- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смерть наудачу - Владимир Михальчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробормотав бессвязные извинения, густо посиневший (это означало крайнюю степень стыда у морских леприконов) Лумиль скрылся в коридоре. Судя по отдаляющемуся топоту, он стремглав побежал на кухню за чайником и дополнительным ведерком льда. Только бы побыстрее вернуться и вновь поглазеть на творение божественной красоты.
– Итак, – протянул я, чтобы скрыть неловкость. – Вы натравили на меня своих дворняг для того, чтобы проверить, каков Ходжа Наследи в бою?
– Вы всегда говорите о себе в третьем лице?
– Не отвечайте вопросом на вопрос. Это не украшает порядочных девушек.
– А кто вам сказал, что я порядочная? – хохотнула девица.
Она закинула ногу на ногу. Очень медленно – позволяя мне уразуметь, что понятие нижнего белья для нее весьма размыто. Весьма и весьма!
Из янтарного портсигара, исполненного в виде сердечка, появилась тонкая сигаретка. Юркие пальчики, украшенные ноготками с бриллиантовым напылением, слегка размяли табачную палочку и усадили ее в длинный мундштук из кости бастарка. Щелкнула покрытая мелкими рубинами зажигалка.
Девица с наслаждением прикурила и закрыла глаза. Выдохнула тонкую струйку дыма. Прямо мне в лицо!
Весьма неоднозначное заявление.
– Меня зовут Зарилия харр Зубарева, – представилась гостья и сделала паузу. Словно ждала, что я тут же хлопну ладонью по столу и, с криком «ах вот как, это в корне меняет дело!», упаду перед ней на колени. Или, в худшем случае, соглашусь работать бесплатно.
Я невозмутимо извлек из кармана свои, более дешевые, сигареты и тоже закурил. Сизые облака столкнулись под потолком. Кажется, мои оказались более шустрыми и тут же взобрались верхом на тучку Зарилии.
– Не могу сказать, что особенно рад нашему знакомству, госпожа харр Зубарева. Объясните мне ваши мотивы. Зачем избивать законопослушного оборотня прямо у него под домом, а затем нанимать его для какого-то дела?
– Это была обычная проверка. – Зарилия совершенно не по-женски выпустила дым из ноздрей. – В моем районе так проверяют каждого специалиста определенной профессии.
«Моем» было сказано очень надменно и с нажимом. Словно пока неизвестный мне дистрикт Валибура принадлежал этой самой харр Зубаревой.
Валибур – громаднейший город. Последняя перепись населения, проводившаяся лет двести назад, не принесла ощутимых результатов. Из полтораста тысяч писарей половина потерялась где-то в бездонных колодцах вампирьих гетто. Многие спились с горя из-за невозможности выполнить такую задачу. Кто-то плюнул и, бросив бумажное дело, бежал в армию. В общем, считается, что в мегаполисе проживает около миллиарда жителей. Чуть меньше, чуть больше – без разницы.
Валибуром управляет бессмертный Мэр, смертоборотень Дамнтудэс. Впрочем, управляет – довольно мягкое слово. Он держит город в крепких ежовых рукавицах Полицейского управления и ГУБНИКИСа[3]. Но это касается только военных действий и преступности.
На самом деле величественным мегаполисом по-настоящему не рулит никто. Город разделен на многочисленные кварталы и районы, число которых давно перевалило за шестнадцать сотен. Каждый дистрикт имеет независимую инфраструктуру. Настоящие правители Валибура – районные администрации. Они, конечно, подотчетны мэрии и туда же отправляют налоги. Но жизнь «на месте» управляется исключительно мелкими администраторами. Даже полиция не вмешивается в раздробленную политическую стихию мегаполиса; тихонько «крышует» бордели и игорные дома, закрывая глаза на происки всяческих глав, заместителей, помощников заместителей, ответственных секретарей и прочих дармоедов.
Кроме чиновников, мегаполис имеет несчастье кормить некоторое число криминальных элементов. Бандитские кланы заправляют теневой экономикой города и всеми заведениями, куда не сумела дотянуться загребущая лапа полиции. Им также принадлежит весь оборот наркотиков, оружия и контрабандных товаров из пустыни и из-за Бей-Буяна.
Кланы не столь могущественны, чтобы всерьез претендовать на хозяйские угодья Дамнтудэса. Бандиты держат за причиндалы всех торговцев, банкиров, сутенеров и даже некоторых нечистых на руку полицейских. Они существуют везде – как всевидящая гидра, раскинувшая головы-щупальца в каждой улочке и переулке мегаполиса. Однако высовываться на свет они не решаются. Все помнят события сорокалетней давности, когда Мэру пришлось ввести в Валибур четыре батальона боевых оборотней, чтобы разобраться с Матерью воров, ошибочно полагавшей, что она может претендовать на престол Мэрии.
Итак, передо мной сидела представительница либо одной из криминальных семей, либо одного из дистриктов. Только бандиты или чинуши могли говорить «мой район» таким надменным тоном.
– В вашем районе? – спросил я. – И что это за район?
– Брокколи, – ответила Зарилия.
Ответ мне пришелся по душе.
Значит, девушка все же из администрации. В тамошних местах бандиты не сильно шалят: недавно провели полицейскую облаву и вычистили почти всех преступников.
– Тот самый, где поймали и казнили Серую мать?
– Именно, – подтвердила девица, сохраняя все тот же величественно-загадочный вид. Ну прямо колдунья за карточным столом.
Словом, в кабинете царила интригующая атмосфера.
– Вы немногословны, – улыбнулся я.
Улыбаться было невероятно больно. Ощущения такие, будто несколько минут назад резко поцеловался с магутбольной битой.
– Вы тоже.
– У меня такая профессия, – пожал я плечами. – В начале каждого дела… если договоримся, конечно… я больше слушаю. Болтаю же в конце – когда выволакиваю преступника на свет правосудия.
Мне в лицо опять ударила пахучая струя сигаретного дыма.
«Еще раз такое себе позволишь, – хотел заорать я, – и мне придется удавить тебя подвязкой для чулок!»
Но не заорал. Плохой тон – спорить с потенциальными клиентами, причем до того, как они заплатят тебе аванс.
– Мне следовало догадаться о Брокколи по говору ваших слуг, – вместо крика вежливо заметил я, хватая из ведерка, ранее доставленного Лумилем, горсть прохладных льдинок и забрасывая их в мешочек для мела. Иного аксессуара для лечебной процедуры не нашлось.
Моя голова опять утонула в сизом облаке. И почему девицы думают, что мужчины балдеют, если им в рожу подышать истлевшим табаком? Фу!
Я нервно выбросил свою сигарету в приоткрытое окно. Надежда, что посетительница последует моему примеру, не оправдалась.
Зарилия вызывающе глубоко затянулась и посмотрела на меня, храня упрямое молчание. Дым медленно поднимался, плескаясь прозрачными нитями возле ее золотистых волос.
– Вы ожидаете, что сейчас я продемонстрирую все прелести дедуктивного метода и вместо вас расскажу себе о вашем деле? Или хотите, чтобы я в деталях расписал вашу жизнь, опираясь на анализ ваших замечательных чулок?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
