Русский калибр (сборник) - Пётр Разуваев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой отец, генерал Стрекалов, лорд Гренвилл — все они считали, что достаточно поймать убийц принцессы Дианы и Доди аль-Файеда, и можно будет надолго отбить у американцев охоту вмешиваться в европейскую политику. Если бы всё было так просто… Ещё два дня назад я думал так же, как они. Но сегодня, выслушав то, что рассказал мне ливиец, я уже не верил в возможность противостоять тому, что не имеет Имени. Можно убить бен Ладена, Фатиму, сбросить ядерные бомбы на все спецслужбы мира, но всё это будет лишь верхушкой айсберга, мифом. А сами «мифотворцы» по-прежнему останутся недосягаемы в своих глубинах. Невозможно победить то, чего не знаешь, не видишь в лицо, не можешь принять на кончик меча. Но это не значит, что с невидимым, неназываемым злом не нужно бороться. Просто это особый путь. Путь Самурая.
— Если ты и дальше будешь так гнать, — голос Тани вернул меня к реальности. — Мы очень скоро закончим наши поиски. Думаю, в твоей вчерашней палате тебя примут с распростёртыми объятиями.
Резко сбросив скорость, я сменил ряд и поехал медленнее.
Девушка довольно улыбнулась.
— Напомни мне, пожалуйста, следующий адрес, — попросил я, передавая Тане список, лежавший у меня на коленях.
— Rue de Dr. Babinski, 40, — ответила Таня, едва взглянув на распечатку. — Склад арендован в конце прошлого года. По документам здесь должна находиться партия медицинских микроавтобусов, выкупленных у Paris Ambulances. Двадцать штук. Видимо, снова ангар. Можешь радоваться.
Аджим Гахи сказал, что взрывчатка находится в каком-то ангаре, и этим строениям я уделял особое внимание. Довольно хмыкнув, я не сдержался и лихо «сделал» едва тащившийся по дороге тягач. Таня скептически усмехнулась.
— Ты ведешь себя как мальчишка.
— А я и есть мальчишка, — засмеялся я. — Просто немножко крупный. Девяносто килограммов весёлого недоразумения. Ты разве не заметила?
— Ты насмерть перепугал моего мужа, — сердито заявила она. — Луи всё это время думал, что я занимаюсь переводами и состою в аналитическом отделе. И вдруг появляешься ты, кричишь, угрожаешь ему тюрьмой…
— Вчера ночью он сказал, что ты не можешь подойти, потому что вы занимаетесь любовью, — буркнул я. — Когда он заявил в шесть утра, что вы всё ещё продолжаете, я не выдержал.
— Какое тебе дело до моей личной жизни, — возмущённо вскинулась Таня. — Насколько я помню, ты собираешься жениться на…
— Я люблю тебя, — ответил я тихо.
Не закончив фразы, Таня закусила губу и отвернулась. Напрасно, между прочим, потому что ничего интересного там не было. Офисы, старые дома, склады… Дерьмо всякое.
* * *Складские помещения на rue de Dr. Babinski были уже двенадцатым адресом в нашем списке. К этому времени мы с Таней стали настоящими специалистами по незаконному осмотру чужой собственности. Обычно Таня предъявляла охраннику или менеджеру свои документы, а я стоял рядом с угрюмой физиономией, старательно изображая из себя матёрого контрразведчика. С каждым разом эта пантомима удавалась мне всё лучше и лучше, хотя Таня заявила, что у настоящих сотрудников DST лица гораздо умнее.
Оказавшись на месте, мы, не сговариваясь, начали действовать по уже отработанной схеме. Я подъехал прямо к проходной, а Таня продемонстрировала вышедшему из своей будки охраннику удостоверение. Равнодушно кивнув, он ушёл обратно и через пару минут соблаговолил поднять полосатый шлагбаум. Окинув высокомерным взглядом наблюдавшего из окна стража, я въехал на огороженную забором территорию и притормозил, в растерянности озираясь по сторонам. За двумя ангарами, которые были заметны прямо с улицы, обнаружилось ещё шесть штук. Огромные строения двумя рядами вытянулись в глубину территории, занимая громадное по парижским меркам пространство. Исходя из стоимости земли в окрестностях города, плата за аренду ангаров должна была составлять очень приличную сумму. Если партия подержанных медицинских микроавтобусов стояла здесь с конца прошлого года, фирме Фатимы грозило неминуемое разорение, причём в самом ближайшем времени.
— Какой номер у «нашего» ангара? — поинтересовался я, заметив нарисованные на металлических громадинах цифры. Таня не ответила. Одного взгляда на девушку мне было достаточно, чтобы догадаться, в чём тут дело. Нам явно предстоял нехёмульский труд, потому что номера ангара в списке не оказалось. Почесав в затылке, я огорчённо вздохнул.
— Можно упростить задачу, — предложила Таня. — Давай я съезжу к охраннику и поговорю с ним. Есть же какие-то документы, образцы подписей? Название фирмы мы знаем…
— Попробуй, — согласился я. — Мне поехать с тобой?
— Не надо, — поспешно отказалась Таня. — В прошлый раз твоя кислая физиономия всё испортила. Со мной мужчинам говорить гораздо проще.
— Это я заметил, — согласился я, выбираясь из машины. — Иди, кокетничай. Я пока полюбуюсь пейзажем. Кстати, если у них там есть кофейный автомат, прихвати мне чашечку чёрного кофе без сахара, хорошо?
— Хорошо, — кивнула девушка, выглядывая из-за опущенного бокового стекла. Видимо, мои слова ей о чём-то напомнили, и, улыбнувшись, Таня спросила: — Помнишь, как ты выплеснул кофе на месье Анье? Два года назад, в театре?
— Помню, — ответил я. — Тогда ты меня впервые поцеловала.
Улыбка медленно спала с лица девушки, и, ничего не ответив, она резко рванула «Рено» с места. Не «Формула-1», конечно, но тоже очень и очень приличный старт. Возможно, я зря напомнил ей о первом поцелуе? Хотя… она же первая начала?
* * *Двигаясь неторопливым, прогулочным шагом, я успел дойти до предпоследнего ряда ангаров, когда позади послышался шум подъезжающего автомобиля.
— Кофе у них нет, — сообщила Таня, останавливая «Рено» рядом со мной. — Садись, нам нужен ангар номер семь, он в последнем ряду. Охранник говорит, что зимой в нём работали какие-то арабы, которых привозили на чёрном микроавтобусе, но уже недели три туда никто не приезжал. Возможно, это то, что мы ищем? Правда, охраны нет…
— А зачем она нужна? — удивился я. — Лишнее внимание. Нет, охраны там и не должно быть.
Дверь, ведущая в ангар под номером семь, была закрыта на замок и опечатана. Судя по полному отсутствию следов перед воротами, охранник не ошибся, и последние посетители побывали здесь достаточно давно. Мне это было только на руку.
— А как мы попадём внутрь? — спросила Таня. Её лицо раскраснелось, глаза возбуждённо горели, и все признаки охотничьего азарта были налицо. Предполагаемое нарушение права частной собственности ничуть её не смущало, и можно было констатировать, что со вчерашнего утра Таня в значительной степени изменила своё отношение к противозаконной деятельности. Что и неудивительно. Я всегда утверждал, что нарушать существующие правила не только легко, но и приятно. Хотя иногда это плохо сказывается на организме.
— Как и все нормальные люди, — ответил я, вынимая пистолет и навинчивая глушитель. — Через дверь.
— Но… у тебя же нет ключей? — удивилась Таня. — Или этой… отмычки?
— У меня целая обойма отмычек, — возразил я, тщательно прицеливаясь. — Только ты отойди в сторону, на всякий случай.
Дверь оказалась обшита очень тонкой листовой сталью, и после десятка выстрелов из девятимиллиметрового «SIG Sauer225» замок окружило десять ровных дырочек. Один хороший удар ногой — и дверь распахнулась, а вывернутый из неё замок, глухо звякнув, упал на асфальт.
— Вообще-то это неправильно, — пояснил я Тане. — Зато очень эффективно. Я бы на их месте здесь всё заминировал, так что ты постой пока снаружи, а я проверю, что за начинка у этого сооружения.
У Тани в багажнике нашёлся мощный фонарь, и, прихватив его с собой, я вошёл внутрь ангара, стараясь передвигаться с максимальной осторожностью. Минут пятнадцать понадобилось мне, чтобы добраться до распределительного щита и тщательно проверить его. Как ни странно, ни малейшего признака того, что пространство вокруг было заминировано, я так и не нашёл. «Или работал большой профессионал, или здесь ничего нет», — решил я в конце концов и, понадеявшись на Весёлых Богов, включил свет. Верной оказалась вторая догадка. Никаких взрывов не последовало, зато вспыхнули мощные лампы, укреплённые под потолком, заливая весь ангар ярким электрическим светом. В глубине обширного помещения ровными рядами стояли двадцать медицинских автомашин, выглядевших с такого расстояния совсем новенькими.
— Таня! — позвал я. — Можешь войти. Здесь есть чем полюбоваться.
Даже после поверхностного осмотра становилось понятно, что каждая из двадцати машин буквально нафарширована килограммовыми упаковками гексогена. И все они промаркированы: «Произведено в Югославии». «Югославский след» во всей свой красе.
— Двадцать машин… — тихо произнесла Таня. — Никто не обращает внимания на медицинские микроавтобусы, если они не несутся по улице с включённой сиреной…