- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница солёной воды (ЛП) - Кларк Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его голос раздался снова, взволнованный, смущенный:
— Тут такое дело… я пришёл проверить её, а она была на полпути к земле.
— Две трети! — крикнула она в сторону окна.
Она не собиралась позволять ему преуменьшать её результат в спасении собственной задницы.
Из окна выглянуло новое лицо, похожее на Каллиаса, но моложе, не такое веснушчатое и угловатое. Нет, это лицо было мягче, всё ещё красивое, но его глаза…
О, все острые моменты в этом молодом человеке жили в его голове. Она могла сказать это по одному этому взгляду. Его волосы были темнее, чем у Каллиаса, ближе к тёмно-каштановому, нежели к истинно-рыжему, а на его загорелой коже не было ни единого изъяна или шрама.
Парень мгновение изучал её, затем нырнул обратно внутрь.
— Я разберусь с этим, Симус. Иди, встань за дверью и выгляди как охранник, ладно? — пауза, затем парень снова высунул голову наружу. — Ты закончила изображать тупицу, — спросил он, всё ещё веселясь, его ухмылка была режущей, как бритва, — или ты хочешь повисеть там ещё немного?
Она сердито посмотрела на него, крепче вцепилась в свою импровизированную верёвку, задаваясь вопросом, насколько велика вероятность, что она сломает ногу, если решит соскользнуть, а не подниматься.
— Иди в Инферу и сгинь.
Элиас гордился бы ею за то, что на этот раз она запомнила правильное название.
Мужчина над ней лишь опёрся локтями о подоконник, небрежно тыча в верёвку.
— Уже был там. Не хочу там жить, но это отличное место для отдыха.
Сорен моргнула. У большинства людей не было смекалки отплатить ей той же монетой, причём так быстро.
— Кто ты такой?
Ухмылка пересмешника на мгновение исчезла в уголках его губ.
— Ты не можешь догадаться?
— Могу. Но мне кажется, что нужно приложить много усилий к тому, что меня не волнует.
Он надул губы и прижал руку к груди.
— Обидно.
— Укуси меня.
— Нет, уж, спасибо, — он изучал её прищуренными глазами. — Ты намного злее, чем когда-то была моя младшая сестра.
Руки Сорен замерли на верёвке.
— Я думала, ты заставишь меня угадывать, Принц Финник, — беспечно сказала она.
Он застонал, махнув рукой.
— Пожалуйста, не называй меня так. Просто Финн. Принц подразумевает, что у меня есть какая-то власть, — лёгкая дрожь. — Или ответственность, упаси боги.
— В чьём-то голосе звучит горечь.
— Напротив. Я совершенно счастлив быть третьим лучшим. Если ты ищешь горечь, то тебе нужен Каллиас, — он протянул руку. — Сейчас солнечно, но, знаешь ли, с минуты на минуту может разразиться гроза. Ты же не хочешь быть там, когда она начнётся.
Сорен подумывала отказаться, но тогда он просто позовёт ещё охранников, и они всё равно затащат её внутрь. По крайней мере, так она сможет сохранить своё достоинство.
Во всяком случае, то, что от него осталось.
Она подтянулась обратно по верёвке, отбросив его руку в сторону, когда он попытался предложить её снова.
— Отойди, или я не влезу внутрь.
— Не доверяешь мне?
— Ни хрена.
— Тогда ты уже умнее большинства людей в этом дворце, — усмехнулся он, но, к её удивлению, подчинился.
Она ухватилась за подоконник и подтянулась, неохотно удивляясь тому, как её тело позволило это сделать, той слабости, которая уже начала отступать. Она ввалилась внутрь, определённо не с достоинством, но быстро выпрямилась, отряхивая леггинсы и простую льняную тунику.
— Ты ниже ростом, чем я ожидала.
— Джерихо говорит, что я обменял рост на остроумие. Знаешь, ты пугающе похожа на неё, — его тон был таким же беззаботным, как и раньше, но он выглядел поражённым, пока рассматривал её, и это была первая искренняя эмоция от Второго Принца Атласа.
Ей это не понравилось. Откровенный ублюдок — это одно, но этот намёк на искренние чувства… это делало его непредсказуемым. Волосы у неё на затылке встали дыбом, и она прислонилась плечом к стене, защищая спину.
— Полагаю, ты здесь, чтобы помочь своему брату сыграть в его маленькую игру.
Финн скрестил руки на груди, его тонкая кремовая рубашка приподнялась от этого движения. Тонкий, мягкий материал облегал его тело, но длинные рукава были пышными, воздушными, как зефир. На нём были чёрные штаны, расшитые золотом, и золотой пояс, стянутый на талии. В ушах у него были серьги в тон, а ожерелье из чеканного золота покоилось во впадине на шее. При каждом движении она улавливала аромат одеколона, которым люди пользуются только для того, чтобы похвастаться тем, какой он дорогой и редкий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Показуха. На грани смешного. Хвастовство с каждым вздохом, каждым движением, каждой позой. Но это было именно то, что было — позёрство. Она могла видеть шестерёнки, движущиеся за его глазами, доли секунды размышлений перед каждым действием.
Она слышала все сплетни о Финнике Аурелисе Атласе от шпионов. Он был ленивым, невыносимым сопляком, который не удосуживался взглянуть на меч, не говоря уже о том, чтобы поднять его.
Странно, что никто никогда не замечал, что он опасен. Или, может быть, если кто-то и сделал это, то он был одним из тех, кто так и не добрался домой.
— Перестань смотреть на меня, — сказала она.
— Невежливо не смотреть на людей, когда ты с ними разговариваешь.
— Невежливо похищать людей и лгать им о том, что она твоя покойная сестра.
— У тебя её волосы.
— Может быть, я их крашу.
— Странно, — сказал он. — Я пришёл сюда с намерением презирать тебя, а ты как раз всё усложняешь.
— Забавно. Я нахожу всё довольно простым.
Следующий смех Финна был исполнен злого восторга. Он прислонился спиной к двери и принялся оглядывать её с ног до головы, и у неё внезапно возникло ощущение, что она только что прошла или провалила тест. Она не была уверена, каким именно был результат.
— Итак. Ты, правда, нас совсем не помнишь.
— Я очень мало помню из того, что было до девяти лет, — увернулась Сорен.
Его улыбка померкла по краям.
— Девять. И сколько тебе сейчас лет?
— Пятьсот три, но я округляю.
Он не засмеялся, и это раздражало, потому что это было единственное, что она хотела превратить в шутку. Он оттолкнулся от двери и приблизился к ней со скрещенными руками. Его глаза больше не скрывали угрозу.
— Тебе следует надеяться, — сказал он, наконец, — что мой брат ошибается, и ты некто иная, как никсианка с очень уникальными волосами. Ты должна встать на колени и молиться любым известным тебе богам, потому что, если он прав, тогда твоё королевство сотворило нечто худшее, чем просто убило мою сестру. И ты, возможно, заметила, но Атлас не из тех, кто прощает.
По спине Сорен пробежали мурашки, но она держала голову высоко, отказываясь съёживаться перед этим принцем-хитрецом и его обманчиво яркими глазами.
— Он ошибается. Я никогда не смогла бы разделить кровь с этим монстром, которого ты называешь королевой.
— Следи, как ты говоришь о моей матери.
Сорен посмотрела вниз.
— Я никогда не смогла бы разделить кровь с…
Он громко фыркнул, прерывая её.
— Ты ещё та умница.
Её сердце сжалось при этих словах, вспышки чёрных как смоль волос и ласковый смех эхом отозвались в её сознании.
— Не называй меня так.
В дверь постучали.
— Я вхожу, — раздался приглушённый голос Каллиаса. — Хорошо?
Финн закатил глаза, открывая дверь, Каллиас чуть не упал внутрь.
— Ты ужасный похититель. Ты думаешь, так люди разговаривают с заключенными?
По шее Каллиаса пробежал румянец, и он быстро выпрямился, пригладив волосы и прочистив горло, чтобы восстановить самообладание.
— Я не хотел её пугать.
— Чтобы она не подумала, что ты один из тех подлых похитителей, которые входят в комнату без стука?
Каллиас громко заскрипел зубами, но он смотрел на неё, а не на своего странного брата, его рот скривился.
— Ты готова увидеть наше доказательство?
Сорен чопорно присела на край её кровати и скрестила руки на груди.