- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самое ужасное путешествие - Эпсли Джордж Беннет Черри-Гаррард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Редко когда событие, достаточно обыденное для полярных стран, бывает описано столь достоверно и поучительно. В первую очередь Э. Аткинсона спасло присутствие духа — оно позволило ему сохранить способность к ориентировке. В полярной литературе неоднократно описаны аналогичные ситуации, приводившие к трагическому финалу (например, В. Стефанссон. Гостеприимная Арктика. М., Географгиз, 1948).
109
Имеется в виду ледник Бирдмора, точнее его подножие.
110
Есть все основания полагать, что Северный полюс был достигнут в 1908 году Ф. А. Куком, соотечественником Р. Э. Пири (см. Ф. А. Кук. Моё обретение полюса. М., «Мысль», 1987). Достижение полюса Р. Пири в последние годы поставлено под сомнение (подробнее см. Wally Herbert. Did he reach the Pole? National Geographical Magazine, vol. 174, № 3. September 1988).
111
Явно иронический намёк на один из эпизодов русско-японской войны 1904–1905 годов — поход эскадры адмирала З. П. Рожественского, состоявшей из разнотипных «не сплававшихся» кораблей русского Балтийского флота, вокруг Африки на помощь осаждённому японцами Порт-Артуру, завершившийся, как известно, поражением в Цусимском сражении.
112
Дальнейшее развитие событий, приведшее к гибели полюсного отряда, показало, что таких упущений было немало, хотя главный просчёт, судя по письменным свидетельствам англичан, — отказ от собачьих упряжек в качестве основного вида транспорта для протяжённых маршрутов — ими тщательно обходится.
113
Прибор для измерения расстояний, устроенный по принципу счётчика оборотов мерного колеса.
114
Позднее гусеничный транспорт оправдал себя в Антарктиде.
Начиная с экспедиции Р. Э. Бэрда 1928–1929 годов, трактора и вездеходы разных систем стали использоваться на шестом континенте уже регулярно. Таким образом, Р. Скотт опережал своё время в применении гусеничного транспорта, недостаточно отработанного для полярных условий.
115
Складываются из крупных снежных блоков («кирпичей»), вырезанных в плотном ветровом снегу. Это обычная практика полярных маршрутов, например для защиты палаток от ветров.
116
Аррорут — крахмальная мука, изготавливаемая из клубней некоторых тропических растений.
117
Судя по дневнику Р. Скотта, утром 24 ноября.
118
Описанная ситуация с собаками показывает, что все участники похода на юг оценили по достоинству их возможности. Другое дело, что «перепланировать» полюсную операцию в описываемый момент, разумеется, было уже невозможно.
119
Описанные особенности ледниковой поверхности характерны для зоны контакта различных ледниковых форм — участка, где ледник Бирдмора, расположенный в сквозной долине, впадает в шельфовый ледник Росса, причём здесь возникают сложные динамические напряжения, обусловившие в свою очередь возникновение валов сжатия и многочисленных зон трещин. Все эти особенности уже были описаны Э. Шеклтоном во время его экспедиции 1908–1909 годов (см. Э. Шеклтон. В сердце Антарктики. Л., Изд. Главсевморпути, 1935).
120
Здесь начальник экспедиции сам определяет приоритеты своего предприятия. Об этом необходимо сказать, поскольку в литературе порой утверждается о чисто научно-исследовательском характере Британской Антарктической экспедиции 1910–1913 годов.
121
Подразумевается ледник Бирдмора. Количество снега на любом леднике год от года сильно меняется.
122
В процессе полюсного похода англичане пришли к тому же выводу, что и Р. Амундсен накануне своей экспедиции.
123
От снежной слепоты страдали участники многих полярных экспедиций, причём восприимчивость слизистой оболочки глаза к ожогу отражённой солнечной радиации строго индивидуальна. Порой простые очки (но не из прозрачной пластмассы!) уже создают достаточную защиту. Часть людей, видимо, мало чувствительна к поражению такого рода.
124
То есть глубина рыхлого снега, мешавшего идти и тащить сани, стала меньше. Очень похоже, что драматическое восприятие трудностей подъёма по леднику Бирдмора (где характер ледяной поверхности намного проще, чем в местности, по которой шёл Р. Амундсен) обострено пониманием ошибки, допущенной в выборе транспортных средств. Это обстоятельство прослеживается и в опубликованных записках других участников похода (Р. Скотта, лейтенанта Эванса, Э. Уилсона).
125
В этот день полюсный отряд Р. Амундсена уже находился у цели похода. Р. Скотт, наконец, присоединился к мнению своих спутников о надёжности собачьих упряжек для такого похода.
126
Это описание значительного пространства голого льда подтверждает справедливость нашего замечания {124}. Очевидно, заснеженность ледника Бирдмора летом 1911–1912 годов всё же мало отличалась от того, что Э. Шеклтон наблюдал здесь в 1908–1909 годах.
127
Эти сравнения весьма относительны по крайней мере по двум причинам: во-первых, оба ледника несопоставимы по своей морфологии и, во-вторых, ледник Бирдмора при всех своих огромных размерах, не более чем деталь ледникового покрова Антарктиды в целом, тогда как ледник Маласпина гораздо более самостоятелен.
128
Ещё одно свидетельство, что снега, мешавшего движению, было не так много. Стремление Р. Скотта избежать заснеженных участков объясняется прежде всего тем, что снег маскирует трещины на леднике.
129
Запись в дневнике Э. Уилсона по этому поводу 20 декабря 1911 года:
«Первый отряд обеспечения возвращается завтра в ночь — Райт, Аткинсон, Черри и Кэохэйн».
В дневнике лейтенанта Эванса на ту же дату записано следующее:
«Скотт пришёл в нашу палатку и сказал, что первый отряд возвращается в составе Аткинсона (старший), Райта, Черри-Гаррарда и Кэохэйна и что они пойдут обратно через несколько дней. Мы все опечалены, но каждый остаётся в рамках лояльности по поводу такого решения нашего начальника».
130
Предаваясь эйфории в связи с приближением к цели, Р. Скотт в этой и в ряде последующих записей словно забывает о трудностях возвращения в связи с окончанием антарктического лета. Как показали дальнейшие события, именно в последующие несколько дней возможности благополучного возвращения после достижения цели были практически исчерпаны.
131
События в полюсном отряде и в сопровождавшем его последнем отряде обеспечения описаны также в опубликованных посмертно дневниках Э. Уилсона и лейтенанта Эванса, которые автор настоящей книги по каким-то причинам использовал далеко не полностью. Видимо, это связано с тем, что первые издания книг Э. Черри-Гаррарда и Э. Эванса вышли из печати почти одновременно. Во всяком случае, события во втором отряде обеспечения, возвращавшемся под началом лейтенанта Эванса, в настоящей книге ниже изложены по дневнику рядового участника событий В. Лэшли, которому автор, несомненно, доверял.
132
Тут игра слов. «Поздравить с днём рождения» по-английски «to wish many happy returns», что буквально означает «пожелать многих счастливых возвращений».
133
Только по темпам движения, так как крайний южный пункт, достигнутый Э. Шеклтоном 9 января 1909 года, — 88°23′ ю. ш. Показательно, что и рядовые участники экспедиции болеют за её успех.
134
См. предыдущее примечание {133}. По удалённости от базы даже превзошли.
135
Такая оценка справедлива лишь для отдельных дней. Несколько опережая по темпам движения Э. Шеклтона, отряд Р. Скотта в это время отставал от Р. Амундсена практически на две недели.
136
Автор вновь избегает высказывать своё отношение к формированию полюсного отряда. Суть событий здесь такова. Для последнего броска на полюс Р. Скотт решил усилить свой отряд ещё одним человеком, переведя его из отряда обеспечения, и остановил свой выбор на Г. Боуэрсе по следующим причинам: во-первых, из-за его физической и моральной надёжности и, во-вторых, поскольку Г. Боуэрс был хорошим практиком-навигатором. Все, кто изучал историю экспедиции Р. Скотта, единодушно считают, что самолюбие лейтенанта Эванса, рассчитывавшего побывать на полюсе, при этом подверглось жестокому испытанию. В связи с этим приведём весьма сдержанные свидетельства других участников похода.

