- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерянная заря - Наталия И. Новохатская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Настоящий гусар ни на что не напрашивается и не от чего не отказывается, – ответил «индей» Вадим очень знакомой цитатой, хотя не помню откуда она взялась, при том улыбнулся так, что мы позавидовали его молодой жене, если она существовала в природе.
– Ой, извините ради Бога! – сказали обе в унисон, мало того, что одними словами, но и одним голосом, так сестры Цветаевы читали стихи вдвоем.
– Что вы, было очень приятно познакомиться, – галантно ответил Вадим, улыбнулся Ирочке отдельно, захлопнул дверцу и плавно выехал с нелегально занятого места, предназначенного для обитателей острова Маврикий.
Я сначала помахала оставшейся на обочине кузине, затем долго собирала разбросанное по салону нижнее белье, отмечая качество и количество. Не совсем новой была лишь ночная рубашка из белого шелка с обильными кружевами, её я надевала, когда гостила у Ирочки в прошлый раз. Остальное было куплено в магазине «Глобюс» на очередной распродаже бельевого шелка знаменитых фирм. Ирочка имела изысканное и дорогое хобби, почему бы и нет?
Заодно в отдельном пакетике нашлась (на полу салона) новая зубная щетка с тюбиком пасты, к ним примыкал безумной стоимости фирменный дезодорант, при нем значилось имя магазина беспошлинной торговли в недрах комплекса Наций. Ирочка, моя змейка, оторвала от себя изрядную порцию роскоши, обретенной на распродажах по разным точкам города. Возникало впечатление (ложное), что именно она, супруга советника Боброва, планировала вояж с любовником в замок, приспособленный под отель.
Но я собирала предметы предполагаемого разврата по полу, изогнувшись под немыслимым углом и кляла щедрую Ирочку на чем свет стоит, слова приходили нелестные, некоторые выплескивались через край. Водитель, как положено по штату, ехал по «городу времен» молча, хотя в углу рта таил улыбку, словно имел в планах описать путевые сцены кому-то из общих знакомых. Но я надеялась, что не Коваленкову-Гардену, иначе заявленная транзакция в «Амбаре» отложится, затем отменится навсегда. Ну разве что Ксения Риш подходила для обратного случая, по фотографии казалось, что девушка сможет оценить юмор ситуации и не сделает неверных выводов. Особенно, если окажется молодой женой «индея» Вадима, заодно племянницей Пауля Риша, и прочая, прочая прочая… Или наоборот.
Когда я очнулась от смущения и дебильных грёз, то обнаружила, что еду практически по центру Женевы, а над озером Леман воцарилась весна. Однако я не успела насладиться знакомыми видами, потому что не доезжая до набережной, экипаж скинул скорость, нырнул в боковой проезд и затормозил у порога магазина модных остатков, где мы с Ирочкой, бывало, отлично проводили время. Мельком подумалось, что Ирочка упустила некую важную деталь, и Вадим сейчас направится со мною «к итальянцам» в целях продолжить шопинг, но нет…
Мы проехали с десяток метров и встали возле витрины иного торгового предприятия, выходящего «к итальянцам» дверь в дверь и отделенного от них парой скамеек вокруг вычурной железной инсталляции. Самой витрины я видеть не могла, поскольку мы стояли под стеной во внутреннем дворе, но знала, что там выставлено. Поэтому перестала удивляться и вышла, не забыв оставить злосчастный пакет на переднем сидении.
В роскошном заведении под вывеской «Жозеф де Ливски» делали на заказ элегантные изделия ювелирного искусства, также продавали их в розницу по вводящим в изумление ценам. «Вот продам квартиру в Москве и куплю себе бусы» – иногда делилась мечтами кузина Ирочка, указывая на витрину. – «А что такого?»
Более того, в рамках дипломатических посиделок ей приходилось посещать заведение и слушать рассказы самого Жозефа о найденных на Таити черных жемчужинах и подобном прочем. Мало того (тут пришлось задуматься), с супругой Жозефа, а именно с Анисель де Ливски, Ирочка была неплохо знакома, утверждала, что та – милейшая дама, хотя имеет привычку демонстрировать на себе новинки фирмы, чем смущает богатых теток, собираемых на международные культурные мероприятия.
– Знаете, может получиться неловкость, – сказала я, когда Вадим провел меня к боковому входу в лавку. – Ирина Боброва, с которой мы только что виделись, она знакома с хозяйкой, с мадам де Речной, пардон – де Ливски. Если мы сейчас заявимся без объяснений…
– Хорошо, что заметили, – сказал Вадим, вздохнул и нажал панель с колокольчиком, синхронно достал телефон и настучал по экрану, должно быть, отписал сообщение. – Следует предупредить, сейчас сделаем. Но можно спросить, почему вы сказали «мадам де Речной», потом поправились? Это такая шутка?
– Это Набоков, «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», – машинально ответила я, но продлить миг просвещения не удалось, дверь открылась, и пришлось высказаться без затей на двух языках – Бонжур мадам де Ливски, Ирен Бобров – моя сестра.
– Бонжур мадам Малишёв, я рада, что мы почти знакомы, – ответила хозяйка по-английски, указала на прибывшего мьсё и приступила к ритуалу. – Зовите меня Анисель, а его – Жозе, передавайте наш привет Ирен, а сейчас – добро пожаловать. Что вам налить: чаю, кофе?
– Тогда я буду Катрин, если не сложно, – светская деловая беседа шла как нельзя лучше, хотя не имелось понятия, за каким делом мы сюда завернули, но то была не моя забота. – Кофе с молоком, пожалуйста. Как у вас мило!
В процессе беседы мы прошли в ближайшую комнату, уселись за невысокий столик и взяли по чашке с подноса, их было всего три. Вадим постоял у стены, пока мы пригубили напитки, затем Жозеф покивал нам с Анисель и позвал его в отдаленные внутренние помещения.
Покамест мужская часть отсутствовала, мы поболтали о пустяках, не относящихся в делам, приведшим меня в сопровождении вооруженной охраны. Типа того, как приятно иметь своего двойника – это мы с Ирочкой, и насколько последняя очарована личностью хозяйки, также их замечательным предприятием. О том, что Ирочка не в курсе общего бизнеса, предполагалось по умолчанию, после первой пробы о приветах и ответах. Я не поддержала тему, и светская дама Анисель де Ливски уловила, что следует передавать, и о чем умолчать в тряпочку.
Кстати сказать, Анисель смотрелась довольно мило, если не обращать внимание на рекламу фирмы «Жозеф де Ливски», развешанную по ней там и сям. Рыжие кудри и веснушки на моложавом лице несомненно её украшали, создавался образ милой простушки – в театре такое амплуа зовется инженю. Тем не менее в разговоре Анисель не забыла упомянуть, что Жозе – потомок польских магнатов, но семья давно живет в Женеве, и они почти забыли. То есть объяснилась, что дворянство в семье мужа иностранное, хотя какая, собственно, разница?
Собеседование вокруг да около могло длиться до бесконечности, никто затруднений не испытывал, но когда вернулись

