- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карина перелистала внушительную папку меню. Обложку для него выполнили из полированного дерева. Она весила столько, что девушка с заметным напряжением удерживала меню на весу. Подавив искушение поддержать его манипуляторами, она принялась просматривать листы, обращая внимание не столько на названия и ингредиенты, сколько на ценники. От цифр рябило в глазах. Похоже, что ничего съестного дешевле двух сотен за порцию здесь не держали принципиально, даже если речь шла об обычных салатах с креветками и моллюсками, кальмарах и прочей морской живности. После мучительных раздумий она выбрала пуаровый сок (невероятные восемьдесят маеров за стакан в четверть литра!) и свиной бифштекс с жареным картофелем, лишь немного выбившийся за двести пятьдесят. Ей хватит. В уличной кафешке на эти деньги можно перекусить три раза, но ладно уж. Не сидеть же возле мэра, как сироте, со стаканом воды! И куда он вообще запропастился?
Она оглянулась по сторонам в поисках официанта, но тот не появлялся. Придется ждать. Что за места эти фешенебельные рестораны! Мало того, что кучу денег выбрасываешь, еще и ждать заказа по часу приходится… Она тщательно изучила окружение (пальмы и фароновые кусты в кадках искусно расставили так, чтобы скрывать столики друг от друга) и зевнула. Возбуждение постепенно спадало. В конце концов, подумаешь, мэр! Не Президент же и не Глашатай Ассамблеи!
Возле двери возникло шевеление. В ресторан быстро вошел невысокий полный мужчина лет пятидесяти, сопровождаемый ослепительной красоты женщиной в роскошном платье – белом, с меховой опушкой, ненавязчиво посверкивающем искорками бриллиантов. Вокруг вошедших сразу же начал виться метрдотель, с преувеличенным уважением отбивая поклоны. Пара уверенно направилась к столику, за которым сидела Карина.
– Господин мэр! – девушка поднялась было со стула, но мужчина только махнул рукой, усаживаясь.
– Сиди, госпожа, сиди. Дорогая, позволь тебя познакомить, – обратился он к спутнице, – это героическая барышня Карина Мураций, в одиночку предотвратившая ограбление банка и спасшая жизни двоим полицейским. Особые способности первой категории и потрясающая скромность – подумать только, она отказалась от публичной церемонии награждения! Госпожа Карина, это Сатта, моя жена, прошу любить и жаловать. Ну, а меня ты знаешь, смею надеяться, ведь я имею некоторую известность в определенных кругах! – он рассмеялся дробным мелким смехом.
– Рада познакомиться, господин мэр, госпожа Сатта! – быстро произнесла Карина. – Прошу благосклонности.
– Пожалована, девочка моя, разумеется, пожалована! – широко ухмыльнулся мэр. Он принял меню из рук набежавшего официанта и принялся изучать его.
– Рада познакомиться, госпожа Карина, – певуче произнесла его жена, опускаясь на стул величественно, словно на трон. У нее оказался глубокий голос, с мягким южным акцентом, похожим на выговор самой Карины. – Тарай, дорогой, ты меня обманываешь. Госпожа Карина, прости мое глупое любопытство, но ты действительно обладаешь такими выдающимися способностями?
– Обладаю, – буркнула Карина, упираясь взглядом в стол. Ну разумеется, следовало предполагать, что она здесь не как гостья, а как диковинный экспонат.
– Восхитительно, госпожа Карина. Признаться, я еще ни разу в жизни не встречала людей с первой категорией особых способностей.
– Вообще-то нас называют девиантами, – снова буркнула девушка. – Так короче.
– Слово "девиант" происходит от старотролличьего корня "дэвуи", что означает "искаженный", "уродливый", – спокойно возразила жена мэра. – У этого слова нехороший оттенок, госпожа, так что я не люблю его употреблять. А уж политикам вроде моего мужа оно вообще заказано.
Карина подняла на нее удивленный взгляд. Женщина смотрела на нее со спокойной и почти извиняющейся полуулыбкой. А ведь она не так проста, мелькнуло в голове у девушки. Только сейчас она заметила, что в глубине карих глаз госпожи Сатты светятся огоньки озорного ума.
– Прошу прощения, – вздохнула девушка. – Я как-то привыкла…
– Беда нашего общества в том, что оно слишком быстро привыкает к плохому, – мэр оторвался от изучения меню и взглянул на жену. – Сати, по-моему, здесь ничего не изменилось с последнего раза. Заказываем, как обычно?
– Ты же знаешь, Тари, что я берегу фигуру, – развела руками та. – И потом, если журналисты пронюхают, что твоя жена объедает городской бюджет, тебя, пожалуй, не переизберут на следующий срок. Ты полагаешь, мы проживем на мое жалование?
– А сколько сейчас платят профессору? – осведомился мэр. – Уже выше прожиточного минимума?
– Слегка выше, – рассмеялась женщина. – От голода не помрешь, но и шиковать не удается. Я профессор экономического факультета, – пояснила она Карина. – Извини нас, жалование преподавателей для меня больная тема. Я, кажется, ректору всю плешь проела, требуя прибавки хотя бы профессуре.
Пораженная Карина смотрела на нее во все глаза. Эта красавица – профессор университета? Да ей на вид не дашь больше тридцати! Впрочем, и Саматта в свои почти сорок выглядит только на тридцать с небольшим. Ну и ну… А она-то ожидала увидеть пухнущую от безделья и светских раутов высокомерную бабу!
– Между прочим, Сати, я ее пригласил, не ты! – весело заявил мэр, откладывая меню. – Так что сегодня у меня на нее монополия. Потом можешь пригласить ее на обед в университетскую столовую и рассуждать там о правах преподавателей хоть весь день. А здесь и сейчас мы будем говорить о госпоже Карине. Любезный, – он повернулся к терпеливо ожидающему официанту, – мне гуляш по-гулански, салат хашари и императорский десерт. Для моей жены – салат хашари и, э-э-э…
– Карпа, запеченного с пряными водорослями, – пришла ему на помощь Сатта. – И хватит, пожалуй. Госпожа Карина, ты уже заказала?
– Да, – быстро кивнула та. – Я заказала бифштекс.
– Нет, так дело не пойдет! – замахал руками мэр. – Госпожа Карина, наш обед полностью оплачивает город. Прошу тебя, не вздумай стесняться. Иначе журналисты обвинят меня уже в том, что я экономлю на наших героях. Любезный, – он снова повернулся к официанту, – сверх того рыбную нарезку, мясную нарезку, фруктовую корзину, мясо тати в темном соусе… – Он протараторил еще несколько ничего не говорящих Карине названий. – Госпожа, что ты будешь пить? Здесь очень неплохой выбор вин.
– Я не пью! – слегка ошарашенная его напором, затрясла головой Карина. – Спасибо, господин мэр, я лучше сок…
– Ну, тогда и мы обойдемся, – пришла ей на помощь Сатта. – Дорогой, тебе вообще пить не стоит. У тебя ведь, кажется, сегодня еще одна встреча?
– Да-да-да, – сокрушенно затряс головой мэр. – Еще одна встреча. Госпожа Карина, если ты уверена насчет вина, по крайней мере, не стесняйся насчет всего остального. Пока все, – бросил он официанту, и тот, поклонившись, исчез в неизвестном направлении.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});