- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровные узы (СИ) - Анастасия Владимировна Романчик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зорий, почитай вот это, пожалуйста, — отдал один из отчетов Дарий.
Но едва приступив к чтению, вердан в испуге обратился к Элу:
— Вы хотите меня отстранить из-за моей расы⁈ — от переполнявших его эмоций он принял истинный облик, едва не сбросив вещи со стола начальника большими крыльями. — Боитесь, что я тоже сорвусь⁈
— Нет, Зорий, твоя работа меня устраивает, — успокоил подчиненного Эл, усаживая его на стул напротив Дария. — Этот отчет не для тебя, а для нашего маленького гостя.
— А…
— Посиди просто смирно.
— Зорий, — обратился к подчиненному Эла Дарий, едва растерянный вердан сел, — я попрошу тебя повторить за мной.
— Что повторить?
— Я даю разрешение главному стражу Размараля управлять моим телом и голосом, пока не сядет солнце сегодняшнего дня.
Зорий робко посмотрел на Эла и, получив от того разрешение, повторил, что хотел от него верон. В то же мгновение Дария едва в стул не впечатало, а Эл к белой стене спиной прижался с опущенными к плечам ушами.
— Что вам от меня надо? — спросил Зорий с непривычным тяжелым неприятным и злым взглядом.
Дарий осторожно вытер кровь, потекшую из носа. Да, теперь он не сомневался, что мальчишка равен Воскрешенной. Его сила могла раздавить его как букашку. И то, что Дарий — верон, пацана нисколько не останавливало. Он для него чужак.
— У открытых миров есть законы, — начал издалека Дарий, — которые вы нарушаете своими действиями и мешаете моей работе, подставляете расу верданов и нашу. Верданы убивают по вашим приказам.
В ответ Дарий увидел такие страшные видения, от которых у любого другого кровь в жилах застыла бы, но он справился и ответил:
— Я всё это знаю, но вы же не видите, что происходит после вашего вмешательства. Если вы продолжите в том же духе, верданов могут начать казнить за убийства, а то и исключить из союза миров. Я приветствую ваше желание навести у нас порядок, но, пожалуйста, следуйте законам открытых миров. Не подставляйте нас. Хотя бы ознакомьтесь с законами, если не хотите с нами сотрудничать.
Гость перевел злой взгляд на Эла, но тот старался слиться с текстурами, да еще и глаза закрыл.
— Это вы ко мне первые полезли, — сказал наследник, — и сейчас один из ваших дурит головы моим людям. Вы стираете и меняете воспоминания моей матери, как вам вздумается. И сейчас вам не нравится, что я полез к вам в ответ?
— Наша организация охраняет человеческий мир, в котором живет ваша мать. Мы не мешаем людям их естественному развитию.
— Я это знаю.
— Раз знаете, почему возмущены?
— Потому что я хочу, чтобы обо мне помнили мои родные. Не моя вина в том, что я родился в закрытом мире.
— Наша организация не будет стирать никому из ваших близких память…
Дарий осекся, когда увидел, как побелели глаза Зория. По коже верона прошел неприятный покалывающий холодок от нехорошего предчувствия. Мальчика словно заменили кем-то другим… постарше и пострашнее…
— Вы лжете, — сказал вердан со стальными нотами в голосе. — Меня заберут из закрытого мира и объявят о моем существовании на весь союз миров, а всем моим родным сотрут обо мне память. И мне вряд ли дадут дожить до совершеннолетия, если сразу не спрячут в мирайском мире. Я невыгоден никому кроме веронов, верданов и мирайя. Против меня восстанет весь союз миров, как он восстал против Дунгрога, так как он не подчинялся совету магов и своенравно творил то, что считал необходимым. Ничего не упустил?
Лицо Дария окаменело. Он едва мог дышать, хотя не сомневался, что полностью контролировал жесты и то, что говорил. На всех тестах по контролю Дарий всегда получал наивысший бал. Верон говорил с полной уверенностью, что не скрывал от мальчика правду, так почему тот распознал фальшь?..
— Это не я сделаю, а Шераин, — осознал собственную ошибку Дарий.
— Но вы ему подчинитесь? — насмешливо поднялась светлая бровь собеседника. — Он вас старше и считается главой вашей организации после ухода в отставку Джимиуса. Вы вроде как все равны, но он выше всех вас. Вы все сделаете так, как скажет он, даже если будете с ним не согласны. Единственный из вас, кто смеет с ним огрызаться, так это Эл. Но вы считаете, что в какой-то момент Шераину надоест его терпеть и он его разжалует.
Дарий продолжал сидеть с каменным лицом, хотя в душе проносилась буря различных эмоций.
— Вы озвучили мои тайные страхи, наследник, — сказал верон, не меняя интонации голоса. — Они могут не совпадать с действительностью. Мы не знаем, как поведет себя Шераин, стоит ему узнать о вас. Нам всем приказывает глава совета Харватиус, его слово имеет для нас наивысший приоритет, а именно он приказал скрывать вас.
— Глава совета не весь совет, иначе, зачем Харватиус скрывает ото всех информацию о моем существовании? Не потому ли, что не доверяет всем остальным?
— Наследник…
— Не лезьте ко мне, — перебил стража границы юный гость. — Так и быть я изучу законы открытых миров и прекращу мешать вашей работе. Но это не значит, что я буду мириться с правилами вашей организации в отношении моих людей.
— Вы наш страж, нашей расы, а не людской, — возразил Дарий.
— Вы своего похоронили давно, — с некрасивой гримасой отвечал мальчик. — Продолжайте ждать наследника рожденного из народа, вот он и будет вашим стражем, а я из отравленной ветки и вам не нужен.
— Мои тайные страхи и желания не поменяют то, кем вы являетесь. Вы будущий король веронов.
— Королей ведь может быть и двое и трое, — не согласился наследник и с любопытством пошевелил крыльями. — Не понимаю, зачем вы ко мне прицепились, как клещи? Меня связь с людьми и верданами вполне устраивает, — он погладил Зория по перьям с крапинками голубого цвета, словно их макнули в краску.
— Вы не вердан и не человек, а верон, — пытался достучаться до юного гостя Дарий. — У верданов есть свой высший порядок. Вы бездумно вмешиваетесь на его территорию. Их защищать — его работа, а не ваша, поймите. Да и люди не готовы к таким сильным существам как вы. Зорий призвал вас как главного стража Размараля, а не его родного мира. Какие еще вам нужны доказательства, что вы — наш главный страж?
— Мне не надо ничего доказывать, — продолжал гладить крылья наследник. — Вы правы, верданы не меня зовут, но их

