Самодержец пустыни - Леонид Юзефович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
73
В этот же день по Урге прокатилась волна грабежей в русской колонии. Китайские солдаты врывались в дома под предлогом обыска с целью обнаружения оружия и забирали все, вплоть до посуды и полотенец. Грабежи продолжались, пока не вмешался американский консул Мильсен. Многие русские были обязаны ему спасением и в последующие месяцы осады.
74
Вера Хатчер, правнучка Витте, вспоминает рассказ своей бабушки (в письме ко мне): “Когда Волков въехал в Ургу в шляпе, она была потрясена не потому, что “ах, какой мужчина!”, а потому что решила, что он пижон. Время было военное, и в шляпах тогда мужчины верхом не особенно ездили. У меня есть монгольские фотографии той поры. Мужчины там в военных фуражках или меховых шапках наподобие папах, но не таких высоких, а женщины в фетровых или войлочных шляпках с маленькими полями”.
75
Опубликованы C.Л. Кузьминым (Легендарный барон: неизвестные страницы Гражданской войны. – М., 2004).
76
Стоит отметить, что оба главных апологета Унгерна, Князев и Макеев, были причастны к его карательным акциям.
77
Унгерновская эпопея породила такое количество легенд и вызвала настолько полярные оценки, что многие ее участники и свидетели по разным мотивам сочли своим долгом написать о ней. Кроме тех, о ком рассказано в этой главе, до нас дошли обстоятельные и достоверные воспоминания бывшего офицера Азиатской дивизии Голубева (имя, отчество и биография неизвестны), енисейского казака К.И. Лаврентьева, колчаковцев Д.Д. Алешина, К. Гижицкого, С.Е. Хитуна и др. Многие из них, в том числе записки Голубева и Лаврентьева, впервые опубликованы С.Л. Кузьминым (Барон Унгерн в документах и мемуарах. – М., 2004).
78
В 30-х годах XX века статуя была разобрана, вывезена в СССР и, по всей видимости, пошла на переплавку. Попытки разыскать ее следы, предпринятые в конце 1980-х, оказались безуспешными.
79
Будда Майдари (инд. Майтрейя) – владыка будущего, буддийский мессия.
80
Все эти храмы, как и Летний дворец Богдо-гэгена, были разрушены в 1930-х годах.
81
При нем в разгар Гражданской войны выпускалась вполне аполитичная газета “Юный колонист”, в кинематографе “Иллюзион” перед сеансами читались лекции типа “Любовь с естественно-исторической точки зрения” (прочитана 25 апреля 1919 года неким Барташевым). О событиях в России здесь знали мало, да и узнать было непросто; в книжной лавке Годченина бешеным спросом пользовались случайно попадавшие в Ургу отдельные номера сибирских газет.
82
В крупных городах Китая, Кореи и Юго-Восточной Азии многие публичные дома принадлежали японцам – они славились как самые умелые и жестокие сутенеры.
83
Кажется странным, что китайцы отдали такой приказ, способный еще больше настроить против них монголов, но для последователей Сунь Ятсена с его декларируемым атеизмом в этом нет ничего экстраординарного. Рассказ Першина подтверждается донесением красной разведки: “Религиозные обряды в храмах не исполняются, использование духовых инструментов (сан, хунчерек, бурэ, бишхур) запрещено”.
84
На этом фоне вполне пародийно звучит относящееся к Унгерну высказывание А. Дугина: “Чистота героя в темные времена вызывает такое сопротивление дегенеративной среды, что для ее обуздания и подчинения приходится использовать экстраординарные средства”.
Далее он цитируется как Аноним. Этот офицер впоследствии, видимо, служил у красных, его неопубликованная и неатрибутированная рукопись сохранилась в личном архиве В.И. Юдина, в 1920-х годах – представителя НКИД РСФСР при частях РККА в Монголии и секретаря советского полпредства в Улан-Баторе.
85
В издании 1993 года эта история, как и гибель Офицерской сотни, ошибочно отнесены к апрелю-маю 1921 года, а местом, откуда были совершены оба побега, названа Урга.
86
Было объявлено, что она воплотилась в российской императрице, дабы “смягчить нравы жителей северных стран”. Спустя столетие тибетские ламы признали очередным ее перерождением английскую королеву Викторию.
87
Известие заслуживает полного доверия, поскольку исходит не от русского, а от монгольского мемуариста, князя Анвана, при Унгерне служившего в Министерстве иностранных дел (опубликовано C.Л. Кузьминым).
88
У Рериха чуть иначе: “Северной Шамбалы война”. Изменение падежа меняет смысл – тем самым к Шамбале приравнивается Советская Россия.
89
Если титул “цин-ван” переводили обычно как “князь”, “цзюнь-ван” – как “граф”, то к “барону” мог быть приравнен “гун” или “туше-гун”.
90
Позднее Тогтохо-гун поддержал Унгерна и был расстрелян после того, как Ургу заняли красные.
91
В Забайкалье он попал из Перми, где его мать была директрисой Мариинской женской гимназии.
92
В реестре наказаний, предусмотренных за пьянство, эта кара считалась относительно мягкой. Осенью, наткнувшись в лагере на двух пьяных офицеров, Унгерн распорядился раздеть их догола, привязать к лошадям и на веревках перетащить через ледяную реку. Без одежды, не разводя костра, они всю октябрьскую ночь просидели на противоположном берегу, а лагерные часовые каждый час устраивали им перекличку.
93
Об этом рассказывает Марк Казанин, секретарь посла ДВР в Китае Юрина-Дзевалтовского. В сентябре 1920 году его миссия останавливалась в Урге по дороге из Верхнеудинска в Пекин. На приеме, который устроил Ван Интай в честь красных дипломатов, стены были украшены цитатами из стихов Фердинанда Фрейлиграта, где в том или ином контексте фигурировало прилагательное “красный”, а гостям подавалось исключительно красное вино. Все это в китайском стиле символизировало революционное гостеприимство.
94
Так называли его русские колонисты. Полное имя мне не известно, но, судя по его первой части, он происходил из дунган, т. е. был китайцем-мусульманином (сообщено C.Л. Кузьминым).
95
Бодисатва Маньчжушри – покровитель мудрости. Изображался сжимающим в одной руке книгу, в другой – меч, дабы рассечь “мрак неведения и заблуждений”. Посвященный ему монастырь на Богдо-уле в 1930-х годах был разрушен и ныне остается в развалинах.
96
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});