Господство мысли - Джеймс Дашнер (Дэшнер)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва Сара включила экран, как Майкл словно услышал тиканье часиков. Время пошло. С каждой секундой росли шансы, что Каин запеленгует Сару и пришлет убийц.
– Что передать Брайсону? – спросила Сара.
Ладони у Майкла вспотели.
– Не знаю даже… Я ведь ни разу Брайсона вживую не видел. Да он в Китае жить может!
– Каин тебе мозги поджарил? – фыркнула Сара. – Сколько раз мы обещали друг другу пересечься в реале? И выходило, что дальше всех живешь ты, а мы с Брайсоном практически соседи. Надо покумекать. Включи воображение. Даже если Брайсон в бегах, он где-то неподалеку.
Вздохнув, Майкл напряг извилины. Сразу же вспомнилась кафешка в сети: «Крутой чел», и их любимое блюдо – местные чипсы. Глупо, конечно, однако это – самый верный след.
– А нет тут поблизости заведений, где подают наши любимые чипсы? – спросил Майкл. – Чтобы они там были… ну не знаю… фирменным блюдом, что ли.
При мысли о чаше, полной жареной картошки под соусом из сыра блю и с беконом, в желудке заурчало.
Сара искоса глянула на Майкла.
– Неужто проголодался? – Тут до нее дошло. Кивнув, она ответила: – Вообще-то, есть такое место, «Мукомольня». Чипсы там не такие вкусные, как в виртнете, но «Мукомольня» брешет, что у них чипсы-блю лучшие в мире.
– То, что нужно. Давай напишем: «Крутой чел» в реале. М-м-м, ням-ням. Обожаю. Особенно с утреца».
Саре идея понравилась. Отправив сообщение, она вышла из сети. Потом они с Майклом как можно естественнее – и одновременно скорее – покинули парк.
6
Брайсон объявился через три дня, хотя по ощущениям прошли все три года. У Сары в кошельке имелась его фотография (выставленная чуть не напоказ, словно фото бойфренда), которую друг прислал давным-давно. Майкл весь изревновался, но фотографию изучил хорошенько: нужно было запомнить, кого ждать, если – точнее, когда – Брайсон соизволит прийти. В жизни он почти не отличался от ауры, разве что был чуть худее и не такой… мускулистый.
Каждое утро Майкл и Сара садились на лавочку напротив ресторана, через дорогу, по очереди сторожили подходы. «Мукомольня» открывалась не раньше одиннадцати, что было ребятам лишь на руку: если кто и перехватил сообщение, он вряд ли заявится сюда спозаранку, ведь Майкл намекнул Брайсону на завтрак. Оставалось надеяться, что друг и впрямь окажется умником, каким себя считает.
Дни тянулись мучительно долго: ни школы, ни работы, ни – что еще хуже – виртнета. Да еще постоянный страх, что Каин пришлет утилит спрятать концы в воду. Нервы у Майкла звенели, как натянутые струны внутри пианино. Чтобы скоротать время, друзья болтали. Много болтали. А еще нашли книжную лавку и впервые с самого детства взялись за бумажные книги. Пост у ресторана оставляли в обед: если уж Брайсон придет, решили они, то с утра, – и возвращались на квартиру. Время ползло как умирающий ленивец; любая еда казалась безвкусной.
Наконец, когда Брайсон показался на улице у ресторана в девять тридцать четыре утра на третий день, Майкл вскочил на ноги и чуть не заорал от радости. Друг шел, спрятав руки в карманы и опустив голову. Шаркая ногами по мостовой, он то и дело озирался по сторонам.
– Да что с тобой… – хотела возмутиться Сара и тут заметила Брайсона. – Черт возьми, догадался!
– Дуй к мосту, – шепнул Майкл, хотя рядом никого не было. В парке неподалеку они нашли мостик через небольшую речушку. Если встать на нем, то никто не сумеет подслушать беседу. – Я приведу Брайсона на место.
– Хорошо, – ответила Сара и убежала в парк за углом.
Когда Брайсон подходил к дверям «Мукомольни», Майкл отправился ему наперерез. Увидев друга, Брайсон даже не моргнул, не изменил темпа. Просто шел себе дальше по улице. Майкл тоже двигался в нужном направлении, не оборачиваясь. «Кто знает, – думал он. – Вдруг за нами следят. Лучше перестраховаться».
Впрочем, невзирая ни на что, Майкл радовался долгожданной живой встрече с другом. Прибавив шагу, он направился в парк.
7
Сара ждала точно на условленном месте: облокотилась на деревянные перила и смотрела на поток воды под мостиком. Красная краска на бледной древесине облупилась, остались редкие хлопья.
Подойдя, Майкл встал рядом.
– Пора бы ему показаться, – шепнул он.
– Пора бы, – эхом повторила Сара.
– А ты романтичное место выбрала.
Обернувшись, Майкл наконец увидел вблизи живого Брайсона. С тех пор, как тот прислал фото Саре, он возмужал, немного похудел; блондин, непричесанный, явно не брился дня три. Впрочем, синие глаза Брайсона лучились азартом, и Майкл живо сопоставил в уме этот образ с виртуальным воплощением друга.
– Рад, что ты раскусил наш блестящий и гениальный намек.
Брайсон пожал плечами:
– Не стану говорить, сколько денег я потратил, пока метался от одного похожего заведения к другому…
– Думаю, время нам обняться, – вставила Сара.
И они обнялись. Потом неловко оглядели друг друга. Да, вживую они слегка отличались от своих сетевых образов – а в случае Майкла, так и вовсе кардинально, – однако ребята остались теми же наглецами, умниками, хитрейшими взломщиками и мелкими пакостниками.
Первым молчание нарушил Брайсон.
– Итак, друзья, чем занимались после… нашего небольшого путешествия по волшебным мирам всеобъемлющего виртнета? За него, полагаю, надо Каина благодарить?
– Залегли на дно, – ответила Сара. – Беспокоились за моих предков. Ждали тебя.
– Не хотели ничего начинать, пока не соберемся вместе, – добавил Майкл. – И еще Сара настояла, чтобы мы пока не погружались в сон. А уж если Саре что втемяшится в голову…
– Полностью ее понимаю, – заметил Брайсон. – Я-то думал, мы крутые… пока нам не попался Каин. Гадюка такая.
Сара сложила руки на груди и уперлась спиной в перила.
– Ну, а ты что делал?
– Я? – переспросил Брайсон. – Семью свою прятал. Рассказал им все, пускай они потом проболтаются еще кому-то. Главное, удалось уговорить их смыться подальше.
Сара поерзала и слегка напряглась.
– Прости, – буркнул Брайсон. – Неучтиво с моей стороны, ведь…
– Не переживай, – ответила Сара, резко вздохнув. – Тем более нам пора за работу. Если верить Каину, мои предки живы. Мы их найдем.
– Да будет так, – прошептал Брайсон.
Майкл вспомнил, как они последний раз едва-едва спаслись от гончих.
– Слушай, а как тебе это удалось? – спросил он.
– Что – это?
Сара от удивления даже ахнула:
– Ого! Великий день, сегодня Брайсон – скромница! Хотя все бывает первый раз.
Майкл улыбнулся, тогда как Брайсон искренне смутился.
– Вы о чем, ребята? – спросил он.
– Ой, да брось прикидываться, – ответил Майкл. – Может, нам упасть ниц пред тобой? Воздать почести за спасение?
– Спасение? От Каина? На пикнике с гончими на Пурпурной поляне? – Брайсон рассмеялся, но не заразительно, как в старые добрые времена. Этот смех, напротив, пугал.
Пришел черед Майкла и Сары смущенно смотреть на друга.
– Вы что, серьезно? – спросил Брайсон.
Майкл зажмурился и потер виски.
– Почему мне кажется, что нас засосало в очередное измерение? Что происходит?
– Брайсон, – вступила в разговор Сара, – мы же видели, как ты ломаешь код. Это ты вытащил нас из ловушки. Не знаю, как – я сама до кода не могла добраться, – но ты провернул…
– Эй, ребят, ребят, – перебил ее Брайсон. – Это был не я. Нет, я, конечно, пытался взломать файрволл, попу рвал, но мне не удалось. Вы разве никого не слышали?
– Кого? – переспросил Майкл. – Кого мы должны были слышать?
– О-о, – снова рассмеялся Брайсон, – так приятно, что вы считаете меня своим спасителем. Надо было молчать и наслаждаться почестями.
– Кого? – с нажимом произнесла Сара. – Кого ты там слышал?
– Голос, – немного серьезнее ответил Брайсон. – За мгновение до того, как нас оттуда выдернуло, у меня в голове раздался голос – чистый и ясный.
– Что он тебе сказал? – спросил Майкл.
– «У вас друзья среди утилит», – ухмыльнулся Брайсон.
Глава 10
Древнее устройство
1
К концу дня у Майкла был уже не один сосед, а два. Брайсон перебрался к нему на квартиру с двумя сумками одежды и прочего скарба. Предстояло многое обсудить. Майкл думал о том, что сказал Брайсон: об утилитах-спасителях. Это, конечно, целое откровение, но ведь и Каин мог обмануть их. Вдруг это очередная ловушка?
– Зацените, – сказал Брайсон после ужина, состоявшего из хот-догов и бургеров в ассортименте. Порывшись в сумке, он извлек из нее некое прямоугольное устройство: с одной стороны стекло, с другой – металл. Брайсон положил прибор на середину стола. – Это, други мои, нетпэд.