Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет

Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет

Читать онлайн Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

— Когда она вышла замуж за моего прапрадеда, — начала Элти, — тот занимал видное положение в Салеме. Он привез ее из одной деловой поездки в Вест-Индию, и я могу себе представить шок, который вызвал ее появление в семье.

Эльвира была дочерью богатого плантатора с Гаити. Она происходила из хорошей семьи, получила великолепное образование и была необыкновенно хороша собой. Естественно, что жители Салема усмотрели в ней лишь выскочку. В этом деле замешано и много ревности, ибо все салемские девицы на выданье имели виды на ее мужа Сирила. Став хозяйкой Броудмура, она одевалась по последней французской моде, давала первоклассные приемы и вела, по мнению местных жителей, в высшей степени легкомысленную жизнь. Во всяком случае, обыватели с подозрением наблюдали за чужеземкой, а вскоре поползли слухи, что она связана с дьяволом. Во время рассказа Элти Карен листала огромную книгу семейной хроники. На толстом пергаменте от руки были записаны имена всех Фоксвортов, начиная с года 1600. Бегло просматривая записи, она вдруг замерла. Мэри Скотт Фоксворт, сестра Элти, дочь… Запись была ясной и отчетливой.

Захлопнув книгу, Карен положила ее на стол. Возможно ли это? Значит, Элти ее тетя? Но здесь не было записи о муже. Судя по дате рождения, этой женщине, если она еще жива, должно было быть около сорока лет.

Элти повернулась и направилась к камину, держа в руке графин с шерри и два бокала. Наполнив их, она протянула один Карен, которая с благодарностью приняла его. Затем Элти продолжила рассказ:

— Несколько лет Эльвира и Сирил были очень счастливы. Эльвира подарила мужу прелестного сына, но, будучи ему верной женой, наотрез отказалась идти в церковь и крестить ребенка.

Незадолго до пятой годовщины свадьбы целый ряд странных событий разжег негодование обывателей против нее. Случились неурожаи, перестали нестись куры, и целый год в Броудмуре не рождались дети. Слуги распространяли слухи, что Эльвира ведьма. Эльвира была выше досужих пересудов, презирала недалеких слуг.

— А она действительно была ведьма? — спросила Карен, увлеченная рассказом.

— Никто не мог сказать точно. Ходили слухи, что она в потайной комнате общалась с духами. Хотя этой комнаты так и никогда не нашли, отмахиваться от обвинений нельзя. Все-таки происходила Эльвира с Гаити, где она еще ребенком могла постичь белую магию.

Сумерки сгустились, тяжелые капли застучали по окнам библиотеки. Единственным источником света служил камин, перед которым сидела погруженная в воспоминания Элти, закутавшись в большую шаль. После некоторого молчания она продолжила:

— Да, как раз в это время Сирил находился по делам в Париже и за несколько дней до его возвращения одна из служанок Эльвиры родила ребенка без рук и без ног. Женщина клялась, что над Броудмуром тяготеет проклятие, таким образом, судьба Эльвиры была решена.

Один священник из деревни начал подстрекать народ, чернь собралась толпой и с горящими факелами напала на дом. Все слуги, кроме матери Пул, которая в то время была еще маленькой девочкой, сбежали. А Эльвира осталась. Презрительно улыбаясь, она появилась перед народом на галерее. Люди вытащили ее из дома в лес, где живую сожгли на костре.

Легенда гласит, что она смеялась, когда языки пламени лизали уже ее тело, и прежде чем умереть, поклялась в течение столетия оставаться хозяйкой Броудмура.

Здесь пожилая дама посмотрела на Карен многозначительным взглядом.

— А завтра исполняется сто лет со дня ее смерти.

Элти закончила свой рассказ, обе женщины молча сидели в темноте, освещаемые лишь слабыми отсветами пламени в камине. Карен подняла глаза к портрету, висевшему над ней и нутром ощутила ироничную улыбку холодных глаз. На сильно поврежденном полотне можно было все же разглядеть, что Эльвира держит в руке свои любимые цветы… гардении.

— Рубиновое колье просто великолепно, — вскользь заметила Карен. — Оно еще в семье?

Элти бросила на нее внимательный взгляд.

— Нет, рубин Фоксвортов много лет назад был украден. Жаль, что его у меня уже нет. Он стоит целого состояния.

Их взгляды встретились. Затем Элти неожиданно спросила:

— Ну-с, дорогая, что это с вами? Я не смогу вам помочь, если вы мне о себе ничего не расскажете. У вас благородные манеры, вы хорошенькая и, вне всякого сомнения, выросли в благоприятной обстановке.

— Я сирота, — осторожно начала Карен, — и выросла у приемных родителей в Бостоне. О моих настоящих родителях я ничего не знаю.

Карен умолчала, что ее мать происходила из Салема. Как-то не пришло еще время для подобных откровений. Сначала она должна узнать истинную правду о своей матери, прежде чем вступать в какие-либо отношения с Фоксвортами.

— Я узнала от Клеа, что вы уже сегодня хотите уехать.

— Да, Стивен обещал отвезти меня в город.

— Как жаль. Вы внесли свежую струю в дух старого дома и мне искренне жаль, что вы уезжаете. Тери так привязалась к вам, да и на Стивена ваше присутствие оказало просто удивительное воздействие. Он сегодня даже побрился и опять начал рисовать. Но, конечно, прежде всего вас будет не хватать ребенку.

— Я понимаю, но тут ничего не поделаешь, — ответила Карен.

Элти внимательно посмотрела на Карен поверх своих очков.

— Если бы вы смогли выполнить просьбу старой женщины — оставайтесь, пожалуйста, до понедельника.

Карен мгновение помедлила.

— Хорошо, — согласилась она после некоторых колебаний, — я останусь.

Благодарный взгляд Элти воздал должное ее мужественному решению.

— Однако кое-что беспокоит меня, — решилась Карен.

— Что такое, дитя мое?

— Чарльз. Сегодня после обеда он приставал ко мне в коридоре. Выскочил мне навстречу, крепко схватил меня и… я ударила его. Честно говоря, у меня из-за этого нечиста совесть.

— Не надо переживать, — утешила Элти, — напротив, он должен когда-нибудь понести наказание.

— Но… он ведь опасен! А вдруг он сейчас вымещает свою ярость на какой-нибудь безвинной жертве?

— Думаю, что вы его единственная жертва, — раздался в комнате язвительный голос Клеа.

— Клеа, — остановила ее мать, — в высшей степени невоспитанно входить в комнату без стука. Почему тебе всегда надо вмешиваться в разговоры других?

— А почему вы вообще тут сидите в темноте вдвоем? Скоро шесть часов, и мисс Скотт пора собирать вещи.

— По моей просьбе Карен остается у нас до понедельника, — коротко ответила Элти.

От нее не ускользнул полный ненависти взгляд, который Клеа бросила на Карен.

Перед фасадом дома раздались крики и бешеный лай собаки. Хлопнула дверь и послышался голос Пул, направлявшейся через зал к библиотеке. В тот же миг в комнату ворвалась Тери в разорванном платье, с измазанными коленями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет торрент бесплатно.
Комментарии