- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драко наносит ответный удар - Al Azar
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент за его спиной оказался Рон, который выхватил только что распечатанное письмо и тут же в него заглянул.
— Теперь мне всё понятно! Предатель! — заорал Уизли. — Ты — лорд Слизерин!
Глава 58. Драконы. Часть 2
Рон выхватил только что распечатанное письмо из рук Гарри и тут же в него заглянул.
— Теперь мне всё понятно! Предатель! — заорал Уизли. — Ты — лорд Слизерин!
Гарри замешкался всего на секунду, но её хватило, чтобы Уизли бросился бежать, не выпуская из рук злополучное письмо гоблинов. Поттер отмер и бросился следом с криком: «Уизли, стой!», но он не успевал перехватить Рона.
Рыжий изо всех сил рванул к дверям Большого зала и собирался проскочить в холл, но тут подбежавшие Малфой и Нотт одновременно поразили его Ступефаем. Следующими подоспели Крэбб и Гойл, но они собрались вдобавок немного попинать Уизли. Предотвращая избиение, Гермиона выхватила письмо и расколдовала Рона, но не опустила палочку.
— Проваливай, Уизли! Попробуй только что-нибудь выкинуть! — крикнула она. Крэбб и Гойл демонстративно поиграли мускулами.
— Вы пожалеете! — заревел Рон и, как только к нему вернулась способность двигаться, шустро заковылял прочь.
Друзья Драко, которые бросились в погоню по его знаку, сейчас с любопытством смотрели на основных действующих лиц, ожидая объяснений. На Драко не собирался их давать — сейчас было не до этого.
— Как вы думаете, куда Уизли сейчас направится? — спросил Малфой. Он был бледный от злости, а его рука, стискивающая палочку, побелела от напряжения: Драко понимал, что они на пороге катастрофы. Он догадался о содержании послания, едва увидел приметного филина с гербом Гринготтса.
— К Дамблдору, — простонал от досады Поттер.
— Что же нам теперь делать? — Гермиона растеряно переводила взгляд с Поттера на Малфоя.
— Директор узнает обо всем через несколько минут. Гарри, мы отправляемся на Гриммо и сидим там до начала испытания. Нам обоим нельзя оставаться на территории, подконтрольной Дамблдору, пока он верит в то, что я нахожусь под влиянием Тёмного лорда. Пойдём скорее! — решил Драко.
Малфой в сопровождении Поттера быстрым шагом устремился в подземелья. Он надеялся, что их не успеют перехватить и путь на Гриммо через камин Снейпа свободен.
— Грейнджер, Гермиона, — ласково заговорила Панси, которая только что подошла, но видела и слышала многое. — Расскажи, пожалуйста, что означал крик этого идиота? Почему он назвал Гарри Поттера лордом Слизерин?
— Потому что он… — начала было Гермиона, но опомнилась. — Потому что Уизли действительно идиот. А спрашивай не меня, лучше спроси Драко, может, он тебе что-то расскажет.
Гермиона, решив ретироваться от греха подальше, кивнула озадаченным слизеринцам и быстро пошла прочь, краем глаза замечая, что вокруг уже собралась большая толпа. Девушка опасалась, что до начала Турнира ей ещё зададут немало вопросов, на которые у нее просто не было ответов.
* * *
Рональд добежал до директорского кабинета так быстро, как только мог. Он не знал пароль, поэтому кричал, приплясывая перед горгульей в надежде, что его впустят:
— Директор Дамблдор! Директор Дамблдор!
Действительно, совсем скоро горгулья отъехала в сторону, и Рон, перепрыгивая через ступеньки, помчался наверх.
— Рональд, мальчик мой, что-то стряслось? — встревоженно спросил Дамблдор.
Уизли перевел дух и выпалил:
— Директор, Поттер получил письмо из Гринготтса! Лорд Слизерин — это он! Я не успел прочитать всё, но и так ясно, что сова не отдала бы Поттеру чужое письмо! Я так и знал, что с Поттером нечисто, он…
Дамблдор не стал вслушиваться в бормотание Рона. Старый волшебник вцепился себе в шевелюру, взъерошивая её, от чего растерял весь свой благообразный облик.
— Ну конечно! Как же я раньше не догадался! — простонал он. — Ведь в этом заложен особый смысл: Гарри Поттер — идеальное вместилище для возродившегося Волдеморта!
— Да? — потрясенно спросил Уизли. Его словесный поток мгновенно иссяк.
Директор только сейчас заметил, что Рон ещё не ушёл.
— Хорошо, Рональд, иди. Ты молодец, что сообщил мне всё. Но теперь мне надо поторопиться и исправить то, что ещё можно исправить. И в этом мне поможет твой брат Чарли, ведь он, как ты знаешь, сейчас здесь со своими огнедышащими питомцами.
* * *
Оказавшись в Блэк-хаусе, первым делом Драко написал Персивалю, обрисовав ситуацию. Чтобы унять нервозность, в ожидании ответа он позвал Гарри и разложил перед ним артефакты, которые были приготовлены для него на завтра.
— Мы выбирали с запасом, так что лишнее надо оставить. Давай решим, что тебе точно не понадобится. Эй, это положи на место — без этих цепочек

