- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оммо. Начало - Константин Сергеевич Свешников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, Блэки, можно мне взять аниматрона внизу? – спросил Сэм.
– Да дался он тебе! Старый ты извращенец… Ха-ха… бери, если нужно. Ну всё, за дело! – приказал Блэки. Сэм облил пол и стены горючей смесью, и хостел загорелся, как спичка. Пожарные прибыли на место в течение пяти минут, но не стали его тушить, а просто не давали огню распространиться за пределы здания.
Сэм и Блэки были шестёрками главаря банды, в которую когда-то входил Скалл. До войны банда занимались контрабандой, хищением электронных данных, производством незаконного ПО. Их организация до войны насчитывала сто человек. Но военное время всё изменило. Лёгкая нажива, отсутствие правоохранительных структур, полная анархия привели к разладу и внутри банды. Группировка раскололась на множество отдельных ячеек, кто-то и вовсе ушёл из криминала. Это вовсе не нравилось их прежнему хозяину, он шантажом и угрозами пытался вернуть в банду людей, и, в первую очередь, своих капитанов. Скаллбыл одним из его лучших людей, уговорить его не получилось, поэтому дон Хорхе решил прибегнуть к силе.
Вечером в квартире Блэки Сэм смотрел на аниматрона, прикидывал его стоимость и кому его можно продать, Блэки что-то читал на компьютере.
– Эй. Брат, как думаешь если её Седому торговцу сдать, сколько он за неё даст кредитов? – спросил Сэм, тыча кукле в глаз.
– Не знаю! Мне сейчас не до этого, я пытаюсь найти хренового Скалла, а ты тут со своей грязной куклой! – огрызнулся Блэки.
– Ну всё же? Ты бы сколько дал? А? – спросил опять Сэм.
– Ай, ну не знаю… пару кредитов, и то после химчистки! – ответил Блэки, печатая запрос.
– Не… это мало. Ты только посмотри, какие у неё волосы и какие синие глазки! Меньше, чем за сотню, я не продам! – обиделся Сэм.
– А мне плевать на куклу! Отвали! Опа.. Я, кажется, нашёл местоположение, откуда эта куртка! – сказал Блэки и вытер пот.
– И откуда? – глухо сказал Сэм.
– Из лабораторий СПЕЙСКОММЬЮНИТИ, которая находилась как раз рядом с нашим районом, под землёй, только там сейчас дорогой новый комплекс, правда, мало заселённый, всего на 10%, – сказал Блэки, умно посмотрел на подельника.
– А почему там так мало людей? – поинтересовался Сэм.
– Большинство жителей было уничтожено взрывом в бункере на севере! Я думаю, это идеальное место для Скалла, он всегда любил норы, да поглубже. Пойдем скорей, он точно там, нутром чую! – радостно сказал Блэки, ударил по плечу Сэма, который в ответ засмеялся и припрятал куклу под матрас. Они выдвинулись немедленно.
Когда бандиты подошли к предполагаемому месту нахождения Скалла, уже стемнело. Всё здание светилось красивыми огнями, музыка лилась, зазывая гостей. Но на входе никто их не встречал.
– Эй, Блэки мы на месте! только вход слишком нарядный. Скалл явно не здесь: слишком дорого для него! – сказал Сэм, озираясь по сторонам.
– Вот зайдём и проверим. Лаборатория точно здесь. Ну, пошли! – сказал Блэки.
Двое небогатого вида мужчин вошли в фешенебельное здание, в котором дороговизна и новизна проявлялись в каждой мелочи. Вот куда уходили средства простых людей – на сокрытие последствий войны! Сэм и Блэки прошли дальше и увидели грязную дорожку из следов на полу, пошли по ней и обнаружили металлическую дверь, явно сделанную не по проекту после постройки здания.
– Что думаешь, он ещё там или нет? – заулыбался Сэм.
– Уверен, что там! Вот же старый пройдоха Скалл – спрятался на самом видном месте! Но мы хитрее! Стучи, Сэми! – сказал Блэки, вытащил оружие из-за спены и наставил на дверь.
Стук в металлическую дверь, шум раздался по пустому помещению, но никто не отреагировал. Сэм постучал ещё раз, затем третий и четвёртый, но в ответ тишина. Бандиты попытались взломать дверь, но без инструмента она не поддавалась.
– Значит, так, Сэм: иди и раздобудь резак, а я пока покараулю его здесь, вдруг вылезет! – приказал Блэки. Сэм побежал за инструментом. Прошло не больше часа, Блэки присел на стул недалеко от входа, его стала одолевать усталость и тишина здания. Послышались шаги из-за двери. Бандит встал в позу стрелка и стал ждать. Дверь открылась, из неё показался парень лет четырнадцати-пятнадцати с чёрными волосами.
– Ты кто такой, пацан? – закричал Блэки. Растерялся, увидев юнца, и на секунды потерял бдительность.
– Меня зовут Сандор! – с улыбкой маньяка сказал тот и выстрелил сдерживающей сетью в Блэки. Сеть оплела бандита и больно врезалась в открытые участки кожи. Блэки упал, скованный.
– Красава! Сандор, тащим его внутрь! Ещё один остался, – сказал Скалл из-за спины Сандора. Но в этот же момент к двери подскочил Сэм, ударил резком Сандора и набросился на Скалла. Скалл и Сэм покатились вниз по лестнице. Первым встал Скалл, а Сэм лежал в отключке. Скалл стрельнул сетью и скрутил его, затем поковылял наверх, затащил Блэки дальше внутрь и поднял Сандора с пола.
– Пацан, ты как? – Сандора Скалл в панике тряс Сандора.
– Нормально, только нога болит… – не открывая глаз, стонал Сандор.
– Нога… это мы починим! – Скалл переступил через бандитов, отнёс Сандора в лабораторию и положил на стол. Разорвал штанину и обработал глубокий ожог. Затем он отнёс парня в небольшую комнату, а сам остался с двумя связанными бандитами. Они о чём-то долго толковали, кричали друг на друга, часто переходили на шёпот. Спустя пару часов Сандор вышел из помещения и присоединился к разговору.
– А вот и он! Да ты, парень, настоящий боец! – с улыбкой обратился к нему Скалл.
– Да ладно, какой боец… меня уложили с одного удара Что будем с ними делать? – скромничал Сандор
– Да ну, что делать… Придётся их отпустить –такие дела, – сказал Скалл.
– Как отпустить?! Ты в своём уме, старик?! Они нас чуть не грохнули! Тем более, они знают о лаборатории! Нельзя их отпускать! – не согласился Сандор.
– Послушай старшего, щенок! – рявкнул Блэки.
– Это я щенок?! Да я тебе сейчас покажу, кто щенок! – Парень со злобой схватил со стола, стоявшего рядом, металлический прут и хотел ударить бандита, но был остановлен Скаллом.
– Тихо, тихо, пацан! Блэки просто малость тупой, не понимает, как у нас здесь всё устроено… – сказал Скалл и рывком отобрал прут.
– Вот так! Остынь, – подливал масло в огонь Сэм.
– Так, оба заткнулись и слушайте сюда! Сандор – мой напарник, мы в доле и отвечаем за всё вместе; если мы с вами договорились, то тогда мы отпускаем вас, если нет – я умываю

