Сон - Сергей Колесников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно же, при твоей помощи, — больше утвердил, чем спросил Форлан, криво ухмыльнувшись. Вампир сделал очередную затяжку и, выдохнув струю дыма в потолок, коротко произнес: — Да.
— Так что еще он тебе поведал? И что ты сам видел? Рассказывай поподробнее. Твой рассказ очень заинтересует доктора Скунса. Мы то все это время считали, что наш город единственный выживший, а, оказывается, есть еще выжившие!
— Как я уже говорил, все население обитает на территории завода. За его пределами я никого не встретил. Сами они никуда не выходят, изредка отправляя несколько людей в рейды по развалинам домов. Так я и словил своего друга. С ним было еще двое, но чтобы было меньше возни я их сразу «убрал», оставив самого энергичного.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — хищно блеснув глазами, произнес Форлан. Во взгляде Вампира, предавшегося воспоминаниям, появился такой же, как и у его собеседника, хищный блеск. Приблизив к своим глазам сигару, Вампир стал разглядывать тлеющий на ее конце огонек.
— Как он мне сказал, численность населения около тысячи.
— Около тысячи! — в изумление перебил Вампира Форлан. Вскочив со своего места он, заложив руки за спину, стал ходит из стороны в сторону. — Это сколько же у них там запасов продовольствия? Неужели это один из резервных ангаров. Да, Василий, твоя новость действительно великолепная! Доктор Скунс будет очень рад ее услышать! Какова там организация и есть ли оружие?
— Оружие у них есть. Дробовики и полуавтоматические винтовки. По крайней мере, на тех, кого я встретил, было именно такое вооружение. Управляет всей организацией Совет из семи человек, во главе которого стоит некий старик. Имени его мне так и не удалось выяснить. Но насколько я понял, для всех кто там живет этот старик что-то вроде бога. Каждое его слово ими воспринимается как неоспоримая истина.
— Старик значит говоришь. И оружие есть, — прекратив быстро ходить из угла в угол, резко остановившись, задумчиво произнес Форлан, о чем-то усиленно размышляя. — Уж не лагерь ли повстанцев ты нашел Василий? А старик этот, не тот самый ли человек-легенда?
Вампир философски развел руки в стороны, показывая своим видом, что все в этом мире возможно и произнес: — Я же говорил, что тебя обрадуют мои новости.
— Молодец Василий! — похвалил Вампира Форлан. Затем он достал из стола какой-то сверток, развернул его в средних размеров прямоугольный лист, с разрисованным на нем рисунком и положил его на стол перед собеседником. — Покажи, на карте где расположен этот лагерь и перейдем ко второй части нашей беседы, которая как мне кажется, очень тесно связана с твоим открытием.
Вампир мельком взглянул на очень хорошо знакомую ему карту и ткнул в нее пальцем, произнеся: — Здесь. Сразу за долиной бурь и ядовитым болотом.
Форлан горящим от волнения взглядом впился в указанный Вампиром участок карты и быстро пометил его карандашом, нарисовав большой жирный крест.
Потирая от радости руки, Форлан скрутил карту в трубочку и положил ее назад в стол. Затем сел в свое кресло, и чуть успокоившись, закурил свою сигару от зажигалки мертвого жителя лагеря повстанцев. Почему-то Форлан был уверен, что это был тот самый не кому не известный лагерь повстанцев с их бессменным лидером человеком-легендой.
Сделав несколько глубоких затяжек, Форлан перешел ко второй части запланированной им беседы.
— Минувшей ночью у нас произошло небольшое ЧП. На патруль у самой границы с Внешним городом напали какие-то люди, предположительно повстанцы.
На этот раз Вампир в удивление приподнял брови вверх.
— Чего это вдруг повстанцам проникать на территорию Внутреннего города и нападать на патрули? Это на них не похоже.
— Да, Василий. Абсолютно с тобой согласен. На них это не похоже. Но все-таки я думаю, что это повстанцы. Они почему-то пошли на большой риск, напав на наш патруль. Что-то или кто-то их здесь заинтересовало. Пока у меня есть только одна зацепка — это рядовой патрульного отряда Андрей Спасов. Его отряд пришел первым на помощь подбитому патрульному броневику. Как следует из доклада его начальника, — Форлан взял со стола в руки тонкую папку и, развернув ее, процитировал написанное в ней — «Рядовой Спасов бросился преследовать одного из повстанцев и угодил в засаду, где был взят повстанцами в плен. Рядовой Лука, по моему приказу последовал следом за рядовым Спасовым, чтобы быть ему прикрытием и также угодил в засаду, где был оглушен тяжелым предметом по голове».
Форлан перестал читать и посмотрел на своего собеседника, ожидая от него какой-нибудь реакции, но Вампир с безразличным видом молча грыз свою сигару. Форлан отложил папку и взял другую.
— А вот еще один отчет. Составлен как раз тем самым рядовым, что должен был подстраховывать своего напарника. На, прочти. Тебе это понравиться.
Форлан протянул папку Вампиру и тот с неохотой недовольно поморщившись взял ее в руки. Быстро пробежав взглядом по тексту, зрачки Вампира расширились от удивления. Одно из предложений было очень необычным. Вампир вопросительно посмотрел на Форлана. Тот довольный произведенным эффектом кивнул головой, словно показывая, что Вампиру это не померещилось и произнес:
— Да, да Василий, там написано блондинка — девушка небольшого роста со светлыми волосами и голубыми глазами, как на картинках в старинных журналах. На первый взгляд полный бред. Так я по началу и подумал, но после твоего рассказа о еще выживших я теперь думаю по другому.
— Ты считаешь, что этот рядовой на самом деле видел настоящую живую блондинку? — с долей иронии в голосе спросил Вампир и еще раз пробежался по тексту в отчете. — Это же полный бред! Все блондины выродились чуть менее ста лет назад! Твой рядовой видимо довольно часто принимает глюцерин. — Вампир бросил отчет на стол и, растянув свои губы в язвительной улыбке, продолжил — Либо, что я могу еще допустить, это была крашеная блондинка. Хотя такую краску найти в наше время очень сложно, но это все-таки можно сделать, а увидеть настоящею блондинку. Нет, я в это не верю
— Нельзя быть таким упертым Василий. Пока существует хоть какая-та вероятность ее надо поверить.
— И что, ты мне хочешь предложить заняться поисками этой блондинки? — усмехнувшись спросил Вампир.
— И не только ее. Тот рядовой что пропал — Андрей. Он был у меня за несколько часов до этого события. В этот день, на него напала группа из нескольких человек. Он шел из библиотеки в казарму и попал в засаду. Как он мне сам сказал, нападавшие очень были похожи по виду и поведению на повстанцев. Днем он от них отбился, а ночью во время дежурства таинственно исчез. Не кажется ли тебе это странным? Особенно если учесть, что, как он мне сказал, он ходил в библиотеку смотреть, как выглядит блондинка. Не слишком ли много совпадений.
Форлан внимательно посмотрел на Вампира. Тот перестал ухмыляться и уже с серьезным видом произнес: — Совпадений много. Очень странная история. Что ты хочешь от меня?
Форлан задумчиво посмотрел на зажигалку, которую держал в своей руке и сказал:
— Я думаю, что этот парень предатель. Я считаю, что он напрямую связан с повстанцами. Он все это время был среди нас и шпионил, собирая информацию. — Форлан перевел свой взгляд с зажигалки на Вампира — Я хочу, чтобы ты не теряя ни минуты, отправился по их следу и нашел этого парня и его сообщников. Если с ними будет блондинка, то приведи ее ко мне целой и невредимой. Остальных убей. Прежде чем убить эту крысу-шпиона помучай его, как следует и постарайся выведать есть ли у него сообщники внутри Внутреннего города. Задание понятно?
— Понятно, — кратко ответил Вампир и спросил — Что-нибудь еще?
— Да есть кое-что еще.
Форлан криво улыбнулся и нажал на одну из кнопок на панели, закрепленной на крышке стола под левой рукой. С потолка опустился шар видеофона и засветился голубым светом. Вампир увидел на экране пустое помещение без какой-либо мебели и там сидящих на полу двух молодых девушек. Одежда на них был порвана, а на лицах и на теле были видны кровоподтеки.
Глаза Вампира загорелись холодным кровожадным огнем хищника. Он вдруг почувствовал голод.
— Я предлагаю перейти к не деловой части нашего вечера, — произнес Форлан, с улыбкой наблюдая за Вампиром. — Утором ты и твоя команда выступите в поход. Людей для твоей команды я уже набрал. Все здоровы и полны жизненной энергии.
Форлан нажал на другую кнопку на панели, и голограмма с костром отъехала в сторону, открыв узкий туннель, освещенный красным цветом. Указав рукой, на открывшийся проход он произнес: — А сейчас давай пройдем в мои личные покои и поужинаем. Ты я вижу голоден. Да и мне не мешает подкрепиться.
Вампир и Форлан скрылись в узком туннеле, и голограмма с костром сдвинулась назад на свое первоначальное место.
Они вышли через час после разговора с Андреем. Вышли в час раннего утра, когда и без того пустынные улицы Внешнего города стали безмолвными и вымершими. Больное человечество, дрожа от холода, болезней и страхов пыталось хотя бы на час забыться в таком же, как и улицы, их города, пустынном сне без снов.