Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - Джон Марко

Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - Джон Марко

Читать онлайн Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - Джон Марко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 236
Перейти на страницу:

Наконец он отыскал потрепанный кусок пергамента и с загоревшимися глазами протянул его Ричиусу. Тот не проявил к нему особого интереса. Листок был не больше страницы его дневника, а начертанные на нем трийские письмена побледнели и кое-где размылись. Сам пергамент выглядел странно: он весь покорежился, как от сырости.

- Что это? - спросил Ричиус, разглядывая непонятные слова. Письмо было немногословным, но подобная краткость ничего не значила для Ричиуса.

- Видите подпись? - спросил искусник.

- Я не читаю по-трийски, Тарн. Мне очень жаль. О чем тут говорится?

Дрол протянул руку и провел пожелтевшим ногтем по надписи. Затем очень медленно произнес:

- Ча Юлан.

- Ча Юлан? - повторил Ричиус. - Что это значит?

Но внезапно он понял, что это значит. Прежний боевой клич дролов из долины Дринг. Ча Юлан. Волк.

- Это письмо от Фориса, да? - осведомился он. Тарн не ответил. Ричиус бросил пергамент на стол. - Почему вы мне его показываете?

- Это письмо пришло ко мне два года назад, когда война еще не закончилась. Вы тогда находились в долине Дринг.

Ричиус снова взял письмо, пытаясь угадать слово, которое читается как "Кэлак".

- О чем в нем говорится?

- Тут написано: "Мой сын мертв. Я убью человека из Нара".

Ричиус закрыл глаза. Письмо в его руке еле заметно дрожало.

- Мой сын? - спросил он. - Чей сын? Фориса?

- Его звали Тал. Когда он умер, ему было четырнадцать лет. Он только что стал воином. Это было в долине.

- Ох, нет! - простонал Ричиус. - Пожалуйста, не говорите мне этого! Его сына убили? Я даже не знал, что у него был сын!

- Один сын. Три дочери. Они остались живы. Тал умер.

- Проклятие! - прошипел Ричиус, он смял письмо в кулаке и ударил им по столу. - Он поэтому так меня ненавидит? Потому что обвиняет меня в убийстве своего сына? Бог мой, как я мог что-то знать? Я убил много людей, Тарн. Слишком много.

- Не думайте об этом. Его мог убить кто угодно. Сомневаюсь, чтобы это были вы.

- Я говорю не об этом. Хоть кто-нибудь догадывается, сколько сил я потратил, чтобы уберечь жителей долины? Я мог подвергнуть их избиению, как это сделал Гейл. Я - не стал. И теперь слышать такое... Это просто кошмарный сон!

- А что вы думали? Разве на войне гибнут только старики? Тал был воином. Он погиб как герой.

- Форис относится к этому иначе.

- Письмо написано давно. Он был охвачен горем. И я показал вам это письмо не для того, чтобы вас расстроить. И даже не для того, чтобы помочь понять Фориса. Вы кое-чего не замечаете.

Ричиус швырнул письмо на стол.

- Чего именно?

- Неужели вы не видите? Форис такой же, как вы. Он ненавидит вас, но он с вами сотрудничает. Он понимает, что так лучше.

- Он совершенно не такой, как я, Тарн, - не согласился Ричиус. - Он животное.

- Но он похож на вас, - настаивал дрол. - Он ненавидит вас за смерть сына. Вы ненавидите меня за смерть Эдгарда.

В его словах была детская наивность. Ричиус смутился. Он вдруг понял, что его ненависть к Тарну почти исчезла. Искусник улыбнулся - его кривая усмешка была удивительно теплой.

- Вы поняли, - проницательно заметил он. - Теперь мы сотрудничаем. Вы с Форисом тоже. Мы учимся.

- Тут слишком многому надо научиться, Тарн. Форис потерял сына. У него есть основания для ненависти.

- Ненависть и ненависть... Больше никакой ненависти!

- Я постараюсь, - пообещал Ричиус.

- Прилагайте все силы, иначе Форис не будет вам доверять. И вы должны выучить наш язык. Слушайте Дьяну и учитесь. Важно, чтобы вы нас понимали.

- Я буду пытаться, - кивнул Ричиус, - но времени для учебы будет немного. Дел у нас невпроворот, знаете ли.

- Дьяна будет вас учить, и вы найдете на это время. Я сказал, что это ее обязанность. Она понимает. - Лицо Тарна затуманилось. - Да, пробормотал он себе под нос, - она понимает.

Печаль, прозвучавшая в голосе дрола, пробудила в Ричиусе любопытство.

- Тарн, в чем дело? О чем вы думаете?

- О Дьяне. Она чем-то встревожена. Она была... - он сморщился, подыскивая нужное слово, - ... далекая. Теперь она не хочет со мной разговаривать.

- Наверное, она просто беспокоится о вас, вот и все. Она боится, что вы не вернетесь из Чандаккара. Женщины - они такое.

- Беспокоится? - переспросил Тарн. - Обо мне?

- Конечно, - подтвердил Ричиус. - Это вас удивляет, кажется?

Тарн отвел взгляд.

- Я ей плохой муж.

- Я тоже был плохим мужем. Но это не значит, что они меньше о нас тревожатся.

Тарн поднял свою бесполезную руку и стал ее рассматривать, медленно поворачивая, чтобы видеть шрамы и рябины, испещрявшие кисть и уходившие вверх. На его лице отразились сомнение и ужас.

- Когда увижусь с Дьяной, я скажу ей, чтобы она не тревожилась, поспешно добавил Ричиус. - Я скажу ей, что воины будут вас оберегать. Она поверит этому.

- Нет, - покачал головой Тарн, - никаких воинов.

Ричиус несколько секунд молча смотрел на него.

- Никаких воинов? Вы хотите сказать, что отправляетесь в Чандаккар один?

- Не один. Со мной едут искусники. Трое.

- Вы едете в Чандаккар с этими священнослужителями? Ох, Тарн, нет! Необходимо, чтобы с вами были воины. Слишком опасно их не брать.

- Все воины нужны здесь, в Таттераке, - возразил Тарн. - Я прекрасно без них обойдусь.

- Но Чандаккар уже может быть наводнен нарцами! Нельзя ехать туда неподготовленным! Вас могут убить.

Дрол поднял руку.

- Перестаньте! Все уже решено. Фалиндар нельзя оставить без защитников. А теперь, пожалуйста, прекратите об этом говорить. Я еду в Чандаккар с моими искусниками. Мы убедим львиного Карлаза нам помочь.

Ричиус не смог отказаться от честного вопроса.

- А что, если у вас это не получится, Тарн? Что, если львиный народ не захочет вас слушать? У вас есть другой план?

Блеск в глазах Тарна немного померк.

- Они должны меня послушаться! Они нам нужны. Другого способа захватить дорогу Сакцен нет. Это могут сделать только львы.

- Есть и другой способ, - осторожно вымолвил Ричиус.

- Какой?

- Вы! Вы можете остановить их на дороге Сакцен или где угодно еще. Вы ведь это знаете. Вам достаточно только попытаться.

Тарн с трудом поднялся на ноги.

- Как вы можете такое говорить? Разве вы меня не видите? Посмотрите!

Ричиус старался говорить спокойно и размеренно.

- Я вас видел, Тарн. Вы больны, вот и все.

- Болен? Я проклят! Посмотрите на меня! Я ужасен!

- Болезнь кожи, - заявил Ричиус. - Возможно, проказа. Я не знаю, что это такое, но это не проклятие. Вас не обрекли на такую жизнь ваши боги.

Тарн словно окаменел.

- Вы не понимаете, - сказал он наконец. - Я воспользовался своим даром, чтобы убивать. - Он широким жестом обвел свое тело. - И это результат.

- Нет, это не результат, - упорствовал Ричиус. - Это совпадение. Ваши способности - не проклятие. С их помощью вы уже однажды спасли Люсел-Лор. И вы можете сделать это снова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 236
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - Джон Марко торрент бесплатно.
Комментарии