- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Татуировка наложницы - Лора Роулэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как она ненавидела Сано за пренебрежение и насмешку над ее умом и способностями! И как злилась на себя за то, что не смогла справиться с ситуацией! Не следовало так торопиться, нужно было играть роль послушной жены и сначала завоевать его любовь, а уж потом обращаться со своей просьбой. Но она понимала — было бы то же самое. Сано такой, как и все остальные мужчины, и она просто лишилась разума, если думала, что это не так.
— Надутый невежественный самурай! — бормотала она, кипя от злости. — Помыкать мной, словно я служанка или ребенок! — Под злостью таилось тягостное разочарование. Какой наивной и глупой она была, мечтая о раскрытии преступлений, о славе. — Лучше бы я совершила сеппуку, чем вышла замуж!
Меряя шагами веранду, Рэйко ощутила влагу на внутренней стороне бедер. Подумав, что начались месячные, она сунула руку под юбки. На пальцах осталась прозрачная, терпко пахнущая жидкость: следы возбуждения, непроизвольная реакция на столкновение с Сано. Рэйко испугалась, ощутив тяжесть внизу живота, тупую, горячую пульсацию между ног. Опустившись на колени, она попыталась разобраться в своих ощущениях.
Рэйко не боялась побоев, обычного наказания непослушных жен — во время занятий боевыми искусствами она научилась терпеть боль, — и еще она чувствовала, что Сано не из тех мужчин, которые способны в гневе ударить женщину. Страшила близость, поле боя, где природа сделала ее уязвимой перед мужской силой. А плотское влечение может превратить ее в рабыню мужа, который и так владеет ею, лишить независимости.
Но особенно пугала мысль, что Сано ее бросит. Если он сделает это, то все обвинения в крушении брака будут адресованы только ей и ни один мужчина больше не захочет взять ее в жены. Она и ее семья будут обесчещены. Перед Рэйко встал призрак будущего — опозоренная старая дева, живущая на подачки родственников. И еще: несмотря на всю злость к Сано из-за его тиранических замашек, она вовсе не хотела уходить от него, мечтая о любви. Тело и душа жаждали этого, хоть разум и противился жизни в домашнем заточении и скуке.
Рэйко наблюдала, как ветви высокой сосны ловили лапами поднимающуюся луну. В сплетении противоречивых эмоций родилась истина: она сделает так, чтобы брак состоялся, но на ее условиях.
Она вернулась в спальню и села за письменный стол. На полке лежали мечи, добытые сегодня днем. Рэйко растерла тушь, приготовила бумагу и взяла в руку кисть. Отчаяние укрепило ее решимость. Она докажет Сано, что женщина может быть детективом, и в его же собственных интересах сделать ее своим партнером, а не домашней рабыней в золотой клетке. Она заставит мужа любить ее, а не вымышленный им образ.
Дотронувшись кончиком языка до передних зубов, она принялась строить планы своего тайного следствия по делу об убийстве госпожи Харумэ.
* * *Оставшись один, Сано решил не ходить за Рэйко: в своем теперешнем состоянии из смеси злости, смятения и неутоленной страсти он может только ухудшить их отношения. Он завершил трапезу, хотя еда совершенно остыла, да и аппетит полностью пропал. Устало поднявшись, он прошел к себе и разделся. В ванной комнате потер себя щеткой, сполоснулся, посидел в бочке с горячей водой и завернулся в хлопчатобумажный халат. Сано прошел по коридору мимо пустой комнаты, где собирался провести первую ночь со своей молодой женой. У следующей двери он остановился. Бумажная стена ее личной спальни светилась изнутри.
Смутная тень Рэйко двигалась, сбрасывая одежду, расчесывая волосы. Она явно собиралась спать. В Сано закипела страсть. Сильное желание обладать ею снова разожгло злость. Несмотря на ссору, она его жена, и он имеет право заставить ее лечь в супружескую постель. Сано схватился за ручку двери…
…и тут же опустил руку, качая головой, — здравый смысл возобладал над злой страстью. Он не сможет укротить Рэйко при помощи физической силы, потому что не хочет иметь рядом обиженную супругу, которая подчиняется ему лишь в силу существующей в обществе традиции, повелевающей женщине склониться под властью мужчины. Ему по-прежнему хотелось построить союз на взаимной любви. Для Рэйко это был не менее длинный и трудный день, чем для него. Сегодня у них не сложилось, но завтра они начнут сначала. Он будет добр с ней, и она поймет, что ее место в их доме, а не в расследовании убийства. И научится любить его как мужа и господина.
Сано неохотно поплелся в свою спальню, мысленно повторяя свой спор с Рэйко и ища иные варианты ответов. Он был слишком возбужден, чтобы спать. Среди разбросанной одежды лежал дневник, который он захватил из комнаты госпожи Харумэ. Сано со вздохом поднял его. Только работа способна отвлечь его от домашних неурядиц, к тому же в записях убитой наложницы вполне можно почерпнуть что-нибудь полезное. Он лег, придвинул лампу поближе, опершись на локоть, развернул лилово-зеленую узорчатую материю и перевернул первую страницу.
Текст был написан неумелой рукой с массой исправленных ошибок. Как и большинство женщин, госпожа Харумэ была практически неграмотна. «Может, это и к лучшему», — подумал Сано, вспомнив, как великолепное образование Рэйко взрастило в ней дух противоречия. Однако, просматривая дневник, Сано открыл для себя природный дар Харумэ к описательной прозе:
«Я вошла в Большие Внутренние Покои. Стражники провели меня коридорами, как пленницу в камеру. Сотни женщин с пренебрежением смотрели на меня, замолкая, когда я проходила мимо, — с жадностью животных в клетках, пытающихся понять, не означает ли появление новенькой того, что им будут давать меньше пищи. Но я высоко держала голову. Может, я и бедна, но зато красивей любой из тех, что вижу. Однажды — очень скоро — я стану любимой наложницей сёгуна. И никто больше не посмеет пренебрегать мною».
В дневнике не было ни одной даты, но эта первая запись, видимо, была сделана сразу после Нового года, восемь месяцев назад, когда Харумэ приехала в замок Эдо. Сано бегло просмотрел пассажи, в которых описывались будни Больших Внутренних Покоев, неприятности и развлечения Харумэ и ее все более частые визиты в спальню сёгуна.
«Здесь так много народу, что приходится есть и мыться посменно. Всегда кто-то стоит на моем пути, толкается, туалет постоянно занят, когда мне туда надо, одни лезут в мои дела, от других неприятно пахнет. Вода в ванне вечно грязная, когда наступает моя очередь, шум не стихает даже ночью, потому что кто-нибудь обязательно болтает, храпит, кашляет или плачет. Но хотя мне очень хочется побыть одной, я умираю от одиночества. Остальные считают меня посторонней, мне они тоже не нравятся. И абсолютно нечего делать. Каждый день похож на предыдущий, и мы довольно редко выходим наружу.
* * *Вчера было очень жарко, и гром рокотал, как злые драконы. Мы ездили на пикник в горы. На мне было зеленое кимоно с узором из листьев ивы. Мы пили саке и очень веселились, пока внезапно не пошел дождь! Мы, визжа, разбежались по паланкинам, а слуги бросились паковать еду. Как здорово было видеть этих напыщенных старших наложниц, намокших и кудахчущих как курицы — особенно после того, как они передразнивали мои деревенские манеры.
* * *Прошлой ночью я опять развлекала его превосходительство. Я была в красном атласном кимоно с иероглифами, означающими счастье, чтобы помочь мне зачать ему сына и быть богатой и счастливой до конца дней, как госпожа Кэйсо-ин».
* * *Как Сано и предполагал, дневник Харумэ был похож на те, что вели дамы императорского двора в прошлые века, и отображал скорее бытовые мелочи, чем важные исторические события. Даже о последнем, значительном эпизоде Харумэ упомянула лишь вскользь: наивные молодые девушки и те понимали, что любое неосторожное замечание в адрес сёгуна может повлечь суровое наказание, вплоть до изгнания и смерти. Возможно, Харумэ боялась, что дневник прочтут ее товарки и станут мстить за нелестное описание. Госпожа Ишитэру и лейтенант Кусида появились только в середине длинного списка, озаглавленного «То, что мне не нравится в замке Эдо»:
«39. Когда мне дают жесткий, хрустящий рис со дна кастрюли, потому что старшим наложницам достается лучшая еда.
40. Ишитэру, которая считает себя выше других, только потому что является кузиной императора.
41. Ежемесячные медицинские осмотры и холодные руки доктора Китано на тайных местах моего тела.
42. Лейтенант Кусида — жуткий нахал».
* * *В дальнейших записях не было упоминаний о какой-либо особенной вражде или ссорах, которые могли привести к трагедии. Глаза Сано начали слипаться. Он перешел к последней странице.
* * *«Вчера мы совершили паломничество в храм Кэннон. Мне нравится район Асакуса, потому что улицы там так многолюдны, что стражникам и дворцовым чиновникам трудно за нами уследить. Мы можем сбежать и походить по базару, покупая на лотках еду и сувениры, узнавая у гадателей свою судьбу, наблюдая за паломниками, монахами, детьми и священными голубями. Свобода!

