- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Созвездие близнецов - М. Гуминенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рек хмыкнул.
— Ну, если у меня будет такая возможность…
* * *Вопрос с лордом Хазаром решился неожиданно. Оказалось, что лорд-контрабандист собственной персоной прибывает в космопорт Светлова через пару часов. Он как раз сидел в своем любимом местечке, в Вигрисе, то бишь в знаменитой маисийской Яме. А тут надумал посетить столицу.
"Медуза" уже стояла в ремонтном доке. Датч лазал в компании бригадира ремонтной бригады по поврежденным отсекам гипердвигателя, решая, как бы починить поврежденную облицовку, не снимая оставшиеся целыми дорогостоящие блоки триления. У дядиного ремонтника и капитана "Медузы" возникли серьезные разногласия во взгляде на данную проблему. Поэтому к обсуждению был подключен еще и инженер — и вся группа вторично полезла в двигатель.
Трилений в обиходе часто называли — "живой минерал". Его можно было обработать только один раз. Любой металл, в принципе, можно переплавить, а трилений при обработке менял кристаллическую структуру и, по выражению металлургов, "умирал". Готовые блоки переплавить, нарезать или как-то другим способом изменить было нельзя. Поэтому они делались по специальному заказу под каждый конкретный тип двигателя. А процедура вживления блоков в гипердвигатель превращалась в очень точное и сложное искусство. У блоков оставлялся так называемый "живой край" — необработанный, но доведенный до нужной конфигурации трилений. Устанавливая блоки, специальным высокотемпературным прессом и соответствующими химикалиями их соединяли между собой намертво. Но если чаша гипердвигателя получала повреждения, на месте выбоин еще можно было поставить "пломбы" — специально по слепкам изготовленные вкладки триления с "живым краем", которые при обработке впечатывались в целые блоки исключительно прочно.
Денег на то, чтобы поменять полностью все трилениевое покрытие, у Дагвардов не было. А менять покрытие на более дешевое не хотелось. Поэтому Датч настаивал на "пломбах". А дядин специалист-ремонтник, не особенно жаждущий возни с трилением, искал доводы сменить покрытие и в сотый раз твердил, что "так будет лучше" (не уточняя — кому именно).
К тому моменту, как "Обводка" лорда Хазара приземлилась на летное поле Светлова, они как раз закончили выяснять, чье мнение более правильное. Рек не стал прерывать деловой разговор у двигательного отсека, лишь показал брату издали на часы и изобразил пальцами "шагающего человечка". Что недвусмысленно означало: "Мне пора. Я ушел". Датч кивнул и сосредоточил свое внимание на пламенной речи бригадира ремонтников, так до конца и не убежденного в том, что прав капитан звездолета.
Леди Далилы на корабле почему-то не было, а спрашивать — где она — Рек счёл нескромным. В личной жизни лорда-контрабандиста было много тайн и загадок. Начиная с того, что Реку никогда не доводилось видеть на его корабле прислуги, ни живой, ни механической. Но представить себе, что леди Далила ползает с тряпкой или пылесосом или готовит еду, было решительно невозможно. А вообразить, что все это делает сам лорд Хазар — и того невозможней. С периодическим отсутствием леди Далилы, в общем, было проще. Она вовсе не обязана все время сопровождать лорда на его корабле. Может, она осталась в гостинице, в Вигрисе. Или вообще улетела погостить к родственникам.
— Не люблю я приключения, — признался Рек, сидя в гостиной лорда Хазара. (Язык бы не повернулся назвать это место кают-компанией).
— Мой друг! По тебе этого не скажешь, — не поверил лорд, разливая вино по высоким и поразительно изысканным бокалам, которые в равной степени могли быть редчайшим антиквариатом, а могли — продукцией какого-нибудь современного эльдорианского массового производства.
— Это приключения меня любят, — высказал Рек. — Иногда мне кажется, что все вокруг просто изнывают от желания меня во что-нибудь впутать.
— Может быть, это твоя судьба, — рассудил лорд Хазар. — Так что случилось?
Рек попробовал вино и в очередной раз убедился, что эльдорианский лорд-контрабандист не станет держать у себя то, что не соответствовало бы самым требовательным вкусам.
— В общем, на меня напали какие-то типы из здешних.
— Напали? — лорд Хазар отставил бутылку.
— Ага! Угрожали оружием и требовали, чтобы я поехал с ними.
— Тебя действительно любят приключения, — кивнул лорд, на самом деле очень озабоченный. Ведь Рек был его другом. А к друзьям лорд Хазар относился очень сочувственно, настолько сочувственно, что мог не задумываясь отстрелить угол тюрьмы на планете враждебного сектора, ради того, чтобы вытащить друга. — Но что им могло быть нужно? Этим людям?
Рек пожал плечами. Про программу он говорить не собирался.
— Самое странное заключается в другом, — заинтриговал он лорда. — В принципе, я допускаю, что за моей шкурой могут охотиться… ну, в общем, некоторое количество народа.
— Это точно, — глубокомысленно согласился лорд. — Иногда я думаю, что в этом ты очень похож на эльдорианина. У тебя всегда потенциально есть некто, кто может за тобой охотиться.
— Не знал, что это свойственно эльдорианам, — признался Рек, отхлебывая изысканное вино.
— Свойственно. Но мы — люди интеллигентные. — Лорд Хазар употребил слово "интеллигентные", потому что земляне использовали это слово для обозначения самых разнообразных качеств: от умения красиво одеваться до манеры красиво убивать. Это слово казалось лорду предметом со множеством граней, на котором всегда можно найти такую сторону, которая подойдет именно к тебе. — Мы можем преследовать друг друга, но мы всегда способны договориться.
— Я не совсем понял, — помотал головой Рек. — Ну, не важно. Те типы не были эльдорианами и вряд ли собирались вести себя интеллигентно.
— Ты сказал, что странное — не в этом, — напомнил лорд, пока еще удерживающий нить беседы.
— Ну да! Я поговорил кое с кем из своих знакомых. — Рек подождал, пока лорд Хазар нальет еще вина в высокие бокалы с тончайшим резным узором. — Я когда-то служил в полиции, ты же знаешь. В общем, мне удалось выяснить, что тех парней нанял какой-то эльдорианин.
— Эльдорианин?! — изумился лорд. — Зачем какому-то эльдорианину тебя преследовать?
— Этого я не могу сказать. — Рек развел руками, на всякий случай предварительно поставив хрупкий на вид бокал на столешницу.
— Да нет, это просто исключено! — изрек лорд. — Я не думаю, что за последнее время ты чем-то досадил моим соотечественникам на столько, чтобы они стали нанимать инопланетников.
Последнее было сказано с таким апломбом, что Рек пришел к выводу: вмешивать в свои дела инопланетников эльдориане стали бы только в том случае, если бы он, Рек, развернул пропаганду массового истребления эльдориан по всей галактике. "Плохо дело", — подумал он.
— Может быть, дело и не в эльдорианине, — с сомнением проговорил Рек, поглаживая подлокотник кресла. — Эти типы могли соврать.
— И все же, я готов помочь тебе всем, чем смогу, — поспешил заверить его лорд Хазар.
Рек кисло улыбнулся.
— Я действительно надеялся на твою помощь.
— Расскажи все, — предложил лорд. — Может быть, что-то натолкнет меня на мысль.
Рек кивнул и отхлебнул еще вина. Лорд Хазар сделал то же самое — и пододвинулся к Реку.
— Они поджидали меня у выхода из Архива, — начал Рек.
Лорд Хазар весь подался вперед. И Рек подумал, что хорошо иметь столь сочувствующего друга. Вообще эти эльдориане — странный, но весьма достойный народ. Вполне возможно, они совершенно ни при чем и хозяин переделанного мобиля соврал, лишь бы от него отвязались.
— Меня выручил один знакомый, — продолжил Рек свой рассказ. — Вынесся на своей машине прямо на этих типов. Им пришлось бросаться врассыпную. А потом мы, как психи, носились по столице, распугивая прохожих.
— А этот твой знакомый, он кто?
Рек пожал плечами.
— Один здешний бизнесмен, — ответил он — и вернулся на прерванную тему: — Эти мерзавцы разжились "Фантомом" с переделанным мотором. Так что на прямой у меня не было бы шансов. У моего друга "Астарта-208" — средненький такой мобильчик, очень престижный, но совершенно не для погонь. Этакая красивая безделушка. — Рек вывел рукой в воздухе неопределенный узор, словно хотел изобразить, на сколько именно мобиль мистера Манцетти был "безделушкой".
— И твой бизнесмен… кстати, а как он сам оказался у Архива?
— Какая разница? — удивился Рек. Вопросы лорда Хазара показались ему слегка не по теме. Но кто поймет эльдорианскую логику? — Он живет недалеко от Архива, на той же улице. Увидел, что за мной следят — и решил помочь.
— И что?
— Помог.
— Может, он как-то с ними связан?
Рек отверг подобное предположение самым решительным образом.
— Мой друг — тихий человек, ни во что не вмешивается, живет на Маиси давно.
