Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Галина Черкасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На первом этаже я никого не нашла; в полумраке узкого коридора царили тишина и холод. Раньше, до войны, когда Ямы были обычным охотничьим поселком, в этом доме располагалась гостиница, где останавливались приезжавшие в сезон из городов любители охоты. Теперь сюда поселили миссионеров.
Поднявшись по шатким, кряхтящим ступеням на второй этаж, я, собравшись с духом, направилась к комнате Арельсара, но едва моя ладонь легла на ручку, как до ушей долетели обрывки разговора. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что на этаже пусто, я приложила ухо к двери.
— Зачем ты так поступаешь с нами? Где тот герой, о котором рассказывали отцы? — Элладор говорила отрывисто, со слезами в голосе.
— Не ломай комедию, Эл, — раздраженно отозвался Арельсар. — Из-за этих глупых россказней вы, молодежь, бросаетесь из крайности в крайность. Что вы с Рассаларом должны здесь сделать? Что вам поручил Альса?
— Мы ехали сюда, чтобы увидеть землю предков и помочь нашим братьям и сестрам, — Элладор всхлипнула. — Ах, Тьма полей! А ты… запираешь нас здесь! Это выглядит, как предательство.
— Не старайся. Я привык к этому слову, оно не кажется мне таким уж оскорбительным… с некоторых пор. Чем вы должны помочь?
— Арельсар, я умоляю тебя!
— Встань, я сказал. И прекрати ломать комедию, твои причитания ни к чему не приведут.
Элладор всхлипывала, что-то бормоча на кевтском.
— Всё. Хватит. Ни шагу из поселка.
— Нет! Пусти меня! Почему? Почему из-за какой-то ошибки, которую допустил один, ты бросаешь всех нас?
— Ты молода и глупа. У вас есть дом, работа и семья. Живите и радуйтесь. Политику и противостояния оставьте другим.
— Нас так воспитали, Арельсар! Они дали нам цель!
— Они сделали из вас оружие, дурочка.
— Так и должно быть. Нет лучшего оружия, чем собственные дети.
— Печально, что ты, кевтиянка, так считаешь. Хватаешься за традиции, а самую главную вырываешь с корнем. Неужели не видишь, что для местных значит семья?
— Мы рождены быть оружием в войне, проигранной нашими отцами.
— Ух ты, сколько пафоса. Иди-ка ты домой, оружие, готовить суп и пасти бизонов.
Элладор что-то злобно прошипела в ответ, и до меня долетел звук шагов. Резко подавшись назад, я обернулась, пытаясь найти укрытие. Увы, ничего, кроме серых, обшарпанных стен в округе не наблюдалось.
Элладор распахнула дверь и прошла мимо, вытирая слезы ладонью, даже не повернувшись в мою сторону. Я какое-то время смотрела ей вслед, а потом шагнула вперед и постучала по косяку.
— Вы закончили?
— Как видишь, — Арельсар присел на подоконник, скрестив руки на груди. Поверх рубашки бордового цвета он накинул ватную куртку с порванным воротником, кусок которого болтался на уровне локтя. Такой наряд гармонировал с окружающей обстановкой — сырые, позеленевшие стены, черный потолок, липкий от грязи пол и дыры у окна, через которые улицу было видно гораздо лучше, чем через желтое стекло или что там кевты вставляли в рамы.
— Почему ты запрещаешь им покидать деревню? — я закрыла за собой дверь. — Из-за нашего разговора?
— Не только, — кевт почесал шрам. — В чем дело?
Раздражение, звучавшее в его голосе, только ещё больше злило меня, но до поры, до времени я решила умолчать о некоторых вещах.
— Я многое тебе рассказала, а вот ты свою часть обещания не выполнил.
— Обязательно напоминать об этом сейчас?
— У меня есть на то причины.
Кевт пожал плечами.
— Что ж. Если ты помнишь, я говорил тебе о том, что Бонэс был убит. Мы полагали, что его смерти поспособствовали террористы из «Детей теней», которые пытались получить от ученого некую информацию. Подожди, хотела слушать — слушай. Однако, после того, как ты нашла второй Источник в негурском храме и после некоторых других событий, имевших место в ходе следствия, я пришел к выводу, что Бонэса убили по приказу Ларзанмар, потому что ему стало известно об их Источнике. Более того, когда об этом узнал я, в поле зрения появился наемник-негур. От него мне досталась пуля, я же отправил его в море. Я удовлетворил твое любопытство?
Я какое-то время молчала, переваривая услышанное, потом прошла к кровати и уселась на неё, растерянно глядя в пол.
— Значит, Бонэса убила Ларзанмар, — произнесла я, наконец, поднимая голову. — Он никому не говорил о своем исследовании?
— Кому-то, видимо, сказал, — Арельсар выглянул в окно. — Может быть, искал, где точно находится негурский Источник, не подозревая, чем это для него кончится.
— Кто-нибудь, кроме тебя, знает об этом?
— Нет.
— Но… Меня никто убить не пытался! Я даже слежки за собой не заметила!
— Ещё бы ты её заметила. Агенты Ларзанмар — профессионалы своего дела. А тебя никто трогать не будет, потому что ты единственный Ключ к их алтарю. Похитить — да, безусловно, но каждый твой шаг контролировали и мои люди.
— Потрясающе.
— Я тебя предупреждал.
— А ты? Они хотят убить тебя?
— Не думай об этом. Мои проблемы.
Я недовольно хмыкнула.
— То есть, сюда мы приехали, прячась от негуров?
— Отчасти, — черные глаза кевта, казалось, заглядывали в душу. — Есть ещё причина.
— Почему ты не сказал раньше?
— Не хотел, чтобы Азар нас слышал.
— Да какая, к демонам, разница, Рельс! — я вскочила на ноги. — Тьма, ты просто используешь меня, как и все остальные! Ты знаешь, что третий Источник здесь, и везешь меня сюда. Ты же не старый профессор, чтобы бояться негурских ассасинов. Зачем, Арельсар, как же так? Я доверяла тебе!
— Ты нашла Источник…
Он произнес эти слова, как утверждение, но с такой усталостью и фатализмом в голосе, что мне стало не по себе, и я замолчала, недовольно глядя на кевта.
— Нашла…, — повторил он. — Не активировала?
Я отрицательно покачала головой.
— Их всего четыре, — Арельсар достал из кармана куртки смятую бумажку. — Один, главный, на Прэне. Второй — у негуров, третий — здесь, в Ямах, четвертый… Я пока не знаю.
Я взяла из рук кевта клочок бумаги. На нем было изображено раскидистое дерево, в ветвях которого располагались три прямоугольника.
— Я видела эти рисунки…
— Да, на стеле, у обрываю где нашли тело Бонэса. Старик сумел расшифровать картинки. Негурский, по данным Бонэса, первоначально находился где-то в пустыне. Кевтский где-то здесь. А вот четвертый прямоугольник не сохранился.
— Зачем искать их? — я протянула бумажку Арельсару. — Что нам с ними делать?
— Мы должны узнать, что их связывает. Возможно, это позволит нам управлять ими.