- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А н н у ш к а. Не пустое затеяла! Знак мне был дан азбукой, что недоброе с бабушкой, решила ее выручить… А так ведь способнее! И теперь я больше не Аннушка…
Т и м о ш к а. Понятно, Андрей! Слушай… В беде Фетинья…
А н н у ш к а. Что, что с бабушкой?
Т и м о ш к а. В темнице она, горемычная!
А н н у ш к а (плачет). Ах, несчастье черное! Печаль моя горькая…
Т и м о ш к а (строго). Не к лицу молодцу слезы лить! Чай, ты не красная девица! Перестань, Андрей!
А н н у ш к а. Не до шуток мне… Как выручить бабушку? Как помочь родимой?
Т и м о ш к а. А я затем и пришел! Слушай! Расскажу все с начала! Поступил я в доносчики к Соглядатаю царскому!
А н н у ш к а (в ужасе). Ты… Не хочу верить! Скажи, что ослышалась.
Т и м о ш к а. Не ослышалась. А не поняла! Ведь это я для хитрости! Чтобы узнать его умысел! И предупредить тебя и бабушку… Да не успел! Попалась Фетинья в лапы Соглядатаю… И тебе надо спрятаться!..
А н н у ш к а. Не стану прятаться! Я хочу со злодеем лицом к лицу встретиться! Глаза ему выцарапаю! Пойду туда, где бабушка! В темницу!..
Т и м о ш к а (перебивает). И бросишься на стены каменные? А тут стража на тебя и накинется! Нет, этим не спасешь бабушку!
А н н у ш к а. Лучше погибну, чем буду сидеть сложа руки…
Т и м о ш к а. Кроме рук — голова на плечи недаром посажена. Надо мозгами пошевелить хорошенько!
А н н у ш к а. Как подумаю, что она за решеткой, сердце кровью обливается…
Т и м о ш к а. Страдать не время, Аннушка! Перво-наперво надо тебе в капкан не попасться, тогда и бабушке сможешь помочь!
А н н у ш к а (уверенно). Не попадусь!
Т и м о ш к а. Не хвастайся!
А н н у ш к а. И не думаю! Если уж ты меня не узнал в этой одежде, значит…
Т и м о ш к а. …никто не узнает! Это верно, Аннушка.
А н н у ш к а. Выкинь из головы это имя. Забудь навсегда!
Т и м о ш к а. Забуду! (Про себя.) На время…
А н н у ш к а. Знаешь что: пойдем мы с тобой прямо во дворец царский!
Т и м о ш к а. Зачем же самим головы в пасть звериную класть?
А н н у ш к а. Там узнаем, как в темницу проникнуть, как бабушку выручить…
Т и м о ш к а. А это верно!.. А как же мы во дворец явимся?
А н н у ш к а (растерянно). Ну, просто придем…
Т и м о ш к а. Не годится просто — с хитростью надо! Ну я, скажем, офеня — коробейник, Соглядатаю доношу…
А н н у ш к а. А я с тобой…
Т и м о ш к а. Кто таков, спросят!
А н н у ш к а. Ну, Андрей…
Т и м о ш к а. Что делать умеешь?
А н н у ш к а. Прясть, ткать…
Т и м о ш к а. Как раз для молодца работа…
А н н у ш к а (растерянно). Это не годится… Забылась…
Т и м о ш к а. Не печалься! Ну, Тимошка, подумай немножко! (Стучит себя по лбу.) Эх, кабы играть умела!
А н н у ш к а. Батюшка учил меня на гуслях!
Т и м о ш к а (достает из короба гусли). Попробуй!.. Ничего! Будешь гусляром! И никто не догадается, что ты Аннушка-пряха…
А н н у ш к а. …А вдруг!.. Тогда нам обоим головы не сносить!.. Решай!.. Может, откажешься. Я не в обиде буду!
Т и м о ш к а. Зато я обиделся! И не совестно тебе так подумать! По рукам, Анну… Андрей!
А н н у ш к а. Спасибо, Тимофей!
Т и м о ш к а. Вот тебе бусы! Подаришь царице!..
А н н у ш к а. Вот еще, стану я дарить ей… как же…
Т и м о ш к а. Так надобно! Они для нас ловушки приготовили. А мы их в капкан толкнем и захлопнем крепко-накрепко! Пошли, Андрей!
Идут. Аннушка останавливается.
А н н у ш к а. Погоди… Возьму с собой… азбуку. (Берет. Идет. Снова останавливается.) Надо проститься…
Т и м о ш к а (удивленно). С кем?..
А н н у ш к а (подходит к прялкам, гладит их. Низко кланяется. Прялки кланяются в ответ). Простите, милые… Не знаю, свидимся ли… Прощай, девичья доля! Здравствуй, молодецкая воля!
Идут, взявшись за руки.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина четвертая
Обстановка второй картины. Холстом укрыт ковер.
С о г л я д а т а й. Ах, как хорошо стало здесь, царица Бережливица!
Ц а р и ц а. Нравится?..
С о г л я д а т а й. Уж так серо, так сумрачно, так тоскливо, что сердце радуется!
Ц а р и ц а. И я говорю!..
С о г л я д а т а й. Может, тебе, царица, легче станет, коль со мной поделишься…
Ц а р и ц а (гневно). С тобой делиться?! Да как ты смеешь… Чем делиться? Почему делиться? Не стану делиться! Да я тебя самого велю пополам разделить…
С о г л я д а т а й. Горем, горем поделись, царица…
Ц а р и ц а. Ах, горем! Это я могу… Пропало у меня кольцо…
С о г л я д а т а й. Стоит ли горевать…
Ц а р и ц а. Зелен камень на нем!.. Драгоценное, любимое!
С о г л я д а т а й. Вернем кольцо, царица!
Ц а р и ц а. Найдешь?
С о г л я д а т а й. Найти не найду, а посоветую — наложи на крестьян подать новую, и купим другое кольцо.
Ц а р и ц а (улыбается). И будет у меня опять кольцо! Хорошо! (Плачет.) Ай! Ай! Ах! Ох!
С о г л я д а т а й. Что, матушка?
Ц а р и ц а. Кабы то кольцо не пропало, у меня бы два было. Ай! Ой! Ах! Ох!
С о г л я д а т а й (в сторону). Подсчитала, Бережливица! (Царице.) Не кручинься, матушка! Мы последнее у крестьян соберем и два кольца купим!
Ц а р и ц а. Два! Хорошо! Два еще лучше! Ай! Ой! Ах! Ох! Всего — два! Ой!
С о г л я д а т а й (в сторону). Сейчас третье потребует! (Царице.) Послушай, я тебе донесу весть приятную.
Ц а р и ц а (ворчливо). Ее на руку не наденешь…
С о г л я д а т а й. Фетинью за решетку посадил! Уж так ее допрашивал!
Ц а р и ц а. И она все открыла?
С о г л я д а т а й. Уж так ее допытывал!
Ц а р и ц а. И она во всем повинилась?
С о г л я д а т а й. Уж так у нее дознавался…
Ц а р и ц а. И она все рассказала?
С о г л я д а т а й. Да! Она… все молчала!
Ц а р и ц а. Эх ты…
С о г л я д а т а й. Уж такая упорная бабка! Не гневайся!.. Заговорит! Я ее селедкой накормлю, а воды не дам, вот она…
Ц а р и ц а (перебивает). Что ты! Жалко…
С о г л я д а т а й Чего жалеть бабку…
Ц а р и ц а (перебивает). Селедку жалко! Ты ей, Фетинье, воду давай, а не корми! Ей, бедной, все равно мучиться, а селедку сбережем!
С о г л я д а т а й. Мудро! Великая ты Бережливица!
Слышны гусли.
Ц а р и ц а. Это что?
С о г л я д а т а й (смотрит в окно). Мой доносчик… Наверно, чего разведал… Пойду к нему!
Ц а р и ц а (подозрительно). Нет! Зови сюда! Здесь расспроси!
С о г л я д а т а й. Хорошо, матушка! (Кричит в окно.) Впустите!
Ц а р и ц а. А я уйду… отдохну… (Уходит за занавеску.)
С о г л я д а т а й (подходит к дверям). Заходи, Тимошка!
Ц а р и ц а (выглядывает. Про себя). Пусть думает, что нет меня… А я подслушаю… (Прячется.)
Ступая на носки, входит Т и м о ш к а, за ним А н н у ш к а. Тимошка успевает заметить Царицу.
Т и м о ш к а (грозно). Ты что делаешь, Андрей!?
А н н у ш к а. Иду!
Т и м о ш к а. Как идешь?!
А н н у ш к а. Обыкновенно!
Т и м о ш к а. То-то и оно! А куда ты пришел?
А н н у ш к а. Во дворец!
Т и м о ш к а. К самой царице Бережливице! А ступаешь полной ногой!
А н н у ш к а. А как надо?
Т и м о ш к а. Смотри!
Аннушка играет, Тимошка показывает.
Так и царский ковер сбережешь, и почтение окажешь!
А н н у ш к а. Понял!
Оба под музыку ловко шагают на носках.
Ц а р и ц а (про себя). Бережливо! Красиво! Почтительно! Ах, если бы все так берегли мое добро!
С о г л я д а т а й. Ну, узнал что-нибудь?
Т и м о ш к а. Все разведал и узнал!
С о г л я д а т а й. Доноси!
Т и м о ш к а. Доношу!
Тимошка подходит к Соглядатаю, тот подставляет ухо. Тимошка протягивает руку.
С о г л я д а т а й. Я
