Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум

Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум

Читать онлайн Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 44
Перейти на страницу:
от удовольствия.

— Мелисса? — сзади раздался мужской голос. От не неожиданности я уронила вилку на землю и резко развернулась.

— Сэм⁈ — я в изумлении уставилась на парня. На нем была черная маскарадная маска, но не узнать его было невозможно. — Что ты здесь делаешь?

— Хотел тебе задать тот же вопрос, — ухмыльнулся он.

— Меня пригласили.

— Меня, вроде как, тоже.

Я внимательно посмотрела на парня. Он был одет в дорогой стильный темно-синий костюм. И должна признать, он ему шел. Со своей ослепительной улыбкой и божественным телосложением он был похож на кинозвезду.

— Как ты меня узнал? — с улыбкой спросила я.

— Интуиция, — заливисто рассмеялся Сэм. — Из-за твоих ярких волос тебя невозможно не заметить, — пояснил он. — Но вижу, я прервал тебя на самом интересном месте, — он кивнул на стол с десертами.

— Вообще-то да. Я только ради еды подобные мероприятия посещаю.

Мы оба рассмеялись.

— Кстати, ты выглядишь восхитительно, — улыбнулся Сэм. — Тебе очень идет это платье.

— Спасибо, Сэм, — смущенно поблагодарила я друга.

Какое-то время мы молча стояли, любуясь садом и кружащимися парочками. А потом Сэм вдруг предложил:

— Потанцуем? — он протянул мне руку.

— Почему бы нет.

Я с улыбкой вложила свою руку в его теплую ладонь, и он увлек меня в центр площадки. Рядом с Сэмом я не чувствовала скованности, с ним можно было просто расслабиться и позволить себе повеселиться. Даже если бы я запнулась или оступилась, я знала, — он поддержит.

Вспышка! По телу вдруг пробежал электрический разряд, а после внутренности словно сковало холодом.

Ох!.. Что-то не так. Дурной, очень другой знак! Мои чувства почти никогда меня не подводят. И это значит, — скоро быть беде.

— Мэл? — раздался голос Сэма, но мне было не до него. Я взволнованно оглядывалась по сторонам, чувствуя затаившуюся рядом опасность.

И тут среди пестрой толпы гостей я заметила пристальный взгляд черных глаз. Таких холодных, что по коже прошелся мороз. Я попыталась разглядеть незнакомца, но не успела. Развернувшись, он скрылся в толпе и бесследно исчез.

Танец закончился. Я почувствовала, как теплая рука Сэма коснулась моего плеча.

— Мелисса, что-то случилось? Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросил он.

— Все в порядке, — отрешенно ответила я. — Не беспокойся.

— Точно? — недоверчиво спросил друг.

— Да, я в норме. Просто показалось…

— Давай присядем, — предложил он.

Мы подошли к красивой белой скамье, и присели на нее. Я смотрела на свои сомкнутые в замок руки и пыталась понять: что это только что было?

«Опасность!.. Опасность!.. Опасность!..» — шептал голос интуиции.

А что если это был тот чернокнижник⁈ Вдруг он следит за мной?

— Сэм, вот ты где! — раздался радостный возглас, вытягивая меня из водоворота тревожных мыслей.

К нам грациозной походкой приближался молодой мужчина. В белом костюме, черных туфлях и с тростью в руках он выглядел весьма эффектно. Светлые волосы длиной до плеч отливали золотом в свете гирлянд, а лицо было скрыто за черной маской.

— Я смотрю, ты наконец-то себе девушку нашел, — бархатный голос мужчины звучал слегка насмешливо.

Сэм встал со скамейки и попытался дать мужчине подзатыльник, но тот довольно проворно увернулся и весело рассмеялся.

— Даже не мечтай! У тебя силенок маловато.

— Мелисса, это мой друг из Бостона — Леонард, — представил мне мужчину Сэм.

— Мелисса, рад знакомству, — Леонард галантно склонился в поклоне и слегка коснулся прохладными губами моей руки.

— Я тоже, — немного смутившись, ответила я. — Как вам у нас в Роз-Черче? — из вежливости решила завести светскую беседу.

— Весьма интересное местечко, — странно усмехнулся Леонард и перевел взгляд на нахмурившегося Сэма.

— Что ты так недовольно смотришь на меня? Не бойся, не уведу я твою подружку, — насмешливо проговорил он.

— Мы просто друзья, — смутившись, отозвался Сэм.

— Мелисса, я прошу прошения, — вновь обратился ко мне Леонард, — мне нужно похитить этого балбеса на пару минут. Вы не против?

— Без проблем, — ответила я.

— Мы скоро вернемся, — заверил меня Сэм и удалился вслед за своим другом.

Я взяла бокал шампанского у проходящего мима официанта и, сделав глоток шипучего напитка, стала разглядывать публику. Веселье было в самом разгаре. Парочки кружились на танцевальной площадке, другие гости разбились на группы и оживленно о чем-то беседовали, а кто-то просто скучающе сидел в стороне, как я.

Интересно, кто все эти люди в шикарных нарядах? Могу предположить, что, скорее всего, большинство из них явно не местные жители.

Внезапно я снова почувствовала на себе взгляд, такой цепкий, пронизывающий, что, казалось, внутренности сковывает льдом.

Я снова начала разыскивать его взглядом. Точнее мне просто нужно было повернуть голову в нужное направление, потому что я каким-то образом четко ощущала его присутствие.

Он стоял поодаль, в тени деревьев. На нем была черная маска и смокинг. Заметив, что я смотрю на него, он кивнул и хищно улыбнулся, отчего меня бросило в дрожь.

Этот тип мне определенно не нравится. Но если я хочу найти ответы на свои вопросы, я должна действовать.

И я пошла прямо к нему, расталкивая локтями людей, мешающихся на пути. Должно быть, его позабавило мое поведение, потому что он склонил голову на бок и улыбнулся. А потом отсалютировал мне бокалом и растворился в воздухе.

Я остановилась, обескуражено хлопая ресницами.

Что за чертовщина⁈

В надежде, что мое зрение меня подвело, я дошла до того места, где он только что стоял, и даже ушла глубже в сад, но никого там не обнаружила.

«Он просто взял и растворился в воздухе!» — это осознание поразило меня до глубины души.

Значит, он маг… Тот самый чернокнижник? Но ведь даже сильные маги на такое не способны… По крайней мере, я никогда не слышала о том, чтобы они могли растворяться в воздухе. С другой стороны мои знания не безграничны.

Но одно теперь я знаю наверняка: я не сошла с ума и у меня не паранойя. Кому-то что-то от меня нужно. И этот кто-то не обычный человек.

Я вернулась на праздник к беззаботно веселящимся гостям. Счастливчики!

Взяла еще один бокал игристого и выпила его залпом.

— Осторожнее с выпивкой, красотуля, — предо мной, откуда не возьмись, возник Леонард. На лице его играла усмешка.

— Это ведь вечеринка, а не чаепитие у тети Бетси, — буркнула я в ответ. Конечно, я не должна была грубить, но настроение было паршивое, а тут он со своими нравоучениями.

Леонард хитро улыбнулся и сладким голосом протянул:

— Мало ли на приключение потянет? Погулять ночью в лесу, например.

Я удивленно округлила глаза.

— Или просто будет голова болеть на следующий день, — продолжил он, — В общем, не стоит злоупотреблять.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум торрент бесплатно.
Комментарии