- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный порт - Отис Клайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сан Той быстро вывел их к узкому проходу между двух каменных стен – фундаментов складов. Наверху кричали, ругались и бегали.
Добравшись до прохода, пират подождал остальных. Здесь было так сумрачно, что Грендон с трудом различал лица спутников.
– Они спустят лодки и быстрых пловцов, – прошептал Сан Той, – но если мы будем вести себя тихо, возможно, нам удастся скрыться от них. Скоро стемнеет, а темнота – наш союзник. А сейчас идите за мной, не разговаривайте и не плещите водой.
Они двинулись дальше, с пиратом во главе. Над их головами, поверх опор, тянулись доски уличных покрытий, футах в пятнадцати над ними. Через равные интервалы футов в пятьдесят опоры сменялись фундаментами домов. Открытые отверстия для рыбной ловли перед жилищами пропускали достаточно дневного света. Здесь же, у фундаментов, стояли многочисленные лодки, спуститься к которым можно было по торчащим вверх шестам.
Сан Той, однако, избегал передвижений впереди домов, в районах расположения отверстий для рыбалки, держась позади строений, где было так темно, что видимость ограничивалась лишь несколькими футами.
Они недалеко ушли, когда стало ясно, что организованное преследование началось. Отовсюду спускались сверху по шестам в лодки вооруженные хьютсенцы. Вскоре кругом плавали лодки, освещались темные закоулки, в узкие места, куда не могла добраться лодка, посылались пловцы с ножами, зажатыми в беззубых ртах.
Поначалу Сан Тою без труда удавалось скрываться от лучей фонарей, но по мере того, как преследователей становилось все больше, от него требовалось и больше ловкости. Не раз беглецам приходилось прятаться буквально за столбами, когда лодки с преследователями проплывали в каких-нибудь нескольких футах. Не имея возможности спросить, Грендон подозревал, что пират ведет их в какое-то укромное местечко, поскольку, несмотря на различные отклонения, вызванные охотой за ними, Сан Той держался общего определенного направления.
Наконец трое оказались в таком месте, где дальше, казалось, двигаться некуда. Почти полностью окруженные многочисленными охотниками, опасаясь быть обнаруженными в любой момент, они устремились в тень группы опор. Вокруг метались лучи, и беглецам приходилось погружаться с головой в воду, когда свет устремлялся в их сторону.
Одна за другой лодки все же ушли дальше, оставив лишь одну, в которой находились два пирата, полностью обнаженных, если не считать набедренных повязок. Один из них, осветив опоры, тронул другого и что-то сказал. Грендон и его спутники не расслышали. В следующий же момент пират и его товарищ, зажав кинжалы в губах, соскользнули в воду и направились к опорам, где притаились беглецы.
Пираты так тихо соскользнули в воду и так бесшумно продвигались в ней, что если бы не фонарь на носу их лодки, беглецы могли бы не заметить их приближение. Но даже и сейчас, видя приближающуюся опасность, беглецы мало что могли сделать, поскольку ни у кого из них оружия не было.
Итак, получалось, что стоять на месте и принимать бой – глупо, а бежать – бессмысленно, поскольку пираты тут же поднимут крик и мгновенно сбегутся сотни преследователей.
В таких сложных ситуациях Грендон, как правило, соображал и действовал быстро и четко. Выход был один, и если ничего не получится, они обречены. Он быстро шепотом проинструктировал своих спутников, и те заняли свои места.
Два пирата, приближаясь бесшумно к группе опор, вдруг в луче света увидели лицо Сан Тоя. Бросив на них испуганный взгляд, он быстро поплыл от них. Удовлетворенно хмыкнув, парочка устремилась за ним, естественно выбирая самый прямой и короткий путь, ведущий мимо двух столбов, стоящих на расстоянии футов пяти друг от друга. Кошачьи глаза пиратов разгорелись от волнения. Но как только они поравнялись со столбами, из темноты стремительно протянулись две белые руки и вырвали ножи у них изо ртов. Вверх взлетели два лезвия и стремительно опустились. Два тела канули в глубину.
Грендон и Кантар, обмыв ножи, спрятали их за пояса, а Сан Той вернулся, широко ухмыляясь.
– Ну а теперь, – сказал он, – поплывем на лодке.
Трое беглецов быстро забрались в лодку. Вдоль бортов лежали два шестизубых рыбацких копья, а на корме лодки находились сети.
Под ними-то Грендон и Кантар спрятались. Сан Той же, сорвав с себя знаки отличия моджака королевских военно-морских сил и раздевшись до набедренной повязки, теперь смахивал на одного из рыбаков, и спокойно греб, уводя суденышко прочь.
Грендон лежал на дне рядом с Кантаром под сетями, еще пахнувшими недавно, с полчаса назад, по мнению землянина, выловленной рыбой. Вскоре Сан Той остановился в тени какой-то опоры, поднял сети и сказал:
– Вылезайте. Тихонько ступайте за мной.
Он бесшумно спустился в воду, за ним отправились и его спутники. Грендон отметил, что они находятся сзади одного из конических зданий, возле которого приткнулось несколько других лодок.
Сан Той остановился в нескольких футах от округлых каменных стен.
– Хватайтесь за мой пояс, – сказал он. – Вдохните поглубже, придется уйти под воду.
Они нырнули. Открыв глаза под водой, Грендон увидел какой-то мерцающий свет внизу. Они поплыли прямо на него. Вскоре они оказались перед овальной дверью из толстого стекла, оправленного в металл. За нею находилась небольшая камера с такой же дверью, из-за которой и падал свет. Сан Той взялся за висящий тут дверной молоток и стукнул три раза. За овальной дверью показалось лицо желтого человека. Сан Той махнул ему, тот нажал на рычаг, и дверь открылась. Их стремительно занесло внутрь рванувшимся потоком воды, а дверь за ними закрылась. И теперь они находились в небольшой камере, заполненной водой. Грендон уже начал ощущать недостаток воздуха в легких. Глянув на Кантара, по его лицу он увидел, что тот не в лучшем состоянии. Сан Той же, казалось, не испытывает никаких неудобств от длительного отсутствия воздуха.
Человек за второй дверью пристально осмотрел всех троих, вновь обменялся сигналами с Сан Тоем и нажал на второй рычаг. Тут же скользнули назад окружающие их по бокам стены, и вода пошла на убыль так быстро, что захваченные врасплох Грендон и Кантар прямо-таки плюхнулись на пол. Вскочив на ноги, они упивались влажным воздухом. Отворилась внутренняя дверь, и стоящий там человек пригласил их зайти внутрь.
Когда они вошли, охранник закрыл дверь за ними, и Сан Той обратился к нему:
– Приветствую тебя, страж и брат чизпок. Где братья, на тайном заседании?
– Да, на тайном заседании, о моджак братства, – ответил желтый человек.
Грендон изумился, услышав, что эти двое называют друг друга братьями-чизпоками. Он знал, что чизпок представляет из себя большого чешуйчатого грызуна, обитающего в морях или соленых болотах, проводя большую часть времени в воде, и буквально это слово означало «морская крыса». Это отвратительное создание во многом напоминало сухопутного своего собрата, чипса, и само его название получалось соединением двух слов, «чипса» и «пок». При этом последнее слово имело значение «море». Именно так образовывались названия «Азпок» или «Море Аза», «Ропок» или «Море Ро». Даже сами слова эти – чипса или чизпок – во всех цивилизованных странах Заровии считались страшными оскорблениями. Эти же двое называли друг друга чизпоками и нисколько не обижались.
Сан Той продолжил разговор с охранником.
– Я привел с собою двух новобранцев для нашей справедливой и священной борьбы. Они оба из далекой земли Рибон, – сказал Сан Той. – А как зовут тебя, брат-стражник?
– Фо Сан, брат-моджак.
– А меня – Сан Той. Это – Грендон с Терры, рого Укспо и торрого Рибона. А это Кантар, артиллерист, гражданин Укспо.
Фо Сан, очевидно только тут обративший внимание на потрепанное, но розовое облачение Грендона, низко поклонился, вытянув правую руку вперед ладонью вниз.
– Недостойный страж чизпоков салютует вашему величеству, слава о деяниях которого дошла даже до этого далекого уголка мира, – сказал он.
Грендон ответил на приветствие, и им с Кантаром предложили сесть.
– Согласно заведенному порядку, вам придется подождать меня здесь, – сказал Сан Той. – А я схожу и переговорю с ромоджаком нашего ордена. Я же являюсь моджаком одной из городских лож. Вам же пока принесут чего-нибудь подкрепиться.
Он подошел к овальной двери, расположенной в другом конце помещения, и резко стукнул в нее три раза. Та отворилась, и Грендон успел услышать, пока она не закрылась, как Сан Той обменивается приветствиями с человеком за дверью.
Несколько минут спустя вошел мальчик и внес поднос с дымящейся ковой, поджаренной рыбой и тушеными грибами. Грендона и Кантара уговаривать не пришлось. Пока они ели и пили, в камере появились еще два члена ордена и прошли в следующую комнату.
Вскоре после того, как они покончили с трапезой, появился Сан Той.

