Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) - Каг Виктория

Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) - Каг Виктория

Читать онлайн Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) - Каг Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
Перейти на страницу:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Это позволило нам немного расслабиться и даже почувствовать некоторое доверие в адрес леди Ордо. Как оказалось - преждевременное, потому что ждать от неё проблем нужно было с другой стороны. Совсем с другой.

Глава 9

Лорд Вуар

“О чём они только думают?!” - эта мысль пульсом билась в моей голове, заставляя кровь в венах воспламеняться от злости. Я смотрел, как баронесса Йен и сёстры Атаис быстро проходят через портал, ведущий в Цилленис, и с трудом сдерживался, чтобы не вернуть их обратно, хорошенько встряхнув за плечи и отхлестав едкими словами.

Неужели они не понимают, что сейчас подставляют Хлою? Рано или поздно она захочет вернуться с ними в Арандон, и тогда возникнут вполне закономерные вопросы, а как она, вообще, его покинула? Почему эти глупые женщины не обратились ко мне, точнее, к лорду Вуару, раз считают женихом мисс Дельвейс? 

Насколько я понял, рассказать о случившемся Хлоя им не успела. Тогда откуда подобная самодеятельность? Я бы помог им, отправив с ними какую-нибудь девушку, отдалённо похожую на Хлою, и договорившись с магами у портала о нужных записях - на это моей власти хватило бы. Да и среди местных служащих было немало моих должников.

Теперь же мне придётся подчищать хвосты, дёргая за ниточки старых связей. А сделать это под присмотром конвоя будет ой как непросто. Я и сейчас-то оторвался от сопровождающих лишь чудом, учитывая, что мне нужно было сделать это так, чтобы не вызвать волну новых подозрений.

Сжав кулаки, я ещё раз бросил быстрый взгляд на стражу у портала, отмечая знакомые лица, и, развернувшись, отправился к дому Саррена, который, с некоторых пор, стал моим.

В кабинете, где я уже успел освоиться, меня ждала гора писем, адресованных лорду Вуару, вершину которой венчал свиток с королевской печатью, перевязанный золотой атласной лентой. 

Поколебавшись, я всё же решил сначала обезопасить мисс Дельвейс, а затем уже смотреть, что понадобилось от меня, точнее, от Саррена, Его Величеству. Хотя, на этот счёт догадки у меня тоже были. И я даже не знал, радуют они меня или огорчают.

Подумав, я отправил несколько записок нашим с Сарреном старым знакомым, которые должны были найти подходы к дежурившему у портала магу, чтобы он согласился подправить записи в регистрационной книге у портала, внеся в них имя мисс Дельвейс рядом с именами её служанок и компаньонки. А затем, взяв в руки королевское послание, решительно взломал печать. 

Как я и думал, Его Величество заинтересовался несчастным случаем, в котором фигурировал возможный, если не сказать - единственный подходящий, наследник графа Аристес, и заволновался. 

Убедившись, что дознаватели сняли с “меня” обвинения, король решил ускорить процесс “моего” вступления в права наследования, закрепив это новой клятвой верности Арандону и Его Величеству, разумеется. Во избежание любых неприятностей в будущем, надо думать. 

Именно поэтому завтра с утра за мной прибудет королевский доверенный в сопровождении элитной дворцовой стражи, чтобы проводить на церемонию. И мои возражения, если они вдруг появятся, никто слушать не будет. А бежать попросту нет смысла. 

Каким бы огромным резервом ни обладал Саррен, выстоять против всей стражи Грейвиша мне не удастся даже со всеми моими знаниями. Проклятье! Как не вовремя!

Я знал, что, если получу наследство графа Аристес, наша скорая свадьба с мисс Дельвейс станет неизбежной. Вот только... Что будет дальше? Если Саррен выжил и захочет вернуть своё тело? Приняв обязательства, не объединю ли я свою личность с этим телом? А побыв рядом с Хлоей, разве смогу от неё отказаться? 

Застонав, вцепился пальцами в непривычно длинные волосы, с трудом сдерживая желание постучаться лбом о крепкую дубовую столешницу. Сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, прикрыл глаза и потянулся к Тьме, чтобы сплести заклинание поиска, но поймал лишь пустоту.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Да чтоб вас всех! - зарычал я, вскакивая с кресла и впечатывая кулаки в стол. 

На гладкой поверхности остались небольшие вмятины, а лежавшие на краю ровными стопками бумаги разлетелись по всей комнате, оседая на пол, подобно хлопьям пепла, но мне было плевать. Ногой отбросив кресло, прошёл в центр кабинета и рывком сдвинул дорогой ковёр, освобождая себе место для ритуала. 

Пусть Тьма этому телу была недоступна, но все знания остались при мне, как и немалый резерв Саррена. Мел и ритуальные свечи нашлись в одном из шкафов, и я, не мешкая, приступил к вычерчиванию пентаграммы. 

Злость, плескавшаяся в крови, неожиданно до звона прояснила сознание, помогая наносить ровные, чёткие линии. Свечи и накопители заняли свои места по углам звезды, а сам я встал в её центре, ослабляя ворот рубашки и успокаивая дыхание. Браслета, бывшего моим якорем, больше не существовало - растворился вместе с телом лорда Эшту. Но Саррену Вуару он и не был нужен. А раз уж я теперь - он… Боги, какой бред лезет в мою голову!

Прикрыв глаза, я полоснул ритуальным ножом по ладони, отдавая подношение Стихиям кровью. Тяжёлые густые капли, не долетая до пола, вспыхивали в воздухе яркими цветами и растворялись в пространстве. Когда Стихии сочли жертву достаточной, порез на ладони защипало, а ещё через мгновение о нём напоминала лишь тонкая розовая полоска шрама. 

Я коротко выдохнул и дотронулся до внутреннего источника Саррена, щедро зачерпывая из него силу, а затем стал плести вязь сильнейшего из известных поискового заклинания, вплетая в него параметры своего тела и души Саррена. 

По правде говоря, в том, что это  сработает, не было ни малейшей уверенности, но я не мог принимать серьёзные решения относительно наших же жизней, даже не попробовав.

Слова лились легко, соединяясь с невидимыми символами. По тонким нитям-каналам текла сила, напитывая замысловатый рисунок. Закончив плетение, я стряхнул его с пальцев и до хруста сжал челюсть, чувствуя, как оно разом вытянуло из меня практически весь резерв.

Взмокшие пряди липли ко лбу и лезли в глаза, по спине, пропитывая рубашку, стекал холодный пот, но я упрямо держал перед внутренним взглядом карту Эрртанжа, ожидая увидеть вспыхнувший на ней маяк и одновременно страшась этого.

Я не знал, сколько так простоял, подпитывая заклинание снова и снова. Лишь когда колени подогнулись, а из носа тонким ручейком потекла кровь, я сдался, признавая, что ни друга, ни моего тела больше нет в этом мире. 

А значит… Мне всё же нужно привыкать к тому, что я - лорд Саррен Вуар, будущий граф Аристес, Ищейка Департамента Магического Контроля и "счастливый" жених девушки, которую "сам" же пытался убить. Твою ж мать!

***

Утро для меня началось слишком рано. После вчерашнего ритуала, высосавшего почти весь резерв, я чувствовал себя разбитым кувшином, склеенным по кусочкам криворуким пьяным гончаром. В голове тупо пульсировала боль, а настроение замерло на отрицательной отметке. Держаться на ногах помогала только злость - на обстоятельства, на сглупившего Саррена и на самого себя,  не сумевшего предвидеть такие масштабные неприятности и изменить ход событий.

Сопровождение, которое прислал за мной Его Величество, тоже доброжелательностью не отличалось, поэтому на аудиенцию я прибыл в состоянии холодной ярости, окружённый высокомерными засранцами, демонстрирующими собственное превосходство и неодобрение.

Оказавшись в кабинете правителя, я поклонился и остановился в двух шагах от дорогого стола из белого чейрского дерева, который был завален стопками бумаг и важных документов. Тяжёлые бархатные шторы были раздвинуты, поэтому яркий утренний свет лился из-за спины Его Величества, слегка ослепляя его посетителей, зато его самого оставляя в тени.

Впрочем, мне не нужно было смотреть на этого мужчину, чтобы видеть его черты, подёрнутые скорбной маской чрезмерных возлияний и разгульной жизни, которую вели он сам и его приближённые, пока министры и Департаменты разбирались с проблемами Арандона. 

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) - Каг Виктория торрент бесплатно.
Комментарии