- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранный. Печать тайны - Валерий Атамашкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что у нас там? – спросил головорез, поджигавший дома.
– Да всего понемногу, надеюсь, ты не спалил дом старосты, – ответил второй.
Они расхохотались и второй головорез, уже напяливший на себя кроличью шапку вместо шлема, зашел в дом рядом с домом Старла.
«Следующий мой» – промелькнуло в голове юноши.Старл почувствовал, как взмокли его ладони. Бруно приглушенно рычал, прижавшись к хозяину. Старл покрепче сжал рукоять меча. Другого варианта не было. Принимать бой. Или умирать.
– Все будет хорошо, Бруно, – Старл похлопал пса.
Тяжело конечно поверить в это…«Эти твари убили моих родителей».Старл сжал зубы. Что-то на левом плече неприятно запекло. Как будто кто-то коснулся до кожи кусочком уголька. Старл помассировал плечо. На секунду ему показалось, что оно горит, и он одернул руку. Какой-то жар. Возможно, из-за всего этого поднялась температура.…Руки обожгло теплом. От младенца шел какой-то непонятный необъяснимый жар, а на его руке, на плече была сделана татуировка в форме какого-то незнакомого мне знака. Она светилась, словно светлячок в ночи » – промелькнули в сознании слова отца.«Господи, что вообще происходит?».Ты особенный .Старл попытался выкинуть из головы все мысли и сосредоточиться. Сейчас была важна каждая минута. Каждая секунда была на счету.«Соберись» – приказал он себе.Нужно было решить, что делать дальше и не терять время. Головорез в кроличьей шапочке на голове мог в любую минуту выйти из дома Друздов и зайти в его дом. И тогда все. Пиши пропало. Сосредоточиться.Головорез в кроличьей шапочке вышел из дома Друздов и отнес все вынесенное оттуда к уже сложенной кучке рядом с лошадьми.
– Тут побогаче люди будут, ты посмотри.
– Что там? – откликнулся первый головорез.
– Ну, посмотри, отвлекись.
На скатерть вывалилось несколько медных подсвечников и кинжал. Все богатство, что было в доме Друздов.
– Неплохо, но ты там быстрее разбирайся. Я скоро перейду на ту сторону, – расплылся в беззубой улыбке головорез. – И еще обыскивай этих недорослей.
– Да они все в пижамах.
– Чертовы недоросшие уроды, – буркнул головорез. – Моя бы воля так я бы вырезал всех их деревни в округе.
– Еще успеем, не последний день живем.
Двое грозных воинов расхохотались. Старл сделал глубокий вдох. Слова головорезов больно резанули сознание. Нелюди. А ведь там были дети, старики. Но они, не смотря ни на что, убили всех, устроили резню. И теперь грабят, готовы поживиться, обобрать трупы… Нелюди. Что там у них в сердцах? Вот так спокойно, словно делая свою работу…. Нет, будто на празднике они радуются своей добыче, добытой в неравном бою. Головорез в кроличьей шапке двинулся к дому Старла. Юноша прижался к стене и отошел от окна, перехватил покрепче меч. Бруно напрягся.
– Посмотрим, что у вас тут, старые клячи, – послышалось из-за двери. Дверь со скрипом распахнулась, едва не задев спрятавшегося у стены за ней Старла и Бруно. Старл зажал одной рукой псу пасть, другой приподнял меч. Ржавые петли и пружина не позволили двери раскрыться до конца и остановили ее всего в нескольких сантиметрах от лица Старла. Дверь, по инерции набрала ход, захлопнулась и отрезала головореза в шапочке из кроличьей шкуры от улицы. Хлопок двери не позволил ему услышать, как метнулся было в атаку Бруно, но Старл придержал пса.
– Так это об тебя старый ублюдок Косой сломал кинжал, – головорез выругался и сплюнул на пол. – Отродье гномье. Моли богов, тебе повезло, что ты уже мертв.
Он нагнулся над телом старика и, подтянув перчатку, взялся за торчащий из груди кусок металла.
– Знаешь, друг, металл у нас в краях не дешевый. Так что, извини.
Но только головорез собрался потянуть осколок кинжала на себя, как Бруно, высвободив голову из руки Старла, зарычал. Головорез замер, рука мужчины резко рванулась к кинжалу, висевшему сбоку по левую ногу, однако волкодав сумел опередить его. Бруно сорвался с места и кинулся на мужчину, настигнув того в несколько прыжков. Красивая шапочка из кроличьего меха отлетела в сторону. Бруно впился в метнувшуюся, было, к кинжалу руку. Старл оцепенел, не до конца осознавая, что происходит на его глазах. Головорез, достаточно быстро сумевший придти в себя от первичного шока, схватил свободной рукой пасть пса, пытаясь ослабить хватку. Но Бруно прокусил перчатку и потянул мужчину на себя. Головорез потерял равновесие и ухватился за стоящий рядом стол, перевернув его вместе со всем содержимым на пол. Раздался звон разбитого стекла. Разлетелся на мелкие осколки фужер, подаренный отцу Старла на юбилей старостой. Борьба продолжалась. Бруно завалил головореза и принялся судорожно трясти головой из стороны в сторону, разрывая плоть. Кровь измазала пол, перчатку, морду Бруно. Головорез, понимая тщетность своих усилий разжать пасть пса, закричал и, вывернувшись, попытался дотянуться до кинжала. Медлить было нельзя. Старл выставил перед собой меч и двинулся на помощь Бруно. Короткий удар без замаха рассек головорезу артерию. Меч перерезал ему горло. Крик, вырвавшийся наружу, захлебнулся в крови, а кинжал, который головорез достал и уже был готов занести для удара, отлетел в сторону. Мужчина был мертв.
С улицы послышались крики – к дому бежал товарищ мужчины, услышавший шум борьбы и крики друга. Старл метнулся к входной двери. Бруно отпустил руку уже мертвого головореза и бросился следом. Дверь распахнулась. На пороге, сжимая в руке кинжал, стоял второй головорез.
– Что, черт возьми, здесь у тебя происходит, чего ты разорался?… – он, не договорив и застыл в дверном проеме, увидев то, что произошло в доме. Головорез медленно перевел взгляд со своего друга, тело которого лежало на полу в лужи крови, на стоящего чуть поодаль Старла, а затем и пса и покачал головой. – Знаешь, что, парень, у тебя крупные неприятности.
Старл молча, смотрел в глаза соперника, выставив перед собой клинок. Бруно, ощетинившись, зарычал и ринулся на головореза. Но мужчина, сделав шаг в сторону, схватил стоящий рядом стул и как щитом отгородился им от волкодава. Пес взвыл и отступил. Воин же, не теряя ни секунды, кинул стул в Бруно и, занеся кинжал, набросился на Старла. Юноша с трудом увернулся от первого удара, который по задумке головореза должен был стать последним. Смертельным. В ушах звенело. Старл перевернулся через себя, но тут же вскочил на ноги и свободной рукой перевернул оказавшийся рядом массивный деревянный стол, ногой толкнув его навстречу наступавшему мужчине. Головорез не растерялся и отскочил в сторону. Пригнувшись, он выбросил перед собой кинжал, стараясь попасть Старлу в шею. Юноша, прижавшись к стене спиной, замер, но когда лезвие холодной стали уже было готово разрезать глотку Старла, пригвоздив его к деревянной стене, словно давно забытая реакция, мышечная память, потянула юношу вниз. Кинжал вонзился в бревно стены, и головорез, ругаясь, принялся вытаскивать застрявший кинжал из бревна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});