Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, несхожи. Даже физически — Рауль видел записи видеокамер наблюдения, видел Грега полностью обнаженным, так же, как и Джейсона. Они были одного роста, одинаково сложены, но… Джейсон, выросший в специнтернате, поражал статью и разворотом плеч, рельефной мускулатурой, своеобразным изяществом. Грег, насколько знал Рауль, тоже рос в интернате — интернате для военных сирот на одной из планет Федерации, а его образ жизни придал определенные очертания его телу. Фигура его была сухой и поджарой — он казался более худым, чем Джейсон, у него были развиты совсем другие группы мышц. Очень сильные руки и плечи — но все равно не столь картинно мускулистые, как у Джейсона. Мышцы ног, по сравнению с Джейсоновыми, — куда более развитые, видно, побегать Грегу пришлось немало, да не по беговой дорожке, а по пересеченной местности да с полной выкладкой… Талия выглядит шире, бедра сильнее, хоть и смотрятся узкими по сравнению с массивным торсом; мощная шея, плечи кажутся чуть покатыми. Судя по досье, Грег проходил курс подготовки для спецназа (нелишняя вещь для человека его рода деятельности) — туда включались навыки самых разных школ, от элементов классических видов единоборств до специально разработанных приемов рукопашного боя. Связываться с ним Рауль бы поостерегся. Хорошо еще, эти различия скрадываются одеждой…
…Еще проход.
И еще. И еще один…
Грег казался неутомимым, но, в конце концов, устал и он.
Упал в кресло, начисто выйдя из образа консула, развалился, закинув ноги на низкий столик, с наслаждением закурил… Посидел неподвижно несколько минут, прикрыв глаза.
Затем встал, словно бы встряхнувшись, поставил запись на самое начало, и…
Рауль оцепенел. На экране перед ним двигались два Джейсона Мерсера. Дело было не во внешнем сходстве и не в повадках, это было нечто иное, такое, чему Рауль не мог подобрать определения, и от того вдвойне жуткое…
Запись кончилась. Замер голографический Джейсон, остановился в той же позе Грег Мартас. Поставил запись на начало…
4
— Господин Арье, к вам господин Мартас.
Шербис Рей замер в изысканном поклоне.
— Пригласи, — кивнул Рауль, нарочно не глядя на дверь.
Он поднял глаза только тогда, когда кто-то прошел мимо него, занял кресло напротив, протянул руку за бокалом с безумно дорогим красным вином…
Напротив сидел Джейсон Мерсер.
— Недурное вино, — отметил он ровным тоном, каким обычно начинал любую беседу. — Урожай 23… года?
— Совершенно верно, — ответил Рауль.
— Я не люблю красное вино, — все тем же тоном произнес Джейсон. — Я, черти б меня побрали, предпочитаю старый добрый виски. На худой конец, водку. И, тем не менее, давлюсь этой водичкой. Не знаешь, почему?
— Это твоя работа, — позволил себе улыбнуться Рауль. — Тебе за нее платят.
— Вот именно. И недурно платят… — Джейсон пригубил вино. — За такие деньги я готов пить эту кислую дрянь до конца дней моих.
— Надеюсь, до этого не дойдет.
— Я тоже на это надеюсь. — Джейсон улыбнулся краешками губ, при этом взгляд его оставался холодным и настороженным. — Ну, что скажешь, Рауль?
— Ты заслуживаешь своего гонорара, Грег, — ответил Рауль и улыбнулся в ответ. — Ты мастер своего дела — и это не грубая лесть. Это констатация факта.
— Благодарю, — чуть наклонил голову Мартас.
— Полагаю, пора устроить тебе настоящий экзамен, — произнес Рауль. Он не любил менять планы на ходу, но жаль было упускать удобный случай. Удобный и, главное, сравнительно безопасный…
— Да? И когда же свершится это эпохальное событие? — Во взгляде Грега читался прежний азарт, но тон, которым был задан вопрос, не позволял заподозрить и тени личной заинтересованности.
— Завтра в Хангин-парке проводится аукцион, — ответил советник. — Там будут присутствовать многие влиятельные персоны как с Арау, так и с иных планет… В том числе и те, с кем консул часто имеет дело — тебе будет полезно увидеть их не только в записи.
— Понятно. — Грег чуть приподнял бровь, разглядывая вино на свет. — А ты уверен, что туда не заявится консул собственной персоной?
— Это исключено. Он просил меня либо заменить его андроидом, либо как-то объяснить его отсутствие. Вероятно, у него снова… дела.
Сказано это было вполне будничным тоном, но Грег уже довольно хорошо изучил Рауля, чтобы понимать: действия Джейсона Мерсера советник не одобряет. Грег мог только подивиться консулу: иметь в ближайшем окружении такого, как Рауль, к тому же — не согласного с Мерсером по многим вопросам… Это не только требовало серьезной уверенности в себе и своих действиях, но и предполагало наличие «своих» людей, именно тех, кого у Рауля, по его собственному заверению, не было. Не простых исполнителей, способных лишь следовать приказу, а кого-то, обладающего достаточно большой свободой действий…
Грег подавил вздох: сам он всегда предпочитал действовать в одиночку, никому не доверяя и ни на кого не полагаясь. Но и масштабы операций, в которых он участвовал, следовало признать, были совсем иными…
— Джейсон, — негромко окликнул Рауль.
— Что? — отозвался Грег, но тут же опомнился: — Ты назвал меня именем консула. Неужто перепутал, а?
— Вовсе нет. — Рауль едва заметно улыбнулся, словно его смешила мысль о том, будто он может в чем-то ошибиться. — Просто тебе придётся привыкнуть и к этому. Подумай сам, на аукционе я не смогу называть тебя Грегом.
Грег кивнул, признавая правоту советника. Тот молча встал, коротко кивнул ему и, уже стоя на пороге, бросил напоследок:
— Рекомендую отдохнуть как следует. Завтра тебе понадобятся силы.
— Слушаюсь, мамочка, — отозвался Грег издевательски подобострастным тоном. Время от времени ему невыносимо хотелось заставить Рауля проявить хоть какие-то эмоции, проверить, действительно ли представитель высшей «касты» настолько бесстрастен, как это декларируется… Однако, судя по всему, советник шуток не понимал.
— Ты выходишь из образа. Если такое произойдет на людях, тебя ждет оглушительный провал. Изволь не забывать об этом, — заметил советник невыразительно и прибавил непонятно: — Ab actu ad potentiam.[3]
— Переводи хотя бы, что говоришь, — проворчал Мартас, подавляя желание потереть внезапно занывший висок. — А то, сдается мне, ты кроешь меня последними словами…
Рауль в ответ только усмехнулся и вышел, не говоря ни слова.
Назавтра Рауль отбыл раньше Мартаса: ему ещё нужно уладить какие-то дела в Дименее. Грегу — то есть консулу — предстояло появиться в Хангин-парке ближе к середине аукциона. К этому моменту все, кто действительно прибыл на аукцион за покупкой, обычно разъезжались, а оставшиеся либо ожидали эксклюзивных лотов, либо решали деловые вопросы в неформальной обстановке. Впрочем, ничто не мешало им совмещать оба эти занятия.
За Грегом неотступно следовало двое андроидов — личная охрана консула. Ему случалось пользоваться услугами телохранителей, и он мог по достоинству оценить эту парочку: прикрывали его в высшей степени профессионально.
Единственную мысль о возможной неудаче Грег задавил в зародыше — думать об этом сейчас равносильно самоубийству. Таково было его правило — если ты считаешь, что можешь проиграть, ты проиграешь наверняка, поэтому не думай о поражении, а делай все возможное, для того, чтобы одержать победу… До сих пор Грегу это удавалось.
Он нашёл глазами Рауля: тот вполголоса разговаривал с кем-то, явно не из элиты — этих Грег теперь распознавал прекрасно, даже и не в официальных костюмах.
В глаза Мартасу бросилась разительная перемена в советнике. Наедине с ним Рауль все же проявлял какие-то скудные эмоции: улыбался, хмурился… На людях он не позволял себе ничего подобного, лицо советника было маской — холодной, безупречно вежливой маской. Любопытно, когда он притворяется? На людях или с Грегом, создавая видимость почти человеческого поведения? Грег склонялся к первому варианту: Рауль рационален и вряд ли стал бы что-то изображать перед ним, особенно учитывая, что Грег теперь располагает кое-какими сведениями об элите. И еще — хотелось бы знать, каков Рауль наедине с Джейсоном? Если Грег прав, то, может статься, со своим другом советник куда более раскрепощен, нежели с Мартасом, Грег ему все-таки чужой. Даже жаль немного, что ему этого никогда не узнать…