Совершенно секретно - Александр Бирюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 15. Вопросы
…Таким образом перед вами прошел целый калейдоскоп событий, связанных с неизвестными моментами эпопеи, имеющей вполне выразительное название "Джоконда — путешественница". Это пока все, чем располагает Роберт Картер и другие исследователи на нынешнее время. Но, как вы сами прекрасно понимаете, все эти вещи — только верхушка айсберга в бескрайних просторах океана истории. До сих пор неясны три довольно важных момента — это:
1. Кто и как похитил "Джоконду" из Луврского музея?
2. Каким образом и с какой целью Мона Лиза пересекла Атлантику в обратном направлении, то есть попала из Америки в Европу?
3. Какое к этому всему отношение имел известный нам "фантазёр" Винченцо Перуджа?
Следы этого самого Перуджи теряются за воротами флорентийской тюрьмы — имеются сведения, что в том же самом 1914 году его выпустили, и он отправился на фронт добровольцем. Но как бы там ни было, а тому исследователю, который решит "попрактиковаться" на "деле Джоконды", придется объяснить еще один аспект этого дела, который имеет подоплеку скорее морального свойства, нежели криминального — каким таким образом в голову отъявленного "сепаратиста и головореза" Леонардо Ористано "залетела" мысль вернуть шедевр обществу, с которым он так настойчиво вёл борьбу, и у которого экспроприировал все те материальные ценности, которыми намеревался пользоваться сам? Ведь он преспокойно мог "загнать" Мону Лизу в Америке за любую сумму, какую бы пожелал, стоило ему только связаться с "закрытым кланом собственников", существование которого никакого секрета, по крайней мере для такого прожженного и информированного авантюриста, как Ористано, не составляло никакого. Загадка эта, что называется, из числа шокирующих, но и она, если уж разобраться до конца, не самое главное, что можно вынести из всего этого дела. А самое главное заключается в следующем.
Ознакомившись с этим моим трудом, вы имели прекраснейшую возможность убедиться в том, что на свете не может существовать никаких загадок, если только на самом деле этого захотеть. Фраза извилистая, но довольно точно отображающая существующую действительность. Любая, даже самая "закоренелая" загадка или тайна, что говорится, со временем "отмякает" и "разлагается", и стоит только очистить ее от чужеродных наслоений, скрывающих ее сущность, как она сама прямо-таки просится в руки к любому добросовестному исследователю с призывом: "РАСКРОЙ МЕНЯ!" Всё остальное — только лишь дело техники, а техника в умелых руках, как известно, способна творить самые настоящие чудеса.
Часть 2. По следам трагедии "Морро Касл"
…Как-то еще в самом начале 80-х в барнаульском журнале "Эврика" появился большой рассказ известного американского писателя-мариниста Гордона Прау под названием "Почему погиб "Морро Касл"?" Рассказ, хоть и художественный, но был основан на строго документальных фактах, о чем автор и предупреждал в предисловии. До этого я слышал что-то про этот самый "Морро Касл", и знал, что он сгорел в море неподалёку от гавани Нью-Йорка, и случилось это в 1934 году; мне было также известно, что пожар, погубивший лайнер, был связан с каким-то преступным замыслом. Прочитав произведение Прау, я обновил и углубил свои знания о пожарах на море, и история "Морро Касл" меня заинтересовала настолько, что я принялся выискивать дополнительные сведения о нем в прессе, и начал с нашей, отечественной.
Очень скоро я заполучил в свои руки зачитанную книжку ленинградского ученого-историка Ильи Страндановского из серии "Морские катастрофы", в которой помимо прочих историй помещалась документальная повесть "Тайна "Морро Касла". Я с жадностью накинулся на это произведение, рассчитывая обнаружить там факты, которые, возможно, упустил в своем исследовании Прау, и не ошибся. Новых фактов, которые оказались недоступны американцу, там было хоть отбавляй, но… в большинстве своем эти факты опровергали более половины того, о чем я прочитал в "Эврике". У Страндановского и Прау полностью совпадали только имена капитана и старшего радиста, а также сам факт пожара на "Морро Касл", да еще, пожалуй, дата этого печального события и кое-что из хронологии развития катастрофы. Обескураженный таким досадным открытием, я попытался связаться с Ильёй Моисеевичем, но выяснилось, что писателя давно нет в живых, а в издательстве, выпустившем эту книгу в свет, ничего более-менее определенного по поводу происхождения описанных Страндановским фактов мне сообщить не смогли. С Америкой в те годы было связаться гораздо труднее, чем сейчас, и потому я оставил попытки выяснить отношение с авторами, а ограничился самым примитивным сбором информации и сопоставлением добываемых фактов, чтобы потом когда-нибудь получить наиболее цельную картину той давней катастрофы.
Как выяснилось в результате проведенной мною работы, все зарубежные исследователи — популяристы в основном придерживались данных, приведенных в книге Прау, а советские историки — маринисты следовали в русле версии Страндановского. Оставалось только понять, кто именно "гонит туфту", но в 1990 году мне довелось просмотреть один английский документальный фильм, посвященный трагедии "Морро Касла", и тут я наконец сообразил, что правды мне не узнать ни за что, если я буду изучать продукцию, предназначенную для массового потребления. Тогда-то у меня и зародилась мысль во что бы то ни стало добраться до архивов, где хранятся подлинные документы, связанные с пожаром на "Морро Касл" в 1934 году. Я не собирался выяснять тогда, что именно двигало разными авторами, когда они принимались трактовать факты каждый на свой лад, хотя понимал, что в конце концов придется заниматься и этим. Для начала я почувствовал желание уяснить себе только самое главное — КАК ИМЕННО это произошло. Ни наши авторы, ни английские, ни американские мне лично об этом сказать ничего не могли.
До архивов, однако, дело не дошло, так как все интересующие меня сведения стали появляться в открытой прессе, в том числе и в специальных изданиях, которые уличить в недобросовестности изложения фактов было бы трудно. Мне оставалось только собирать эти сведения и сопоставлять эти факты, и вот что у меня получилось.
Глава 1. "Морро Касл"
Суперлайнер "Морро Касл" принадлежал американской судоходной компании "Уорд Лайн", которая в преддверии нарождающегося экономического кризиса решила наглядно продемонстрировать своим заокеанским конкурентам, что традиционная битва за "Голубую ленту Атлантики" готова перейти в совершенно иную стадию. И на самом деле, "Морро Касл" являлся самым последним криком американской моды, науки и техники. Он был оборудован, по словам многочисленных рекламных агентов фирмы, самыми совершенными средствами, обеспечивающими личную безопасность любого пассажира независимо от класса и положения во время морского путешествия — имелись в виду самые современные передающие и принимающие радиостанции, радиопеленгаторы, автоматические датчики сигналов тревоги, системы определения очагов пожара, новейшие химические средства автоматического тушения огня, гирокомпасы типа "Сперри", авторулевые и многие другие приборы, которые любой желающий мог увидеть собственными глазами. Несомненно, лайнер был самым безопасным кораблем своего класса, к тому же он был достаточно быстроходен — его турбоэлектрическая силовая установка обеспечивала только экономический ход в 25 узлов (45 км/ч.), а при форсировании всех машин лайнер мог развивать скорость, недоступную многим новейшим кораблям того времени, даже военным.
Кроме всего прочего, "Морро Касл" считался одним из самых роскошных лайнеров в мире и отвечал самым изысканным вкусам магнатов Уолл-Стрита, привыкшим путешествовать с невиданным другим смертным комфортом. Не зря в официальных документах лайнер назывался не иначе, как "плавучий палас-отель"… Просторный, быстроходный, комфортабельный и красивый лайнер был рассчитан на то, чтобы выжить любых конкурентов с любой линии, на которую только его вздумают выпустить хозяева…
В январе 1930 года "Морро Касл" сделал свой первый рейс на линии Нью-Йорк — Гавана, известной более под названием "пьяной линии". В те годы в Америке, как известно, вовсю свирепствовал так называемый "сухой закон", и желающих познать романтику знойной Кубы с ее почти бесплатным по американским меркам ромом и женщинами было несть числа. Янки по прибытии в Гавану толпами рвались в "Ла Тропикану" — знаменитое кубинское кабаре под пальмами, и в три тысячи баров, которые насчитывала тогда кубинская столица. Для многих американцев, даже самых богатых, "сухой закон" у себя на родине был более чем в тягость, и потому огни готовы были заплатить любые деньги, лишь бы на недельку окунуться в беспробудное пьянство, не преследуемое никаким законом…