебе было комфортно. Это существенная составляющая спокойствия, а оно тебе пригодится.
— Плати, — качнула головой девушка.
Продавщица средних лет поправила очки и с едкой ухмылкой принялась пробивать вещи.
— Ваша девушка знает, чего хочет. Такое нечасто увидишь. Берегите ее.
— Это моя главная цель, — кивнул Грэм, прикладывая карточку.
Лана ждала его уже на выходе из магазина. Она пристально осмотрела несколько пакетов, которыми успел обрасти ее спутник: одежда, средства гигиены, запасные кеды. Они и правда выглядели как парочка, собравшаяся в отпуск на природу. Ничего подозрительного. От этого стало тошно.
— Мы кое-что забыли, — вдруг сказал мужчина. Лана скрестила руки на груди.
— Шпильки и красную помаду?
— Если ты наденешь их и только их, я буду защищать тебя ценой своей жизни до последнего вздоха, — улыбнулся Грэм. — Но вообще, я имел в виду еду. Ехать еще долго, стоит перекусить. Как насчет бургера?
Лана кивнула и направилась к фудкорту.
Запахи сами вели ее. Аромат жареного мяса, свежего салата и фритюра кружил голову, заставляя ускорить шаг. Джуно тоже принялся перебирать лапками быстрее. Лана даже не заметила, что Грэм остался позади.

