- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ореховый посох - Роберт Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Близился вечер, когда они достигли дальнего конца ущелья, и Марк остановился, глядя на ту вершину, которую Стивен окрестил Щеткой Для Сортира из-за весьма странной формы ледника, окаймлявшего ее зубчатую вершину.
Гилмор проследил за взглядом Марка, скользившего от далекой вершины к проложенному Стивеном следу и обратно, и спросил:
— Он сбился с курса? Марк кивнул.
— Но я не понимаю почему... Здесь же довольно легко идти! Да и не похоже на Стивена: с пути его сбить не так-то просто, он у нас был одним из самых опытных альпинистов. Кроме того, у него врожденное чувство направления.
— В таком случае следует предположить, что он вообще не думал, куда идет, — тихо сказал Гилмор. — Он ведь был вне себя, когда уходил. Возможно, у него просто вылетело из головы, что в горах нужно постоянно проверять направление.
— Боюсь, ты прав. И остается только молиться, чтобы он не ушел слишком далеко на восток. — Марк ножом отрезал кусочек красной шерстяной нитки, которую вытянул из свитера, и привязал его к дереву. — Нам же придется здесь возвращаться, — пояснил он. — Это самый короткий путь к перевалу. Надеюсь, Гарек заметит мою метку и то, что здесь мы неожиданно свернули, и догадается разбить лагерь, чтобы дождаться нашего возвращения.
— А я им еще один знак оставлю, — пообещал Гилмор и взмахнул рукой над проложенной Стивеном цепочкой следов.
На концах пальцев у него вспыхнуло пламя, от которого исходил такой жар, что Марк был вынужден отвернуться. С помощью этого пламени Гилмор растопил снег до земли, и теперь длинная черная черта указывала, куда именно они пошли.
— Да уж, — обронил Марк, — вот это действительно указатель! Ты бы как-нибудь и меня научил делать такие штуки, а, Гилмор?
Вскоре Марк снова остановился и указал на цепочку следов, шедшую под углом к прежним и поднимавшуюся в гору.
— Вот здесь, — сказал он Гилмору, — Стивен и понял свою ошибку. Похоже, он пытался срезать угол, чтобы сэкономить время. Давай-ка поспешим, а то в темноте и следов не разглядишь.
Гилмор вытер вспотевший лоб, и Марк догадался, что старый маг мысленно перебирает заклинания, надеясь найти такое, которое даст ему возможность узнать, жив ли Стивен.
«Какая жестокая ирония судьбы, — думал Марк. — Даже один из самых могущественных людей в Элдарне, великий маг не в силах отыскать заклятие, способное им сейчас помочь!»
Марк дружески стиснул плечо Гилмора и сказал, пытаясь его приободрить:
— Я уверен, с ним все будет нормально.
Подул легкий ветерок, и Марк с удивлением заметил, что его все сильнее раздражает неумолчный шепот деревьев над головой. Он низко наклонился к заснеженной земле, пытаясь разглядеть в меркнувшем свете следы Стивена. Спина уже ныла от усталости, и впервые за весь день Марк вспомнил о том, что ему очень хочется есть. Только тут он понял, насколько измучила его тревога.
— Нам нужен свет, — простонал он, с трудом распрямляясь. — Ты не мог бы сотворить что-нибудь вроде факела?
Взяв у него топор, Гилмор подошел к ближайшей сосне и срубил ветку, густо покрытую иглами, которые в сумерках казались почти черными. И ветка, едва оказавшись у него в руке, сама собой вспыхнула и стала гореть приятным желтоватым пламенем. Гилмор вручил ее Марку.
— Подойдет?
— Спасибо, — усмехнулся Марк. — А чего же я тогда целый час уже вожу носом по снегу, сгибаясь в три погибели и пытаясь разглядеть следы, которых почти не видно?
— Ну, допустим, не час...
— Ты же наверняка не помнишь, сколько длится час! — прервал его Марк. — Битва при Геттисберге была полтораста лет назад. Просто удивительно, что ты еще помнишь...
Марк не договорил: его взору открылось поле яростной битвы, освещенное светом пылающей сосновой ветви. Посреди побоища виднелась какая-то странная округлая яма, наводившая на жутковатую мысль о том, что это открытая рана в теле самого Элдарна, воспаленная и гноящаяся, которая так и осталась без помощи и заботы в глуши Блэкстоунских гор.
— Боже мой! — прошептал Марк. — Что, скажите на милость, тут происходило?
Снег вокруг был ярко-розовым, кора на деревьях висела лохмотьями. Марк озирался, пытаясь проглотить колючий ком, застрявший в горле. От его былого оптимизма не осталось и следа, а в душе почти иссякла надежда увидеть Стивена живым.
Куски плоти — может, одного греттана, а может, и целой стаи — валялись повсюду: неопределенное количество лап, внутренности, клочья шерсти. Выглядело все это так, словно животных разорвало каким-то могучим взрывом. Щурясь в скудном желтоватом свете факела, Марк осматривал усыпанный кровавыми ошметками склон. Страшные красные пятна на этом белоснежном покрывале казались совершенно неуместными.
Гилмор поджег еще одну сосновую ветку — для себя — и быстро обошел все поле битвы, пытаясь отыскать хоть какие-то следы Стивена, но разобрать что-либо в этом страшном месиве было невозможно.
— Кто же все это сотворил? — в ужасе прошептал Марк.
— Стивен, — кратко ответил Гилмор.
— Но разве он может по собственной воле использовать магию посоха, чтобы уничтожить врага? — Марк был смущен.
— Похоже, этой проблемы у него больше не возникает. Особенно когда он защищает нас или тот путь, что ведет нас к основной цели.
— А как же то дерево? Сегодня утром? Ведь тогда посох тоже его послушался, хотя дерево ни в чем не было виновато и не представляло ни для него, ни для нас никакой угрозы.
— А вот это действительно странно. И я все думал, заметил ли хоть кто-нибудь еще, что Стивен вдруг оказался способен по своей воле использовать силу, заключенную в посохе. — Гилмор задумчиво пригладил бороду. — Стивен — очень, очень интересный молодой человек... — Он наклонился и поднял с земли нечто, оказавшееся частью передней лапы греттана. Он повертел ее, даже понюхал и заявил: — Эта рана уже начинала затягиваться. Уверен: это тот же самый зверь, что пытался напасть на нас прошлой ночью.
— То есть Малагон?
— Вряд ли. — Гилмор довольно долго молчал: он даже глаза на какое-то время прикрыл. — Нет, я и раньше не ощущал никакого присутствия Нерака, и сейчас его не ощущаю. Видимо, этот зверь страдал от боли, возможно даже умирал, а потому и напал на Стивена, гонимый бессильной яростью и голодом.
— Но где же сам Стивен?
Гилмор еще раз обошел побоище, не оставляя надежды отыскать свидетельства того, что Стивену удалось благополучно уйти, но так и не нашел ни его заплечного мешка, ни посоха. Значит, он все же ушел и унес все это с собой?
Наконец они увидели цепочку следов, ведущую через лес на восток.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
