- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К этому моменту содержимое пакета уже не являлось тайной для Даннермана, потому что, вытаскивая мешочек из сумки, он успел прощупать мягкую кожу. Внутри находилось что-то напоминающее мелкие камешки. Несколько десятков камешков. Разумеется, не галька с побережья.
Закончив изучение полученного и заперев мешочек в ящик стола, генерал позабыл убрать лупу, что только подтвердило догадку Даннермана. Нешлифованные алмазы, о которых упоминал Джерри Дикслер и которые, по его словам, покупала Пэт.
— Подождите, — приказал генерал и набрал какой-то номер на видеофоне.
Картинку Даннерман не видел, но голос кузины узнал.
— Ваше заявление получено, все в порядке, доктор Эдкок, — сказал Деласкес. — Документы будут отправлены незамедлительно. — И, повернувшись к Даннерману, бросил: — Можете идти.
Исполнив поручение босса, Джарвас позволил себе расслабиться. Он почти вежливо выслушал короткий рассказ Даннермана о том, что произошло в кабинете генерала, и даже выжал из себя усмешку.
— Ладно, сделали: твоя кузина будет довольна. — Остановившись перед шведским посольством, он оглядел расположившихся на тротуаре торговцев. — Эй, Даннерман, как насчет конфетки?
— Не любитель, а ты как хочешь.
Наблюдая за тем, как Джарвас торгуется с женщиной у тележки, он думал о том, почему телохранителю сходит с рук пристрастие к наркотикам? — доказательствами пагубной привычки были и тяга к сладкому, и резкие смены настроения. Похоже, кузина Пэт не так уж проницательна, как ему представлялось. Но ему это увлечение на пользу — возможно, на обратном пути Мик станет словоохотливее.
Будущее обещало и еще одно приятное дело — можно сходить в театр. Дэн, должно быть, улыбнулся, потому что охранник у шведского посольства покосился на него, однако, не обнаружив ничего подозрительного, снова сосредоточился на продавцах и прохожих. Даннерману уже надоело уворачиваться от скучающих пешеходов, среди которых наверняка было немало карманников. Впрочем, обогатиться за его счет они уже не могли.
За воротник упали и поползли по спине холодные капельки, и Даннерман поднял голову: чистоплотные шведы постоянно омывали свое посольство, но и это помогало мало. Он отошел в сторону, и тут кто-то тронул его за руку.
— Vill berrn vaxla? Vagvisare? — прошипел паренек лет пятнадцати. Даннерман покачал головой, но мальчишка не отставал. — Villni Knulla min syster? Ren fliticka vacker.
Даннерман понял, что его принимают за шведского туриста.
— Иди к черту, — весело сказал он. — Мне не нужна твоя сестра и, кроме того, я американец.
Мальчишка тут же переключился.
— О'кей, красавчик, как насчет повеселиться по-американски? Могу достать все, что хочешь. Капсулы, ампулы, жвачку.
— Не интересуюсь. — Увидев идущего к ним Джарваса, Дэн добавил: — Обратись к моему приятелю. Ему, возможно, что-то и спихнешь.
Он тут же пожалел, что поддался импульсу. Парень посмотрел на жующего попкорн Мика и перебежал через улицу к каким-то корейцам. Весь обратный путь Джарвас простоял рядом с Даннерманом, злой и неприступный, и не произнес ни слова.
Глава 7
ДЭН
В этот день у Дэна оставалось одно дело. Не очень приятное, и браться за него не хотелось, но лучше все же было с ним закончить. Вот почему ближе к окончанию работы Даннерман отправился на поиски кипрского астронома, Христо Папатанассу. Ученый уже стоял перед дисплеями, готовясь отключить приборы. Заметив у двери гостя, он настороженно заглянул ему за спину.
— Извините за беспокойство, нам нужно поговорить, — сказал Даннерман.
Папатанассу опустился на стул, ожидая, что последует дальше.
— Видите ли, доктор, у меня небольшая проблема с кузиной и мне не хотелось бы ее усугублять. Когда я спускался, чтобы забрать кое-что для доктора Чезуэйлера, тот человек снова был там и спрашивал о вас.
Астроном по-прежнему молчал. Сказанное Даннерманом, похоже, не удивило его, а только расстроило.
— И теперь, — продолжал Дэн, — я действительно обеспокоен. Видите ли, этот человек говорит, что вы были замешаны в каком-то нехорошем деле. У вас есть брат — по-моему, его имя Аристид? — который оказался как-то связан с неким убийством на Кипре. Похоже, прикончили некоего турка, налогового инспектора. Выстрелили ему в спину, когда он выходил из дома. Папатанассу кивнул.
— Да, я знаю об этом деле. Весьма прискорбный случай. Но это произошло давно, более пяти лет назад, и Аристид мне только сводный брат. Младший сын моего отца от третьей жены. Мы не были с ним близки, так что при чем тут я?
— Аристида разыскивает Интерпол, и им кажется, что вы как-то помогли ему скрыться.
Ученый мрачно кивнул:
— Я знал, что они так считают. В свое время меня допрашивали по этому вопросу. Вот и все. С тех пор меня не трогали. Но как случилось, что вы, мистер Даннерман, в курсе дел Интерпола?
— Кто? Я? Мне об Интерполе ничего не известно, — быстро ответил Даннерман. — Тот человек… это он мне все рассказал. Но если Пэт станет известно, что я что-то знал и не рассказал ей, у меня будут неприятности.
— Из-за чего? — осведомился грек.
— В том-то и заключается моя проблема. Пэт хотела, чтобы я добыл для нее кое-какие сведения, и я сказал, что выполнил ее просьбу. А на самом деле нет. А теперь уже не помню некоторые характеристики того, что она хотела. Спросить у нее я не могу, ведь тогда придется признаться, что я солгал, а посмотреть эти характеристики нельзя, потому что они у нее в особом файле. И я хочу, чтобы вы, доктор Папатанассу…
Старик поднял руку.
— Позвольте, я попробую угадать. — Он не злился, не удивлялся, но в его голосе звучала грусть. — Вы хотите, чтобы я дал вам код доступа к файлу. Только для того, чтобы вы смогли исполнить поручение доктора Эдкок. Конечно, я понимаю. А потом необходимость рассказать ей о других делах отпадет сама собой.
— Э… да. Именно так, — согласился Даннерман, стараясь не смотреть астроному в глаза.
Путь до Кони-Айленда неблизкий, и вагоны в час пик переполнены. После того, как Папатанассу ушел, даже не попрощавшись, Даннерман быстро добрался до специального файла и перекачал его содержимое прямиком в офис Национального Бюро Расследований. Времени на то, чтобы пообедать в спокойной обстановке, уже не оставалось; по крайней мере если он не хотел опоздать в театр. Даннерман лишь успел купить пакетик соуса и какой-то закуски, рассчитывая заморить червячка по дороге, но в вагоне без сидячих мест было так тесно, что он не мог даже поднять руку. Лишь на подъезде к нижнему Манхэттену стало посвободнее, и ему удалось пробиться в угол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
