- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расскажите нам, как поживает Мэри Элла, – попросила ее Шарлотта. – Жаль, что ее нет, хотелось познакомить ее с миссис Форрестер. Где она?
– Вы не хуже меня знаете, что я ее не сторожу, – был ответ. – Хорошо хоть, что мы с ней разобрались, вот и все, что я могу сказать. Вот с Айви дела с каждым днем все хуже. Когда можно будет сделать ей операцию? Она ведь провалила этот ваш экзамен?
– Нет-нет, этот экзамен не из тех, которые можно сдать или провалить. Он только измеряет ее способность к учебе, да и результат она показала не такой уж низкий. Я воспользуюсь ее эпилепсией для того, чтобы ее направили на операцию. Собственно, – она посмотрела на меня, – делами Айви теперь будет заниматься миссис Форрестер.
Миссис Харт утонула еще глубже в шезлонге, хотя, казалось, и так уже канула на самое дно.
– Она хоть знает, что к чему? – спросила она, тыча в меня пальцем.
Она заметила мою неуверенность и тем ее усугубила. Я попыталась обнадежить ее улыбкой.
– Она быстро схватывает, – пришла мне на помощь Шарлотта. – Вы и глазом моргнуть не успеете, как она все освоит, не беспокойтесь.
– Айви – славная девочка, – обратилась миссис Харт ко мне. – Не думайте, что эти девчонки пропащие, вовсе они не такие. Но на свете слишком много зла, и все оно наваливается на наши плечи. – Она наклонилась ко мне. – В этой чащобе живет сам дьявол! – Она показала куда-то мне за спину с таким видом, что у меня мурашки поползли по коже. – Он здесь, на этой самой ферме. Забрал моего сына… – Она повернулась к Шарлотте. – Это ей известно?
Шарлотта кивнула.
– Да, я ей говорила.
– Дьявол забрал моего сына, – повторила миссис Харт. – Сделал его жену, Вайолет, сумасшедшей. Превратил Мэри Эллу в незнакомое мне существо. А теперь взялся за Айви. Я только и делаю, что молю Иисуса, чтобы Он за ними приглядел, но это не помогает.
Я вспомнила, как Шарлотта назвала миссис Харт: «маргиналка». Теперь, говоря с ней, я, кажется, поняла, что имелось в виду.
– Что с Айви? – спросила ее Шарлотта.
– Бегает куда-то по ночам, как раньше Мэри Элла.
– Откуда вы знаете? – спросила Шарлотта.
– Слышу, как скрипит дверь. Она думает, что я дрыхну без задних ног. Так оно чаще всего и бывает, но скрип меня будит, как будто взрыв бомбы у самого уха!
– Вы что-нибудь ей говорите? – вступила в разговор я. – Пытаетесь ее остановить?
Она уставилась на меня, потом повернулась к Шарлотте.
– Вы, кажется, говорили, что она смекалистая?
– Она задала вам разумный вопрос, – сказала Шарлотта.
– Главные здесь – эти девчонки, – стала объяснять миссис Харт. – Кто я такая? Старуха, стираю им тряпки, нянчу их ребенка. Еще одного ребенка мне не потянуть, лучше уж сотворить с Айви этот фокус, пока не поздно. Когда это будет? Чего тянуть?
– Надо пройти долгий путь, прежде чем будет разрешение…
– Свое разрешение я вам уже дала!
– Прошу прощения, – сказала Шарлотта, – но я о комиссии, разрешение должна дать она. Это группа людей, решающая, можно сделать операцию или нет.
– Какая такая группа? Они нас не знают. А вы знаете.
– С Мэри Эллой мы уже через все это прошли. Поверьте, так будет и в этот раз. Но надо понимать, что гарантии не существует: комиссия не обязательно одобрит мою… нашу заявку, ведь после ее последнего припадка прошло уже очень много времени, и…
– Разве угадаешь, когда он опять случится? – перебила Шарлотту миссис Харт. – Она как-то странно посмотрит, а я уже боюсь: вот, опять…
Я вспомнила рассказ Роберта о маленьком пациенте с эпилептическими припадками. Сначала никто не знал, что происходит: он просто смотрел в стену пустым взглядом, ни на кого не обращая внимания. Родители думали, что это каприз.
Шарлотта посмотрела на меня:
– Как вернемся, сразу займетесь этой заявкой.
Я кивнула, хотя меня не оставляла мысль: а сама Айви? Неужели ее мнение ничего не значит?
– Медсестра Энн беседовала с Айви о предохранении от беременности? – спросила у миссис Харт Шарлотта.
– Медсестре Энн нет дела до того, в какую сторону у Айви завинчена башка! Она не обращает на нее никакого внимания. Все время проводит с малышом Уильямом, а еще объясняет мне про синие таблетки для анализа, про пробирки и всякое такое. Велит мне кипятить эти пробирки! У меня здесь что, лаборатория? Глупости все это, скажу я вам!
– Ну, раз медсестра Энн говорит, что это важно, лучше к ней прислушаться.
– Дала мне новую мазь для коленок, но она не помогает. На днях эта мазь попала мне в глаз, так я чуть не ослепла!
– Значит, так. – Шарлотта что-то черкнула в своем блокноте и взглянула на меня. – Позвоните окружной медсестре Энн и скажите ей, что Айви, возможно, необходимы противозачаточные средства.
Я кивнула.
– Я слыхала, на нее положил глаз один парень из церкви, – продолжила миссис Харт. – Уж не к нему ли на свидания она бегает?
– Тем скорее здесь должна появиться Энн.
Внезапно на пороге появилась Айви.
– Миссис Веркмен, вся одежда очень маленькая. Хорошо, что вы все это привезли, но даже Уильяму мала та, что как будто для него.
– Надо же! – всплеснула руками Шарлотта. – Ну и растете вы! – Вид у нее был озабоченный. – Когда у тебя последний раз были месячные, Айви?
Я не поверила своим ушам. Вот не думала, что она спросит о таком напрямик! Но Айви и глазом не повела.
– На прошлой неделе, – ответила она. – Я ничего такого не делаю, миссис Веркмен. Знаю, Нонни другого мнения, но нет, я ребенка не хочу.
– С кем ты встречаешься, когда убегаешь из дому по ночам? – спросила ее миссис Харт.
Айви насторожилась.
– О чем это ты?
– Думаешь, я дура? Я знаю, что ты куда-то бегаешь.
– Ни с кем я не встречаюсь, – сказала Айви. – Просто мне иногда надо наружу.
– Я попрошу медсестру Энн побеседовать с тобой о том, что надо делать, чтобы не было ребенка, – сказала Шарлотта.
– Я знаю, что делать.
– Все равно, на всякий случай, хорошо? И принеси, пожалуйста, мешки с одеждой. Мы с миссис Форрестер подберем для вас что-нибудь побольше. – Она повернулась к миссис Харт, держа на изготовку свой блокнот. – Теперь поговорим о том, сколько еды вам подбрасывает мистер Гардинер.
– Почти нисколько, – ответила миссис Харт, отворачиваясь от нас, как будто ее отвлек какой-то звук или она не хотела, отвечая, смотреть Шарлотте в глаза. – Так, разве что иногда обрезки и объедки… Что они сами не доели.
– Что, например? – спросила Шарлотта. Она говорила мне, что съедобные подарки необходимо вычитать из сумм социальной помощи, получаемой семьей. Приходилось учитывать даже урожай на их огороде.
Айви выволокла мешки обратно на террасу. Бабка уставилась на нее.
– Что дал нам в последний раз мистер Гардинер? Чуть-чуть ветчинки?
– Чуть-чуть, – подтвердила Айви. – И репы.
– Вроде бы все. Не стоит урезать нам пособие из-за пары репок, – сказала миссис Харт строчившей в блокноте Шарлотте.
– Сколько вы заработали за эту неделю? – спросила та у Айви.
– Двадцать пять центов в час. Я работаю с восьми до пяти.
– Так долго? – возмутилась бабка. – Брось! Эдак они вычтут больше, чем нужно!
Я знала, что Айви с Мэри Эллой и семья Джорданов зарабатывают меньше других, потому что Гардинер разрешает им бесплатно жить в его домах. «Очень щедрый человек», – говорила мне о нем Шарлотта.
– Вы позволите нам заглянуть внутрь? – обратилась Шарлотта к миссис Харт. На этот вопрос возможен был только утвердительный ответ. Было ясно, у кого на руках вся колода карт.
Миссис Харт поднялась и, хромая, повела нас в дом. Кухня была в точности как у Джорданов, с той лишь разницей, что без койки. Малыш Уильям сидел на полу в комнате и взахлеб рыдал. Айви опустилась рядом с ним на корточки, пытаясь успокоить, но он ее почти не замечал.
Мы с Шарлоттой заглянули на полки и в холодильник. Мне было совестно так вторгаться в их жизнь; это было унизительно для них. Я представила, как отнеслась бы к чужаку, шарящему у меня на кухне, делающему свои выводы о моей жизни, о моих покупках на те скудные гроши, что у меня водятся…
Я вспомнила свой разговор с Робертом накануне вечером, в постели. Его тоже беспокоило, что во время посещения чужих домов меня будут воспринимать скорее как незваную гостью, а не как долгожданную помощницу.
«Нас вроде бы встречают там с распростертыми объятиями», – пробовала я возразить, но это было не совсем так. Нашему появлению радовались по большей части потому, что мы редко приезжали с пустыми руками. Шарлотта вызывала у всех симпатию и доверие, и мое восхищение ею росло с каждым часом. При этом один старик погнался за нами с топором и выпроводил с криком, что его стараниями внучки ни в чем не нуждаются и что наша помощь для него оскорбительна. Еще несколько человек держались настороженно, хотя впускали нас к себе и не отказывались поговорить. Мне пока что никто не доверял.
Мы еще не ушли с кухни, когда в открытой задней двери появилась еще одна девушка. От одного взгляда на нее у меня перехватило дыхание. Заходящее солнце золотило ее буйные светлые волосы, глаза у нее были небесной голубизны, полные губы были шедевром симметрии.

