Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"

Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"

Читать онлайн Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 209
Перейти на страницу:

— Лишь через три года? — резко сник Грэд. — Не знаю, что насчёт людей в Контуире, только варитов на Ниране за этот срок точно пожрут.

— А чем вообще питается это ваше несметное полчище тварей? — поинтересовался Лонгаронель. — Как я понимаю, лакомиться вами им удаётся не так уж часто?

— Да Тень их знает. Всю живность на планете они наверняка уже сожрали. Мы действительно изо всех сил стараемся не попадать к ним на обед... Может, теперь они жрут друг друга?

— Кстати, какова численность клавров? — задал Элестайл более насущный вопрос, нежели меню ниранских монстров.

— Порядка четырёхсот тысяч.

— Офонареть! — ужаснулся король. — А сколько их уже в Альтеране?

— Тысяч двадцать-тридцать, не больше.

— Тоже нехило. Когда намечается вторжение остальных?

— В начале вашей весны. Зимы на Ледяном Роге слишком суровы.

— Значит, времени у нас практически не осталось. И шпионов в стане клавров нет. Или... — Элестайл посмотрел на Грэда. — Ты мог бы вселиться в тело кого-то из клавров?

— Нет, — помотал головой тот.

— Я понимаю, тебе жаль терять тело, столь похожее на твоё собственное. Но братец мог бы потом вырастить тебе такое же новое.

— Не в том дело, — возразил Грэд. — На общее благо я бы пожертвовал этим телом не задумываясь. Только варит не может вселиться в тело другого варита. И даже если бы вдруг отыскался ещё чей-то двойник, вселяться в него мне всё равно не имело бы никакого смысла – мы узнаём друг друга отнюдь не по внешности.

— Ну, как я, в общем-то, и предполагал, — вздохнул Элестайл. — Однако уточнить всё же следовало.

— Дагратдер, если портал в Контуир откроется только через три года, что будет с нами? — вернулся Грэд к животрепещущей для него теме.

— Ты о вас с братом, о той тысяче, что застряла на Ледяном Роге, или об остальных девяноста девяти тысячах ваританов?

— Обо всех.

— Ну, вообще до весны в судьбах всех вас вряд ли что изменится, — улыбнулся король. — Вы останетесь со мной, а ваши товарищи на заставе – должен же кто-то отражать атаки тварей. Скажите спасибо Солси, так и не приславшему подкрепление.

— Я бы ему много за что «спасибо» сказал, — мрачно посулил Грэд. — В первую очередь, за нашу дерьмовую судьбу.

— Он из числа тех, что пришли ещё из вашего родного мира?

— Да. Он вообще один из инициаторов захвата тел.

— А Шотвинн?

— Тоже.

— Винлиан?

— Нет, этот помоложе.

— А потому – марионетка Шотвинна?

— Да все, по сути, их с Солси марионетки.

— Знаешь что... — задумчиво произнёс король. — Забрать из Нираны ваших, пожалуй, надо бы всё-таки до окончания зимы. До того как сюда полезут клавры. Иначе ваританы тоже попадут в мясорубку. Там будет уже не до разделения на хороших и плохих варитов. Тем более вы даже энергетически абсолютно не отличаетесь друг от друга.

— И куда ты намерен их переправить? — оживился Грэд.

— Видимо, всё в тот же многострадальный Гиблый лес, — засмеялся Элестайл. — Но может быть, и в какой-нибудь глухой уголок Бордгира... Там они были бы под нашим присмотром.

— Но их ведь не станут пить? — забеспокоился варит.

— Нет, Грэд, я не имею привычки убивать тех, кому обещал помочь.

— Извини, — потупился парень. — А возможно сделать так, чтобы заменить пленных с заставы на других? Они должны были строить саркофаги. Сражаться же с тварями у нас умеет каждый.

— Почему нет. Мне совершенно всё равно, кто именно останется на заставе.

— Спасибо. Нам-то, напротив, совсем не всё равно.

— У меня есть пара вопросов к твоему брату. Он наконец соизволит ответить на них?

— Конечно, — пообещал Грэд, даже не поинтересовавшись, есть ли у брата намерение отвечать.

— Как, кстати, его зовут?

— Лозвилл-Гор.

— А тебя?

— Я предпочёл бы остаться Грэдом, — неожиданно заявил варит.

— С какой бы стати?!

— В память о нём. Да, я убил его. Но пусть живёт хотя бы его имя.

— Скажи уж честно, что под этим именем ты ощущаешь себя в большей безопасности, — усмехнулся Лорго.

— Возможно. Но дело правда не только в этом.

— Как твоё имя? — жёстко повторил Элестайл.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вы не поверите... — страдальчески улыбнулся Грэд.

— И всё же?

— Грэдиа́н. Грэдиан-Гор.

— Серьёзно, что ль?! — усмехнулся Элестайл.

— Клянусь.

— Обалдеть! А Гор это фамилия?

— Нет, просто приставка. Но у братьев она должна быть одинаковой.

— Ладно. Спроси своего брата, почему они так упорно изображали из себя немых? Да, очевидно, что они не понимали ни кордакского, ни лимеранского. Но почему ни слова не произнесли на своём языке – тогда бы всем стал ясен языковой барьер. Однако они упёрто отмалчивались. Почему твой брат не заговорил, даже когда Лиссант собирался снести ему голову?!

Глава 77

— За что ему хотели снести голову? — ужаснулся Грэд.

— В назидание другим. Лиссант вытащил из толпы первого попавшегося и обещал убивать всех подряд, пока кто-то наконец не заговорит. Да, его слов вариты не понимали – однако его действия, по-моему, были вполне доходчивы. И тем не менее эти бараны продолжали молчать.

— Вообще я сам могу ответить на твой вопрос.

— Нет, я хочу услышать ответ Лозвилла, — твёрдо возразил вампир.

— Хорошо, — покорно согласился Грэд, начиная переводить.

Затем он так же перевёл слова брата:

— Если бы кто-то из нас заговорил, вы бы наверняка поняли, что мы не с Альтерана. А так у нас ещё оставалась надежда сохранить тайну и дать другим шанс пробраться на континент. Мы не знали, как обстоят здесь дела. Думали, может быть, вампиры на заставе это всё, что от вас осталось. А что с нами самими кончено, уже не сомневались, будучи уверены, что вы нас всё равно выпьете.

— Пить вас никакого проку, — скривил Элестайл губы в неприязненной усмешке. — А где сейчас эти другие?

Лозвилл не спешил с ответом.

— Хочешь, чтобы они погибли в ледяной пустыне или были перебиты, наивно сунувшись в «опустевший» Бордгир? — подхлестнул его нерешительность вампир.

Лозвилл вздрогнул, услышав перевод. Кажется, что-то Грэд добавил и от себя – во всяком случае, говорил он дольше, чем Элестайл.

— Они должны были перейти при следующем открытии портала, под самый конец.

— Почему именно под конец?

— Из-за тварей. Чтобы иметь возможность перейти, вокруг портала поднимаются стены. Но долго им натиск монстров не выдержать. Поэтому их опускают, как только перейдут все путешественники. Желательно, чтобы в этот же момент закрылся портал, иначе твари ринутся за ушедшими варитами.

— Какова численность отряда на сей раз?

— От пяти до десяти тысяч – в зависимости от того, сколько провизии успели заготовить. С пропитанием у нас вообще большие проблемы. Но отправляться в снежную пустыню без провианта никак нельзя.

— Куда они должны были направиться?

— В Гиблый лес, на встречу с нами. Но, не найдя ни нас и никаких условленных знаков, даже не знаю, что будут делать дальше. По идее, соваться в Бордгир не должны – всё-таки никто не мог быть уверен, что клаврам удались их планы.

Элестайл задумался, прикидывая в уме время, прошедшее с момента закрытия портала, и расстояние:

— В принципе, если не перемёрзли по пути и не попали на зуб каким-нибудь не добежавшим до заставы тварям, они уже могли достичь границ Гиблого леса. Я вышлю поисковый отряд. Грэдиан, напиши-ка мне, как на вашем языке будут звучать следующие фразы... Бумага и чернила в кабинете – принеси.

Грэд опрометью выбежал из спальни.

Вскоре вернувшись со всем необходимым, он устроился за туалетным столиком.

— Диктуй, — сказал, обмакнув перо в чернильницу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— «Не бойтесь, мы не собираемся вас убивать. Следуйте за нами». Надеюсь, ты пишешь лимеранскими буквами? — на всякий случай уточнил вампир.

— Естественно. Я не тупой, — обиделся Грэд.

— Очень хорошо. Итак, продолжаем. «Мы отведём вас в место, где вы останетесь на какое-то время. Вам ничто не угрожает, если будете вести себя разумно. Но за попытку сопротивления или бегства – немедленная смерть! Любые возражения бесполезны, поскольку мы не понимаем вашего языка».

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 209
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita" торрент бесплатно.
Комментарии